Situación de los derechos humanos en el territorio palestino ocupado | UN | حالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة |
Situación de los derechos humanos en el territorio palestino ocupado | UN | حالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة |
Situación de los derechos humanos en el territorio palestino ocupado: proyecto de resolución | UN | حالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة: مشروع قرار |
Situación de los derechos humanos en el territorio palestino ocupado | UN | حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة |
Situación de los derechos humanos en el Territorio Palestino Ocupado: proyecto de resolución | UN | حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة: مشروع قرار |
No obstante, el Relator Especial desea recalcar que hay muchas otras violaciones de los derechos humanos en el territorio palestino ocupado que siguen destruyendo la propia estructura de la sociedad palestina: | UN | بيد أن المقرر الخاص يود أن يشدد على أن هناك انتهاكات أخرى عديدة لحقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة لا تزال تدمر نسيج المجتمع الفلسطيني، وهي: |
No obstante, el Relator Especial desea recalcar que hay muchas otras violaciones de los derechos humanos en el territorio palestino ocupado que siguen destruyendo la propia estructura de la sociedad palestina: | UN | بيد أن المقرر الخاص يود أن يشدد على أن هناك انتهاكات أخرى عديدة لحقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة لا تزال تمزّق نسيج المجتمع الفلسطيني، وهي: |
Situación de los derechos humanos en el territorio palestino ocupado | UN | حالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة |
Situación de los derechos humanos en el territorio palestino ocupado | UN | حالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة |
Situación de los derechos humanos en el territorio palestino ocupado: proyecto de resolución | UN | حالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة: مشروع قرار |
OM/1/2. Situación de los derechos humanos en el territorio palestino ocupado: seguimiento de las resoluciones S-1/1 y S-3/1 del Consejo de Derechos | UN | إ ت/1/2 - حالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة: متابعة قراري مجلس حقوق الإنسان د إ-1/1 ود إ-3/1 |
En ambos casos se trata la cuestión de los derechos humanos en el territorio palestino ocupado. | UN | وتناول النشاطان كلاهما مسألة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة. |
El logro de los respetos de los derechos humanos en el territorio palestino ocupado creará una mayor confianza entre las partes y facilitará la búsqueda de una solución duradera. | UN | وأكدت أن احترام حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة عند تحققه سوف يبني مزيدا من الثقة فيما بين الأطراف وييسر عملية البحث عن حل دائم. |
Las ONG acopian, analizan y publican información acerca de las violaciones de los derechos humanos en el territorio palestino ocupado. | UN | وتقوم المنظمات غير الحكومية بجمع وتحليل ونشر المعلومات عن انتهاكات حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة. |
También debe plantearse la cuestión de las medidas que han de adoptarse para promover el respeto de los derechos humanos en el territorio palestino ocupado. | UN | وثمة أيضاً مسألة العمل الذي ينبغي القيام به لتعزيز احترام حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة. |
Situación de los derechos humanos en el territorio palestino ocupado | UN | حالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة |
La finalidad de esas reuniones era conocer el punto de vista jordano sobre la situación de los derechos humanos en el territorio palestino ocupado. | UN | وكان الغرض من هاتين الزيارتين هو التعرف على نظرة الأردن إلى حالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة. |
55. La situación de los derechos humanos en el territorio palestino ocupado sigue siendo grave, sobre todo en Gaza. | UN | تظل حالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة خطيرة ولا سيما في غزة. |
Después de 40 años, la situación de los derechos humanos en el territorio palestino ocupado sigue deteriorándose. | UN | وبعد أربعين عاماً، لا تزال حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة تتدهور باطراد. |
Situación de los derechos humanos en el territorio palestino ocupado | UN | حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة |
La Unión Europea está profundamente preocupada por el deterioro de la situación humanitaria y de derechos humanos en el territorio palestino ocupado. | UN | إن الاتحاد الأوروبي يشعر بقلق عميق إزاء تدهور الحالة الإنسانية وحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة. |