"humanitaria y la protección del medio ambiente" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الإنسانية والبيئة
        
    todo el sistema de las Naciones Unidas en las esferas del desarrollo, la asistencia humanitaria y la protección del medio ambiente UN تقرير الفريق رفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة
    Miembro del Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas en las esferas del desarrollo, la asistencia humanitaria y la protección del medio ambiente UN عضو الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة
    Informe del Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas en las esferas del desarrollo, la asistencia humanitaria y la protección del medio ambiente UN تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة
    En este contexto, la información del presente informe se ha proporcionado al Grupo de alto nivel del Secretario General sobre la coherencia en todo el sistema en las esferas del desarrollo, la asistencia humanitaria y la protección del medio ambiente. UN وجرى في هذا السياق تقديم معلومات من هذا التقرير إلى فريق الأمين العام الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق المنظومة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة.
    El Consejo desempeña una función irreemplazable en la evaluación del informe del Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas en las esferas del desarrollo, la asistencia humanitaria y la protección del medio ambiente. UN ويقوم المجلس بدور لا غنى عنه في تقييم تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على صعيد منظومة الأمم المتحدة بأسرها في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة.
    El Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas en las esferas del desarrollo, la asistencia humanitaria y la protección del medio ambiente proporciona una oportunidad excepcional para revitalizar el apoyo de la Naciones Unidas a los países en desarrollo. UN يوفر الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة فرصة فريدة لإنعاش دعم الأمم المتحدة للبلدان النامية.
    El Secretario General ha creado un Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas en las esferas del desarrollo, la asistencia humanitaria y la protección del medio ambiente. UN وقد أنشأ الأمين العام فريقا رفيع المستوى بشأن الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة.
    En ese contexto, la delegación de la República de Corea observa con interés, entre otros esfuerzos, los debates en curso del Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas en las esferas del desarrollo, la asistencia humanitaria y la protección del medio ambiente. UN وفي هذا السياق، يلاحظ وفده باهتمام جهودا مثل المناقشات الجارية في الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة.
    Conviene en que la prosecución del Acuerdo debe situarse en el contexto del Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas en las esferas del desarrollo, la asistencia humanitaria y la protección del medio ambiente. UN وقال إنه متفق في الرأي بأن مواصلة الاتفاق يجب أن تجري ضمن سياق عمل الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتّساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة.
    Puede que con el informe del Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas en las esferas del desarrollo, la asistencia humanitaria y la protección del medio ambiente se empiece a dar respuesta a esa preocupación. UN وقد تُستهل معالجة هذا الأمر من قبل الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة.
    Grupo de Alto Nivel del Secretario General sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas en las esferas del desarrollo, la asistencia humanitaria y la protección del medio ambiente UN الفريق الرفيع المستوى التابع للأمين العام المعنى بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة
    Nota de la Secretaría relativa al informe del Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas en las esferas del desarrollo, la asistencia humanitaria y la protección del medio ambiente UN مذكرة من الأمانة عن تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة
    Nota de la Secretaría relativa al informe del Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas en las esferas del desarrollo, la asistencia humanitaria y la protección del medio ambiente UN مذكرة من الأمانة عن تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة
    Tenemos el privilegio de remitirle el informe del Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas en las esferas del desarrollo, la asistencia humanitaria y la protección del medio ambiente, titulado " Unidos en la acción " . UN يشرفنا أن نحيل إليكم التقرير المعنون " توحيد الأداء " للفريق رفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة.
    El grupo estaría encargado del seguimiento, y el apoyo al proceso de cambio y presentaría informes periódicos al Secretario General y a los Estados Miembros sobre la aplicación de las recomendaciones del Grupo de alto nivel sobre la coherencia en las esferas del desarrollo, la asistencia humanitaria y la protección del medio ambiente. UN ويتولى الفريق مسؤولية تتبع ودعم التنفيذ وتقديم التقارير بشكل منتظم إلى الأمين العام والدول الأعضاء عن التقدم المحرز في تنفيذ توصيات الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق المنظومة، في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة.
    El nuevo Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas en las esferas del desarrollo, la asistencia humanitaria y la protección del medio ambiente busca modos de racionalizar las actividades de las numerosas organizaciones del sistema de las Naciones Unidas que efectúan operaciones de desarrollo. UN وأشار إلى أن الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة يسعى إلى إيجاد الطرق الكفيلة بتبسيط مسار أعمال العديد من المنظمات المنضوية في منظومة الأمم المتحدة، التي تضطلع بعمليات التنمية.
    3. El Secretario General también estableció un Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas en los ámbitos del desarrollo, la asistencia humanitaria y la protección del medio ambiente. UN 3 - وأنشأ الأمين العام كذلك فريقا رفيع المستوى معنيا بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة.
    En primer lugar, envió una carta al Secretario General en la que expresaba el compromiso del Grupo de apoyar las iniciativas para reformar las Naciones Unidas, y, en particular, al Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas en las esferas del desarrollo, la asistencia humanitaria y la protección del medio ambiente, y de contribuir a esas iniciativas. UN أولا، بعث برسالة إلى الأمين العام بشأن التزام الفريق بدعم المساهمات الجارية لإصلاح الأمم المتحدة والمساهمة فيها، لا سيما فريق الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدات الإنسانية والبيئة.
    4. Como seguimiento de la Cumbre Mundial 2005, el Secretario General estableció el Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas en las esferas del desarrollo, la asistencia humanitaria y la protección del medio ambiente. UN 4 - وكمتابعة منه لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، شكل الأمين العام الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق المنظومة في مجالات التنمية والمساعدات الإنسانية والبيئة.
    Pedí a tres Primeros Ministros en funciones, el Primer Ministro Shaukat Aziz del Pakistán, la Primera Ministra Luísa Dias Diogo de Mozambique y el Primer Ministro Jens Stoltenberg de Noruega, que copresidieran un grupo denominado Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas en las esferas del desarrollo, la asistencia humanitaria y la protección del medio ambiente. UN 4 - وطلبت من ثلاثة رؤساء وزراء حاليين، وهم رئيس وزراء باكستان شوكت عزيز ورئيسة وزراء موزامبيق لويزا دياز ديوغو ورئيس وزراء النرويج جنز ستولتنبرغ، التشارك في رئاسة الفريق رفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدات الإنسانية والبيئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus