| En la 40ª sesión, celebrada el 26 de julio, el Director de la División de Procedimientos de Derechos Humanos, de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, formuló una declaración introductoria. | UN | 256 - وفي الجلسة 40 المعقودة في 26 تموز/يوليه، أدلى مدير شعبة إجراءات حقوق الإنسان بمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ببيان استهلالي. |
| En la 40ª sesión, celebrada el 26 de julio, el Director de la División de Procedimientos de Derechos Humanos, de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, formuló una declaración introductoria. | UN | 286 - وفي الجلسة 40 المعقودة في 26 تموز/يوليه، أدلى مدير شعبة إجراءات حقوق الإنسان بمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ببيان استهلالي. |
| En la 33ª sesión, celebrada el 24 de octubre, la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos formuló una declaración introductoria (véase A/C.3/55/SR.33). | UN | 4 - وفي الجلسة 33، المعقودة في 24 تشرين الأول/أكتوبر، أدلت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ببيان استهلالي (انظر (A/C.3/55/SR.33. |
| En la 33ª sesión, celebrada el 24 de octubre, la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos formuló una declaración introductoria (véase A/C.3/55/SR.33). | UN | 4 - وفي الجلسة 33، المعقودة في 24 تشرين الأول/أكتوبر، أدلت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ببيان استهلالي (انظر A/C.3/55/SR.33). |
| En la 35ª sesión, celebrada el 6 de noviembre, el Director de la Oficina de Nueva York del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos formuló una declaración introductoria (véase A/C.3/58/SR.35). | UN | 4 - وفي الجلسة 35 التي عُقدت في 6 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى مدير مكتب نيويورك التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ببيان استهلالي (انظر (A/C.3/58/SR.35. |
| En la 43ª sesión, celebrada el 25 de julio, la representante de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos formuló una declaración introductoria en relación con el tema 14 g) del programa (véase E/2007/SR.43). | UN | 205 - وفي الجلسة 43 المعقودة في 25 تموز/يوليه، أدلى ممثل مفوّضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ببيان استهلالي في إطار البند 14 (ز) من جدول الأعمال (انظر E/2007/SR.43). |
| En la 37ª sesión, celebrada el 7 de noviembre, la representante de la oficina en Nueva York de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos formuló una declaración introductoria (véase A/C.3/62/SR.37). | UN | 4 - وفي الجلسة 37، المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ممثل مكتب نيويورك لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ببيان استهلالي (انظر A/C.3/62/SR.37). |
| En la 43ª sesión, celebrada el 25 de julio, la representante de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos formuló una declaración introductoria en relación con el tema 14 g) del programa (véase E/2007/SR.43). | UN | 238 - وفي الجلسة 43 المعقودة في 25 تموز/يوليه، أدلى ممثل مفوّضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ببيان استهلالي في إطار البند 14 (ز) من جدول الأعمال (انظر E/2007/SR.43). |
| En la 33ª sesión, celebrada el 3 de noviembre, el Director Adjunto de la Oficina de Nueva York del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos formuló una declaración introductoria (véase A/C.3/63/SR.33). | UN | 4 - وفي الجلسة 33، المعقودة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى نائب مدير مكتب نيويورك لمفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان ببيان استهلالي (انظر A/C.3/63/SR.33). |
| En la 36ª sesión, celebrada el 1 de noviembre, el Director Adjunto de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos formuló una declaración introductoria (véase A/C.3/65/SR.36). | UN | 4 - وفي الجلسة السادسة والثلاثين المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى نائب مدير مكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ببيان استهلالي (انظر (A/C.3/65/SR.36. |
| En la 20ª sesión, celebrada el 19 de octubre, el Subsecretario General de Derechos Humanos formuló una declaración introductoria (véase A/C.3/65/SR.20). | UN | 4 - وفي الجلسة 20، المعقودة في 19 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى الأمين العام المساعد لشؤون حقوق الإنسان ببيان استهلالي (انظر A/C.3/65/SR.20). |
| En la 36ª sesión, celebrada el 28 de octubre, el representante de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos formuló una declaración introductoria (véase A/C.3/66/SR.36). | UN | 4 - في الجلسة 36، المعقودة في 28 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى ممثل مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ببيان استهلالي (انظر A/C.3/66/SR.36). |
| En la 36ª sesión, celebrada el 28 de octubre, el representante de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos formuló una declaración introductoria (véase A/C.3/66/SR.36). | UN | 4 - وفي الجلسة 36 المعقودة في 28 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى نائب مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ببيان استهلالي (انظر (A/C.3/66/SR.36. |
| En la 21ª sesión, celebrada el 18 de octubre, el Subsecretario General de Derechos Humanos formuló una declaración introductoria (véase A/C.3/66/SR.21). | UN | 4 - وفي الجلسة 21، المعقودة في 18 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى الأمين العام المساعد لشؤون حقوق الإنسان ببيان استهلالي (انظر A/C.3/66/SR.21). |
| En la misma sesión, la Presidenta del Comité de Derechos Humanos formuló una declaración introductoria y respondió a preguntas y observaciones formuladas por los representantes de Sudáfrica y la Unión Europea (véase A/C.3/67/SR.21). II. Examen de las propuestas | UN | 9 - وفي الجلسة نفسها، أدلى رئيس اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ببيان استهلالي ورد على الأسئلة والتعليقات التي أبداها ممثلا جنوب أفريقيا والاتحاد الأوروبي (انظر A/C.3/67/SR.21). |
| En la misma sesión, el Subsecretario General de Derechos Humanos formuló una declaración introductoria y respondió a las preguntas y observaciones formuladas por el representante de la Unión Europea (véase A/C.3/68/SR.38). | UN | 5 - وفي الجلسة نفسها، أدلى الأمين العام المساعد لشؤون حقوق الإنسان ببيان استهلالي ورد على أسئلة وتعليقات ممثل الاتحاد الأوروبي (انظر A/C.3/68/SR.38). |
| También en la 29ª sesión, el Subsecretario General de Derechos Humanos formuló una declaración introductoria sobre varios informes en relación con el tema del programa y respondió a las preguntas y observaciones de los representantes de la República Islámica del Irán y la República Democrática Popular Lao (véase A/C.3/67/SR.29). | UN | 31 - وفي الجلسة 29 أيضا، أدلى الأمين العام المساعد لحقوق الإنسان ببيان استهلالي بشأن عدة تقارير تندرج ضمن هذا البند من جدول الأعمال، ورد على الأسئلة والتعليقات التي طرحها ممثلا جمهورية إيران الإسلامية وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية (انظر A/C.3/67/SR.29). |
| También en la misma sesión, el Relator Especial sobre la extrema pobreza y los derechos Humanos formuló una declaración introductoria y mantuvo un diálogo interactivo con los representantes de Sudáfrica, Maldivas, la Unión Europea, el Brasil e Indonesia (véase A/C.3/69/SR.28). | UN | 24 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى المقرر الخاص المعني بمسألة الفقر المدقع وحقوق الإنسان ببيان استهلالي وعقد جلسة تحاور مع ممثلي جنوب أفريقيا، وملديف، والاتحاد الأوروبي، والبرازيل، وإندونيسيا (انظر A/C.3/69/SR.28). |