Derechos humanos y medidas coercitivas unilaterales | UN | حقوق الإنسان والتدابير القسرية الانفرادية |
Derechos humanos y medidas coercitivas unilaterales | UN | حقوق الإنسان والتدابير القسرية الانفرادية |
Derechos humanos y medidas coercitivas unilaterales | UN | حقوق الإنسان والتدابير القسرية الانفرادية |
En este marco, adopta medidas de protección de los derechos humanos y medidas concretas para el disfrute de esos derechos. | UN | وتتخذ الحكومة بحكم ذلك تدابير لحماية حقوق الإنسان وتدابير ملموسة تكفل التمتع بهذه الحقوق. |
Infraestructura institucional y de derechos humanos y medidas de política | UN | الهياكل المؤسسية وهياكل حقوق الإنسان وتدابير السياسة العامة |
Derechos humanos y medidas coercitivas unilaterales | UN | حقوق الإنسان والتدابير القسرية الانفرادية |
Derechos humanos y medidas coercitivas unilaterales | UN | حقوق الإنسان والتدابير القسرية الانفرادية |
Derechos humanos y medidas coercitivas unilaterales | UN | حقوق الإنسان والتدابير القسرية الانفرادية |
Derechos humanos y medidas coercitivas unilaterales | UN | حقوق الإنسان والتدابير القسرية الانفرادية |
Derechos humanos y medidas coercitivas unilaterales | UN | حقوق الإنسان والتدابير القسرية الانفرادية |
Derechos humanos y medidas coercitivas unilaterales | UN | حقوق الإنسان والتدابير القسرية الانفرادية |
Derechos humanos y medidas coercitivas unilaterales | UN | حقوق الإنسان والتدابير القسرية الانفرادية |
Derechos humanos y medidas coercitivas unilaterales | UN | حقوق الإنسان والتدابير القسرية الانفرادية |
Derechos humanos y medidas coercitivas unilaterales | UN | حقوق الإنسان والتدابير القسرية الانفرادية |
Derechos humanos y medidas coercitivas unilaterales | UN | حقوق الإنسان والتدابير القسرية الانفرادية |
Derechos humanos y medidas coercitivas unilaterales | UN | حقوق الإنسان والتدابير القسرية الانفرادية |
ix) Derechos humanos y medidas coercitivas unilaterales | UN | `9` حقوق الإنسان والتدابير القسرية الانفرادية |
Infraestructura institucional y de derechos humanos y medidas de política | UN | الإطار المؤسسي والبنية الأساسية لحقوق الإنسان وتدابير السياسة العامة |
● Marcos aceptables de seguridad física, jurídica y material que han de promoverse en los países de origen, en colaboración con los Estados interesados y el ACNUDH, mediante amnistías, garantías de derechos humanos y medidas de restitución de bienes. | UN | التشجيع في إطار الدول المعنية والمفوضية، على وضع أطر مقبولة للسلامة الجسدية والقانونية والمادية في البلدان الأصلية، تتضمن كفالة العفو وضمان حقوق الإنسان وتدابير لاستعادة الممتلكات. |
Proyecto de resolución A/C.3/62/L.50: Derechos humanos y medidas coercitivas unilaterales | UN | مشروع القرار A/C.3/62/L.50 : حقوق الإنسان وتدابير القسر المتخذة من طرف واحد |
II. Marco normativo e institucional de los derechos humanos y medidas de política general | UN | ثانياً - الإطار المعياري والدستوري لحقوق الإنسان وتدابير السياسة العامة |
Casos de tortura denunciados al Ministerio de Derechos humanos y medidas adoptadas Caso | UN | حالات التعذيب الواردة إلى وزارة حقوق الإنسان والإجراءات التي تمت بشأنها |