"humanitarios en el afganistán" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الإنسانية في أفغانستان
        
    • اﻹنسانية في افغانستان
        
    No puede haber duda alguna de que hemos subestimado los desafíos Humanitarios en el Afganistán, y el Sr. John Holmes abordará el tema de manera más detallada. UN ولا شك في أننا قللنا من شأن التحديات الإنسانية في أفغانستان. وسيتطرق السيد جون هولمز لهذا الموضوع بشكل مفصل.
    Los ataques contra trabajadores Humanitarios en el Afganistán demostraron que algunos beligerantes consideraban que las organizaciones humanitarias tomaban partido, estaban alineadas con programas políticos particulares y los apoyaban. UN كما أن الهجمات على العاملين في مجال المساعدات الإنسانية في أفغانستان أظهرت أن بعض المتحاربين يتصورون أن منظمات المساعدة الإنسانية تتخذ مواقف انحيازية، تساير وتدعم ما يهدفون إليه من أغراض سياسية خاصة.
    El nombramiento por el Secretario General de Nigel Fisher, del UNICEF, como Representante Especial Adjunto para Asuntos Humanitarios en el Afganistán era acogido con especial satisfacción ya que tenía el mandato de coordinar las actividades operacionales humanitarias y de desarrollo. UN هذا وإن قيام الأمين العام بتعيين نايجل فيشر، من منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، نائبا للممثل الخاص للشؤون الإنسانية في أفغانستان جدير بترحاب خاص لأن ولايته تشمل مسؤولية التنسيق بين الأنشطة الإنمائية والأنشطة التنفيذية الإنسانية.
    El asesinato el año pasado de funcionarios de las Naciones Unidas que trabajaban en programas Humanitarios en el Afganistán y en el Sudán es un recordatorio trágico de la precaria situación de la presencia humanitaria de las Naciones Unidas en las zonas turbulentas (véase el gráfico 12). UN ومقتل موظفين تابعين لﻷمم المتحدة ممن يعملون في البرامج اﻹنسانية في افغانستان والسودان في العام الماضي هو تذكِرة مفجعة بهشاشة الوجود اﻹنساني لﻷمم المتحدة في المناطق المضطربة )انظر الشكل ١٢(.
    e) Pide a la comunidad internacional que continúe apoyando generosamente los programas Humanitarios en el Afganistán que se exponen en el llamamiento consolidado interinstitucional para la asistencia humanitaria de emergencia y para la rehabilitación en el Afganistán (1º de octubre de 1995 a 30 de septiembre de 1996); UN )ﻫ( تطلب إلى المجتمع الدولي أن يواصل اﻹسهام بسخاء في البرامج اﻹنسانية في افغانستان المشار إليها في النداء الموحد المشترك بين الوكالات لتقديم المساعدة اﻹنسانية الطارئة واللازمة للاصلاح إلى أفغانستان )١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ - ٠٣ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١(؛
    e) Pide a la comunidad internacional que siga apoyando generosamente los programas Humanitarios en el Afganistán que se exponen en el llamamiento consolidado interinstitucional para la asistencia humanitaria de emergencia y para la rehabilitación en el Afganistán (1º de octubre de 1995 a 30 de septiembre de 1996); UN )ﻫ( تطلب إلى المجتمع الدولي أن يواصل اﻹسهام بسخاء في البرامج اﻹنسانية في افغانستان المشار إليها في النداء الموحد المشترك بين الوكالات لتقديم المساعدة اﻹنسانية الطارئة واللازمة للاصلاح إلى أفغانستان )١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ - ٠٣ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١(؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus