"humano del programa de las naciones unidas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • البشرية لبرنامج الأمم المتحدة
        
    • البشرية التابع لبرنامج الأمم المتحدة
        
    • البشرية الصادر عن برنامج الأمم المتحدة
        
    • البشرية الذي وضعه برنامج الأمم المتحدة
        
    • البشرية التي يعدها برنامج الأمم المتحدة
        
    • البشرية الذي يصدره برنامج الأمم المتحدة
        
    Sri Lanka ocupa un alto lugar en el índice de desarrollo humano del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). UN وتشغل سري لانكا مرتبة عالية في مقاييس التنمية البشرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    El índice de desarrollo humano del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) ubica al Uruguay entre los países con alto nivel de desarrollo. UN إن دليل التنمية البشرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي يضع أوروغواي ضمن البلدان التي تتمتع بمستوى عال من التنمية.
    Informe de la oficina encargada del informe sobre el desarrollo humano del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN تقرير مكتب تقرير التنمية البشرية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Informe de la Oficina encargada del informe sobre el desarrollo humano del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN تقرير مكتب تقرير التنمية البشرية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    El Informe sobre Desarrollo humano del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN الثالث عشر - تقرير التنمية البشرية الصادر عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Nuestra organización propone que se establezcan nuevos criterios para la evaluación de las empresas, utilizando como modelo el índice de desarrollo humano del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), que incluyan la dimensión ambiental. UN تقترح منظمتنا وضع معايير جديدة لتقييم الشركات، على غرار نموذج دليل التنمية البشرية الذي وضعه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، تشمل البعد البيئي.
    En una serie de estudios generados por los informes sobre el desarrollo humano del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), se ha destacado la relación recíproca entre el desarrollo humano y el crecimiento económico. UN وقد أكد عدد من الدراسات التي صدرت في تقارير التنمية البشرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي على العلاقة المشتركة بين التنمية البشرية والتنمية الاقتصادية.
    Actualmente, según el índice de desarrollo humano del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, mi país figura en el quincuagésimo quinto lugar entre 177 países evaluados en el mundo. UN واليوم، فإن مؤشر التنمية البشرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي يضعنا في المرتبة الحادية والخمسين من بين 177 بلدا قُيمت في العالم.
    Ello se aplica a una serie de países considerados emergentes, en los que la falta de esa base ha llevado a la población a vivir en condiciones miserables, como se desprende de las estadísticas de desarrollo humano del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). UN وتظهر هذه الحالة في عدد من البلدان التي تعتبر ناشئة، وهي حالة تجعل سكان تلك البلدان يعيشون في ظروف بائسة كما تشير إليه إحصاءات التنمية البشرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Como todos sabemos, los informes sobre el índice de desarrollo humano del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo clasifican a todos los países del planeta según ciertos criterios, entre los que se encuentra la paridad de compra per cápita. UN وكما نعلم جميعاً، فإن تقارير مؤشر التنمية البشرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي تصنف كل بلدان العالم على أساس معايير معينة، من بينها تعادل القدرة الشرائية قياساً إلى نصيب الفرد من الدخل القومي.
    Además, en este foro será posible resolver la aparente contradicción que existe entre el desarrollo y los problemas del medio ambiente, como se menciona en el más reciente Informe sobre Desarrollo humano del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN وسنتمكن في هذا المحفل من حل التناقض الواضح بين التنمية والتحديات البيئية، على النحو الوارد في آخر تقرير بشأن التنمية البشرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Algunas delegaciones celebraron también los avances de Brunei Darussalam en materia de desarrollo socioeconómico, mencionando el privilegiado lugar que ocupaba en el Índice de Desarrollo humano del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN كما رحبت بعض الوفود بالتقدم الذي أحرزته بروني دار السلام في مجال التنمية الاجتماعية الاقتصادية، بالإشارة إلى المرتبة المتقدمة التي احتلتها في مؤشر التنمية البشرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Informe de la Oficina encargada del Informe sobre el Desarrollo humano del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN تقرير مكتب تقرير التنمية البشرية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Informe de la oficina encargada del informe sobre el desarrollo humano del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN تقرير مكتب تقرير التنمية البشرية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Informe de la oficina encargada del informe sobre el desarrollo humano del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN تقرير مكتب تقرير التنمية البشرية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Informe de la oficina encargada del informe sobre el desarrollo humano del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN تقرير مكتب تقرير التنمية البشرية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Oficina encargada del Informe sobre Desarrollo humano del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN مكتب تقرير التنمية البشرية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Informe de la oficina encargada del Informe sobre Desarrollo humano del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN تقرير مكتب تقرير التنمية البشرية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Informe sobre Desarrollo humano del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN هاء - تقرير التنمية البشرية الصادر عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Desde 1998, el Centro traduce el Informe sobre Desarrollo humano del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) al catalán. UN منذ عام 1998 تولى المركز ترجمة تقرير التنمية البشرية الصادر عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى اللغة القطالونية.
    d) Revisar el índice de desarrollo humano del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo para que pueda interpretarse mejor desde la perspectiva de la discapacidad; UN " (د) استعراض مؤشر التنمية البشرية الذي وضعه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل تسهيل فهمه بصورة أفضل من وجهة نظر الإعاقة؛
    En este contexto, la propuesta se basa en el consenso cada vez mayor sobre las necesidades de que el desarrollo se centre en las personas y en las valiosas contribuciones de los Informes sobre Desarrollo humano del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). UN وفي هذا السياق، يقوم الاقتراح على توافق الآراء المتنامي بشأن التنمية التي تركز على البشر وعلى المساهمات القيمة لتقارير التنمية البشرية التي يعدها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Según el último Informe sobre el Desarrollo humano del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), en el último decenio se ha deteriorado el nivel de vida de la gente en 85 países. UN وطبقا لآخر إصدار من تقرير التنمية البشرية الذي يصدره برنامج الأمم المتحدة الإنمائي فإن مستويات المعيشة بالنسبة للسكان في 85 بلدا قد تدهور خلال العقد الماضي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus