"humanos de los menores" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الإنسان للأحداث
        
    APLICACIÓN DE LAS NORMAS INTERNACIONALES RELATIVAS A LOS DERECHOS humanos de los menores DETENIDOS UN تطبيق المعايير الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان للأحداث المحتجزين
    Informe de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos sobre la protección de los derechos humanos de los menores privados de libertad UN تقرير المفوضة السامية للأمم المتحدة بشأن حماية حقوق الإنسان للأحداث المحرومين من حريتهم
    b) Aplicación de las normas internacionales relativas a los derechos humanos de los menores detenidos UN البند الفرعي (ب) - تطبيق المعايير الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان للأحداث المحتجزين
    b) Aplicación de las normas internacionales relativas a los derechos humanos de los menores detenidos y a la protección judicial de los niños; UN (ب) تطبيق المعايير الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان للأحداث المحتجزين؛
    b) Aplicación de las normas internacionales relativas a los derechos humanos de los menores detenidos UN (ب) تطبيق المعايير الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان للأحداث المحتجزين
    b) Aplicación de las normas internacionales relativas a los derechos humanos de los menores detenidos 201 - 204 40 UN 9(تابع)(ب) تطبيق المعايير الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان للأحداث المحتجزين 201- 204 47
    b) Aplicación de las normas internacionales relativas a los derechos humanos de los menores detenidos UN البند الفرعي (ب) - تطبيق المعايير الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان للأحداث المحتجزين
    b) Aplicación de las normas internacionales relativas a los derechos humanos de los menores detenidos; UN (ب) تطبيق المعايير الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان للأحداث المحتجزين؛
    b) Aplicación de las normas internacionales relativas a los derechos humanos de los menores detenidos; UN (ب) تطبيق المعايير الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان للأحداث المحتجزين؛
    25. Pide a la Alta Comisionada que presente al Consejo de Derechos Humanos en su 21º período de sesiones un informe analítico sobre la protección de los derechos humanos de los menores privados de libertad, teniendo presentes todos los criterios de derechos humanos aplicables y tomando en cuenta la tarea de todos los mecanismos de derechos humanos pertinentes de las Naciones Unidas; UN 25 - يطلب إلى المفوضة السامية تقديم تقرير تحليلي إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية والعشرين عن حماية حقوق الإنسان للأحداث المحرومين من الحرية، تراعى فيه جميع معايير حقوق الإنسان المنطبقة وتأخذ في الحسبان العمل الذي تضطلع به جميع آليات حقوق الإنسان ذات الصلة في الأمم المتحدة؛
    25. Pide a la Alta Comisionada que presente al Consejo de Derechos Humanos en su 21º período de sesiones un informe analítico sobre la protección de los derechos humanos de los menores privados de libertad, teniendo presentes todos los criterios de derechos humanos aplicables y tomando en cuenta la tarea de todos los mecanismos de derechos humanos pertinentes de las Naciones Unidas; UN 25- يطلب إلى المفوضة السامية تقديم تقرير تحليلي إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية والعشرين عن حماية حقوق الإنسان للأحداث المحرومين من الحرية، تراعى فيه جميع معايير حقوق الإنسان المنطبقة وتأخذ في الحسبان العمل الذي تضطلع به جميع آليات حقوق الإنسان ذات الصلة في الأمم المتحدة؛
    1. Toma nota con reconocimiento del último Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos presentado al Consejo de Derechos Humanos sobre la protección de los derechos humanos de los menores de edad privados de libertad; UN 1- يلاحظ مع التقدير التقرير الأخير الذي قدمته مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى مجلس حقوق الإنسان بشأن حماية حقوق الإنسان للأحداث المحرومين من حريتهم()؛
    1. Toma nota con reconocimiento del último informe del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos presentado al Consejo de Derechos Humanos sobre la protección de los derechos humanos de los menores de edad privados de libertad; UN 1- يلاحظ مع التقدير التقرير الأخير الذي قدمته مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى مجلس حقوق الإنسان بشأن حماية حقوق الإنسان للأحداث المحرومين من حريتهم()؛
    186. En su 44º período de sesiones, la Subcomisión tuvo ante sí el informe definitivo de la Relatora Especial (E/CN.4/Sub.2/1992/20) y una nota del Secretario General (E/CN.4/Sub.2/1992/20/Add.1), que contenía una propuesta para organizar una reunión de expertos sobre la aplicación de las normas internacionales relativas a los derechos humanos de los menores detenidos. UN 186- وكان معروضاً على اللجنة الفرعية، في دورتها الرابعة والأربعين التقرير النهائي للمقررة الخاصة (E/CN.4/Sub.2/1992/20)، ومذكرة من الأمين العام (E/CN.4/Sub.2/1992/20/Add.1) تتضمن اقتراحاً بتنظيم اجتماع للخبراء يعنى بتطبيق المعايير الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان للأحداث المحتجزين.
    202. En su 44o período de sesiones, la Subcomisión tuvo ante sí el informe definitivo de la Relatora Especial (E/CN.4/Sub.2/1992/20) y una nota del Secretario General (E/CN.4/Sub.2/1992/20/Add.1), que contenía una propuesta para organizar una reunión de expertos sobre la aplicación de las normas internacionales relativas a los derechos humanos de los menores detenidos. UN 202- وكان معروضاً على اللجنة الفرعية، في دورتها الرابعة والأربعين التقرير النهائي للمقررة الخاصة (E/CN.4/Sub.2/1992/20)، ومذكرة من الأمين العام (E/CN.4/Sub.2/1992/20/Add.1) تتضمن اقتراحاً بتنظيم اجتماع للخبراء يعنى بتطبيق المعايير الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان للأحداث المحتجزين.
    18. En su resolución 18/12, el Consejo pidió a la Alta Comisionada que presentara al Consejo en su 21º período de sesiones un informe analítico sobre la protección de los derechos humanos de los menores privados de libertad, teniendo presentes todos los criterios de derechos humanos aplicables y tomando en cuenta la tarea de todos los mecanismos de derechos humanos pertinentes de las Naciones Unidas. UN 18- طلب مجلس حقوق الإنسان في قراره 18/12 إلى المفوضة السامية أن تقدم إلى المجلس في دورته الحادية والعشرين تقريراً تحليلياً عن حماية حقوق الإنسان للأحداث المحرومين من الحرية، تراعى فيه جميع معايير حقوق الإنسان الواجبة التطبيق ويأخذ في الحسبان العمل الذي تضطلع به جميع آليات حقوق الإنسان ذات الصلة في الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus