"humanos como documento" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الإنسان كوثيقة
        
    • الإنسان بوصفه وثيقة
        
    Le agradeceré que tenga a bien dar instrucciones para que esta carta se distribuya a los distinguidos miembros de la Comisión de Derechos Humanos como documento oficial del 59º período de sesiones en relación con el tema 8 del programa. UN وأكون ممتنا لو أمكنكم اتخاذ ترتيبات لتعميم هذه الرسالة وتوزيعها على أعضاء لجنة حقوق الإنسان كوثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة والخمسين، في إطار البند 8 من جدول الأعمال.
    Le agradecería que tuviese a bien hacer distribuir la presente carta a los miembros de la Comisión de Derechos Humanos como documento oficial del 59º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos en relación con el tema 8 del programa. UN وأكون ممتناً لو أمكنكم اتخاذ الترتيبات لتوزيع هذه الرسالة على أعضاء لجنة حقوق الإنسان كوثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجنة في إطار البند 8 من جدول أعمالها.
    Le agradecería que tuviese a bien hacer distribuir la presente carta a los distinguidos miembros de la Comisión de Derechos Humanos, como documento oficial del 59º período de sesiones de la Comisión en relación con el tema 8 del programa. UN وأكون ممتناً لو أمكنكم اتخاذ ترتيبات لتعميم هذه الرسالة على أعضاء لجنة حقوق الإنسان كوثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجنة في إطار البند 8 من جدول أعمالها.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta a los miembros de la Comisión de Derechos Humanos como documento oficial del 59º período de sesiones de la Comisión en relación con el tema 8 del programa. UN وأكون في غاية الامتنان لو أمكنكم اتخاذ ترتيبات لتوزيع هذه الرسالة على أعضاء لجنة حقوق الإنسان كوثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجنة في إطار البند 8 من جدول أعمالها.
    6. Solicita al grupo de trabajo que elabore un informe sobre los progresos realizados y lo presente, en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas, al Consejo de Derechos Humanos como documento anterior al período de sesiones, para que este lo examine en su 26º período de sesiones. UN 6- يطلب إلى الفريق العامل أن يعد تقريراً عن التقدم المحرز وأن يقدمه إلى مجلس حقوق الإنسان بوصفه وثيقة من وثائق ما قبل الدورة، تتاح بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة للنظر فيها في دورته السادسة والعشرين.
    Le agradecería que tuviese a bien hacer distribuir la presente carta a los distinguidos miembros de la Comisión de Derechos Humanos como documento oficial del 59º período de sesiones de la Comisión en relación con el tema 8 del programa. UN وأكون في غاية الامتنان لو أمكنكم اتخاذ ترتيبات لتوزيع هذه الرسالة على الأعضاء الموقرين في لجنة حقوق الإنسان كوثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة والخمسين في إطار البند 8 من جدول أعمالها
    Le agradecería que tuviese a bien hacer distribuir la presente carta a los distinguidos miembros de la Comisión de Derechos Humanos como documento oficial del 59º período de sesiones de la Comisión en relación con el tema 8 del programa. UN وأكون في غاية الامتنان إذا أمكنكم اتخاذ ترتيبات لتوزيع هذه الرسالة على أصحاب السعادة أعضاء لجنة حقوق الإنسان كوثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجنة في إطار البند 8 من جدول أعمالها.
    Le agradecería que tuviese a bien hacer distribuir la presente carta a los miembros de la Comisión de Derechos Humanos como documento oficial de la Comisión en su 59º período de sesiones en relación con el tema 8 del programa. UN وأكون في غاية الامتنان إذا أمكنكم اتخاذ ترتيبات لتوزيع هذه الرسالة على أعضاء لجنة حقوق الإنسان كوثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجنة في إطار البند 8 من جدول أعمالها.
    Le agradeceré mucho que tenga a bien disponer que la presente carta se distribuya a los miembros de la Comisión de Derechos Humanos como documento oficial en su 59º período de sesiones, en relación con el tema 8 del programa. UN وأكون في غاية الامتنان إذا أمكنكم توزيع هذه الرسالة على أصحاب السعادة أعضاء لجنة حقوق الإنسان كوثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 8 من جدول أعمالها.
    Le agradeceré que tenga a bien distribuir esta carta y su anexo* a los distinguidos miembros de la Comisión de Derechos Humanos como documento oficial de su 59º período de sesiones en relación con el tema 8 del programa. UN وأكون ممتنا لو أمكنكم اتخاذ ترتيبات لتعميم هذه الرسالة ومرفقها* وتوزيعهما على أعضاء لجنة حقوق الإنسان كوثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجنة في إطار البند 8 من جدول أعمالها.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo* a los distinguidos miembros de la Comisión de Derechos Humanos, como documento oficial del 59º período de sesiones de la Comisión, en relación con el tema 8 del programa. UN وأكون ممتناً لو أمكنكم اتخاذ الترتيبات لتعميم هذه الرسالة ومرفقها* وتوزيعهما على أعضاء لجنة حقوق الإنسان كوثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجنة وذلك في إطار البند 8 من جدول أعمالها.
    Le agradecería que tuviese a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo a los miembros de la Comisión de Derechos Humanos como documento oficial del 59º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos en relación con el tema 8 del programa. UN وأكون ممتناً لو أمكنكم اتخاذ ما يلزم من ترتيبات لتوزيع هذه الرسالة وضميمتها على أعضاء لجنة حقوق الإنسان كوثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 8 من جدول أعمالها.
    Le agradecería que tuviese a bien hacer distribuir esta carta y su anexo a los miembros de la Comisión de Derechos Humanos como documento oficial del 59º período de sesiones de la Comisión. UN وأكون ممتناً لو أمكنكم توزيع نص هذه الرسالة وضميمتها* على أعضاء لجنة حقوق الإنسان كوثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان.
    Le agradecería que tuviese a bien hacer distribuir esta nota y su anexo a los miembros de la Comisión de Derechos Humanos como documento oficial del 59º período de sesiones de la Comisión. UN وأكون ممتناً لو أمكنكم توزيع نص هذه المذكرة وضميمتها* على أعضاء لجنة حقوق الإنسان كوثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان.
    Le agradecería que tuviese a bien hacer distribuir la presente nota y su anexo* a los miembros de la Comisión de Derechos Humanos como documento oficial del 59º período de sesiones de la Comisión. UN وأكون ممتناً لو أمكنكم توزيع هذه المذكرة وضميمتها* على أعضاء لجنة حقوق الإنسان كوثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان.
    Agradecería mucho que tuviese a bien disponer que la presente carta y su anexo se distribuyan a los miembros de la Comisión de Derechos Humanos como documento oficial del 59º período de sesiones de la Comisión. UN وأكون ممتنا ًلو أمكنكم اتخاذ الترتيبات لتوزيع نص هذه الرسالة وضميمتها* على أعضاء لجنة حقوق الإنسان كوثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان.
    Le agradecería que tuviese a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo* a los miembros de la Comisión de Derechos Humanos como documento oficial del 59º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos en relación con el tema 8 del programa. UN وأكون ممتناً لو أمكنكم اتخاذ الترتيبات لتوزيع هذه الرسالة وضميمتها* على أعضاء لجنة حقوق الإنسان كوثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان ضمن إطار البند 8 من جدول أعمالها.
    Le agradeceré que haga distribuir la presente carta a los miembros de la Comisión de Derechos Humanos como documento oficial de su 59º período de sesiones, en relación con el tema 8 del programa. UN وأكون في غاية الامتنان إذا أمكنكم اتخاذ الترتيبات لتوزيع هذه الرسالة* على أعضاء لجنة حقوق الإنسان كوثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجنة في إطار البند 8 من جدول أعمالها.
    6. Pide al grupo de trabajo que elabore un informe sobre los progresos realizados y lo presente al Consejo de Derechos Humanos como documento anterior al período de sesiones, en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas, para que este lo examine en su 26º período de sesiones. UN 6- يطلب إلى الفريق العامل أن يعد تقريراً عن التقدم المحرز وأن يقدمه إلى مجلس حقوق الإنسان بوصفه وثيقة من وثائق ما قبل الدورة، تتاح بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة للنظر فيها في دورته السادسة والعشرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus