"humanos en el sudán" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الإنسان في السودان
        
    • اﻻنسان في السودان
        
    • الإنسان بالسودان
        
    • البشرية في السودان
        
    Informe del experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán, Sr. Emmanuel Akwei Addo UN تقرير مقدم من السيد إمانويل أكوي أدو، الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان
    Otro miembro del Comité pidió que se comunicaran los nombres de los ganadores del premio RFK de Derechos humanos en el Sudán. UN وطلب عضو آخر من أعضاء اللجنة أسماء المتلقين لجائزة روبرت ف. كندي لحقوق الإنسان في السودان.
    Situación de los derechos humanos en el Sudán: nota de la Secretaría UN حالة حقوق الإنسان في السودان: مذكرة من الأمانة
    Situación de los derechos humanos en el Sudán: proyecto de resolución UN حالة حقوق الإنسان في السودان: مشروع قرار
    Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán UN المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان
    El Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán, Sr. Leonardo Franco, realiza una exposición. UN وقدم عرضا السيد ليوناردو فرانكو، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان.
    La Comisión entabla un diálogo con el Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán, en el que participa el representante del Sudán. UN ثم أجرت اللجنة حوارا مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان شارك فيه ممثل السودان.
    Situación de los derechos humanos en el Sudán: nota de la Secretaría UN حالة حقوق الإنسان في السودان: مذكرة من الأمانة
    Situación de los derechos humanos en el Sudán: proyecto de resolución UN حالة حقوق الإنسان في السودان: مشروع قرار
    El Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán UN المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان
    El Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán formula una declaración introductoria. UN أدلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان ببيان استهلالي.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe provisional del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص عن حالة حقوق الإنسان في السودان
    Situación de los derechos humanos en el Sudán: proyecto de resolución UN حالة حقوق الإنسان في السودان: مشروع قرار
    El Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán formula una declaración introductoria. UN وأدلى المقرر المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان ببيان استهلالي.
    Espera que los esfuerzos realizados con miras a alcanzar el consenso permitan mejorar la situación de los derechos humanos en el Sudán. UN وأعرب عن أمله في أن تؤدي الجهود المبذولة من أجل بلوغ توافق في الآراء إلى تحسين حالة حقوق الإنسان في السودان.
    Situación de los derechos humanos en el Sudán: proyecto de resolución UN حالة حقوق الإنسان في السودان: مشروع قرار
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del experto independiente de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل للجنة حقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في السودان
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del experto independiente de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل للجنة المعنية بحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في السودان
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del experto independiente de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل للجنة حقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في السودان
    Las citas abarcan diferentes aspectos de la situación de los derechos humanos en el Sudán. UN وتتناول المقتطفات جوانب مختلفة من حالة حقوق اﻹنسان في السودان وهي كما يلي:
    Respaldar a las organizaciones de la sociedad civil y a las organizaciones no gubernamentales nacionales para contribuir a reforzar su papel en la promoción y protección de los derechos humanos en el Sudán. UN دعم منظمات المجتمع المدني غير الحكومية الوطنية لتسهم بدورها في تعزيز وحماية حقوق الإنسان بالسودان.
    En los últimos cuatro decenios, el conflicto civil ha sido la causa principal de sufrimientos humanos en el Sudán y deberá ser objeto de una atención especial en los próximos meses ya que la seguridad está mejorando y es probable que los desplazados internos y los refugiados regresen a sus hogares. UN وما برح الصراع المدني خلال العقود الأربعة الماضية يشكل السبب الرئيسي للمعاناة البشرية في السودان وسوف يستحق اهتماما أشد في الأشهر المقبلة مع تحسن الحالة الأمنية، واحتمال عودة الأشخاص المشردين داخليا واللاجئين إلى ديارهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus