"humanos y los éxodos en masa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اﻹنسان والهجرات الجماعية
        
    • اﻹنسان والنزوح الجماعي
        
    Informe del Secretario General sobre los derechos humanos y los éxodos en masa UN تقرير اﻷمين العام عن حقوق اﻹنسان والهجرات الجماعية
    86. El PRESIDENTE dice que el proyecto de resolución A/C.3/48/L.76 titulado " Los derechos humanos y los éxodos en masa " no tiene consecuencias para el presupuesto por programas, y anuncia que Andorra se suma a los patrocinadores. UN ٨٦ - الرئيس: قــال إن مشــروع القــرار A/C.3/48/L.76 المعنون " حقوق اﻹنسان والهجرات الجماعية " لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية وأعلن أن أندورا قد انضمت الى مقدمي مشروع القرار.
    Eso no debe encubrir el hecho de que se ha hecho o se está haciendo una importante labor en el contexto de los mandatos creados por la Comisión y la Subcomisión en relación con los derechos humanos y los éxodos en masa u otras cuestiones conexas. UN وهذا لا ينبغي له أن يلف بالغموض العمل الهام الجاري أو الذي أنجز في سياق الولايات التي أنشأتها اللجنة واللجنة الفرعية لحقوق اﻹنسان والهجرات الجماعية أو غيرهما من المسائل ذات الصلة بهما.
    El DAH recordó además su decisión de fortalecer el vínculo entre los derechos humanos y los éxodos en masa poniendo de relieve la necesidad de contar con un planteamiento integrado de la asistencia y de la protección en cuestiones relacionadas con el desplazamiento interno. UN وأكدت إدارة الشؤون اﻹنسانية أيضاً التزامها بتعزيز الصلة بين حقوق اﻹنسان والهجرات الجماعية بالتشديد على ضرورة اتباع نهج متكامل إزاء المساعدة والحماية في القضايا ذات الصلة بالنزوح الداخلي.
    II. La confluencia de los derechos humanos y los éxodos en masa UN ثانيا - تداخل حقوق اﻹنسان والهجرات الجماعية
    Los derechos humanos y los éxodos en masa UN حقوق اﻹنسان والهجرات الجماعية
    48/139. Los derechos humanos y los éxodos en masa UN ٤٨/١٣٩- حقوق اﻹنسان والهجرات الجماعية
    i) Informe del Secretario General sobre los derechos humanos y los éxodos en masa (párrafo 15 de la resolución 1994/66); UN )ط( تقرير اﻷمين العام عن حقوق اﻹنسان والهجرات الجماعية )الفقرة ٥١ من القرار ٤٩٩١/٦٦(؛
    6. Desde 1980 la Comisión de Derechos Humanos, la Asamblea General y la Subcomisión vienen examinando la relación entre las violaciones de los derechos humanos y los éxodos en masa. UN ٦- منذ عام ٠٨٩١، تدرس لجنة حقوق اﻹنسان، والجمعية العامة، واللجنة الفرعية، الرابطة بين انتهاكات حقوق اﻹنسان والهجرات الجماعية.
    A tal fin, en 1993 la CSCE organizó un seminario sobre " Migración, con inclusión de refugiados y personas desplazadas " , para tratar los aspectos humanos del tema; en él se abordó la cuestión de los derechos humanos y los éxodos en masa. UN وفي سبيل ذلك، عقد المؤتمر في عام ٣٩٩١ حلقة دراسية تعنى بالبعد اﻹنساني كان موضوعها " الهجرة، بما فيها اللجوء والتشرد " ، وتناولت مسألة حقوق اﻹنسان والهجرات الجماعية.
    Los derechos humanos y los éxodos en masa UN حقوق اﻹنسان والهجرات الجماعية
    Los derechos humanos y los éxodos en masa UN حقوق اﻹنسان والهجرات الجماعية
    d) Informe del Secretario General sobre los derechos humanos y los éxodos en masa (A/50/566); UN )د( تقرير اﻷمين العام عن حقوق اﻹنسان والهجرات الجماعية )A/50/566(؛
    b) Los derechos humanos y los éxodos en masa (resolución 48/139) UN )ب( حقوق اﻹنسان والهجرات الجماعية )القرار ٤٨/١٣٩(
    Los derechos humanos y los éxodos en masa UN حقوق اﻹنسان والهجرات الجماعية
    f) Informe del Secretario General sobre los derechos humanos y los éxodos en masa (A/52/494); UN )و( تقرير اﻷمين العام عن حقوق اﻹنسان والهجرات الجماعية )A/52/494(؛
    iii) Los derechos humanos y los éxodos en masa (A/52/494); UN ' ٣` حقوق اﻹنسان والهجرات الجماعية (A/52/494)؛
    Los derechos humanos y los éxodos en masa UN حقوق اﻹنسان والهجرات الجماعية
    Garantizar la eficaz coordinación de todas las actividades de las Naciones Unidas relativas a los derechos humanos y los éxodos en masa seguirá siendo cuestión prioritaria, al igual que aumentar la eficiencia de las respuestas, siempre que esto sea posible. UN ٦٢ - وسيظل ضمان التنسيق الفعال لجميع أنشطة اﻷمم المتحدة ذات الصلة بحقوق اﻹنسان والهجرات الجماعية يحظى باﻷولوية، إضافة إلى تبسيط الاستجابات حيثما أمكن ذلك.
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre los derechos humanos y los éxodos en masa A/54/360. UN ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن حقوق اﻹنسان والهجرات الجماعية)٩٧(؛
    Informe del Secretario General sobre los derechos humanos y los éxodos en masa (E/CN.4/1995/49); UN تقرير اﻷمين العام عن حقوق اﻹنسان والنزوح الجماعي (E/CN.4/1995/49)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus