"humanitarias en el iraq" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الإنسانية في العراق
        
    • الإنساني في العراق
        
    Estas reservas y saldos de los fondos están relacionados principalmente con las actividades humanitarias en el Iraq y los gastos administrativos y operacionales. UN وهذه الاحتياطيات وأرصدة الصناديق تتعلق أساسا بالأنشطة الإنسانية في العراق والتكاليف الإدارية والتشغيلية.
    Las reservas y saldos de los fondos están relacionados principalmente con las actividades humanitarias en el Iraq y los gastos administrativos y operacionales. UN ويتصل مجموع الاحتياطيات وأرصدة الصناديق أساسا بالأنشطة الإنسانية في العراق والتكاليف الإدارية والتشغيلية.
    Cuenta de " actividades humanitarias en el Iraq " UN 6 - حساب " الأنشطة الإنسانية في العراق "
    Cuenta de " actividades humanitarias en el Iraq " UN 9 - حسابات " الأنشطة الإنسانية في العراق "
    9. Cuenta de " actividades humanitarias en el Iraq " UN 9 - حساب " الأنشطة الإنسانية في العراق "
    Este plan no va acompañado de propuestas de proyectos detalladas, sino que pretende facilitar la recaudación de los 193 millones de dólares que se estiman necesarios para las operaciones humanitarias en el Iraq. UN ولا يصاحب خطة العمل الإنساني في العراق مقترحات تفصيلية للمشاريع، ولكنها تهدف عوضا عن ذلك إلى تيسير جمع الأموال للمبلغ المقدر بنحو 193 مليون دولار واللازم للعمليات الإنسانية في العراق.
    Cuenta de " actividades humanitarias en el Iraq " UN أماكن العمل حساب " الأنشطة الإنسانية في العراق "
    Actividades humanitarias en el Iraq UN الأنشطة الإنسانية في العراق
    Desde el 1° de enero de 2000, las obligaciones por liquidar correspondientes a la cuenta de garantía bloqueada para las actividades humanitarias en el Iraq siguen siendo válidas hasta la terminación del proyecto. UN واعتبارا من أول كانون الثاني/يناير 2000، تظل الالتزامات غير المصفاة لحساب الضمان الخاص بالأنشطة الإنسانية في العراق سارية إلى أن يكتمل المشروع.
    Cuenta relativa a las " actividades humanitarias en el Iraq " UN حساب " الأنشطة الإنسانية في العراق "
    Desde el 1° de enero de 2000, las obligaciones por liquidar correspondientes a la cuenta de garantía bloqueada para las actividades humanitarias en el Iraq siguen siendo válidas hasta la terminación del proyecto. UN واعتبارا من أول كانون الثاني/يناير 2000، تظل الالتزامات غير المصفاة لحساب الضمان الخاص بالأنشطة الإنسانية في العراق سارية إلى أن يكتمل المشروع.
    A mediados de 2002 la Secretaría volvió al procedimiento anterior, según el cual los gastos directos de ejecución del programa en el norte del país se imputaban a la cuenta de actividades humanitarias en el Iraq. UN وفي منتصف عام 2002، عادت الأمانة العامة إلى طريقة المعالجة السابقة، التي تخصم وفقا لها النفقات المباشرة لتنفيذ البرنامج في شمال العراق من حساب " الأنشطة الإنسانية في العراق " .
    En 2003, fecha en que los organismos empezaron a ejecutar diversos aspectos del programa en el sur y el centro del Iraq, esos gastos de ejecución se imputaron también a la cuenta de actividades humanitarias en el Iraq, de conformidad con la decisión de 2002; UN وفي عام 2003، حين بدأت الوكالات في تنفيذ مختلف جوانب البرنامج في جنوب العراق ووسطه، جرى قيد تكاليف التنفيذ المذكورة أيضا على حساب " الأنشطة الإنسانية في العراق " ، تمشيا مع المقرر المتخذ في عام 2002؛
    Actividades humanitarias en el Iraq UN الأنشطة الإنسانية في العراق
    En 2003, cuando los organismos empezaron a ejecutar diversos aspectos del programa en el sur y el centro del Iraq, esos gastos de ejecución se imputaron también a la cuenta de " actividades humanitarias en el Iraq " , de conformidad con la decisión de 2002. UN وفي عام 2003، حين بدأت الوكالات في تنفيذ مختلف جوانب البرنامج في جنوب العراق ووسطه، جرى قيد تكاليف التنفيذ المذكورة أيضا على حساب " الأنشطة الإنسانية في العراق " ، تمشيا مع القرار المتخذ في عام 2002؛
    Desde el 1° de enero de 2000, las obligaciones por liquidar correspondientes a la cuenta de garantía bloqueada para las actividades humanitarias en el Iraq siguen siendo válidas hasta la terminación del proyecto. UN واعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2000، تظل الالتزامات غير المصفاة لحساب الضمان الخاص بالأنشطة الإنسانية في العراق سارية إلى أن يكتمل المشروع.
    Desde el 1° de enero de 2000, las obligaciones por liquidar correspondientes a la cuenta de garantía bloqueada para las actividades humanitarias en el Iraq siguen siendo válidas hasta la terminación del proyecto. UN واعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2000، تظل الالتزامات غير المصفّاة لحساب الضمان الخاص بالأنشطة الإنسانية في العراق سارية إلى أن يكتمل المشروع.
    Desde el 1° de enero de 2000, las obligaciones por liquidar correspondientes a la cuenta de garantía bloqueada para las actividades humanitarias en el Iraq siguen siendo válidas hasta la terminación del proyecto. UN واعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2000، تظل الالتزامات غير المصفّاة لحساب الضمان الخاص بالأنشطة الإنسانية في العراق سارية إلى أن يكتمل المشروع.
    Cuenta " actividades humanitarias en el Iraq " UN حساب " الأنشطة الإنسانية في العراق "
    Actividades humanitarias en el Iraq UN الأنشطة الإنسانية في العراق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus