"humanos y relaciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الإنسان والعلاقات
        
    • اﻻنسان والعﻻقات
        
    Los resultados de las visitas a las cárceles se comunicaban al Departamento de Derechos Humanos y Relaciones Públicas del Ministerio. UN وأُبلغت نتائج الزيارات التي أجريت إلى السجون إلى إدارة حقوق الإنسان والعلاقات العامة بالوزارة.
    Magistrada, Jefa del Servicio de Relaciones Internacionales, Dirección de Derechos Humanos y Relaciones Internacionales, Ministerio de Justicia UN قاضية، رئيسة دائرة العلاقات الدولية، مديرية حقوق الإنسان والعلاقات الدولية، وزارة العدل
    Juez, Director de derechos Humanos y Relaciones internacionales del Ministerio de Justicia UN قاضٍ، مدير حقوق الإنسان والعلاقات الدولية في وزارة العدل
    El informe inicial fue elaborado por el Departamento de Derechos Humanos y Relaciones Exteriores del Ministerio de Justicia. UN الرد: قامت إدارة حقوق الإنسان والعلاقات الخارجية في وزارة العدل بتجميع التقرير الأولي.
    La delegación del Gabón estuvo encabezada por la Sra. Ida Reteno Assonouet, Ministra de Justicia, Derechos Humanos y Relaciones con las Instituciones Constitucionales. UN وترأست وفد غابون وزيرة العدل وحقوق الإنسان والعلاقات مع المؤسسات الدستورية إيدا ريتينو أسونويه.
    Con el fin de promover y proteger los derechos humanos, en 2012 el Gabón creó el Ministerio de Justicia, Derechos Humanos y Relaciones con las Instituciones Constitucionales. UN ولتحسين حماية حقوق الإنسان وتعزيزها، أنشأت غابون في عام 2012 وزارة العدل وحقوق الإنسان والعلاقات مع المؤسسات الدستورية.
    Cursa actualmente una maestría de posgrado en derecho de los derechos Humanos y Relaciones internacionales UN بصدد تحضير شهادة ماجستير في قانون حقوق الإنسان والعلاقات الدولية.
    Magistrado (primer grado), Director de Derechos Humanos y Relaciones Internacionales del Ministerio de Justicia UN قاض، مدير شعبة حقوق الإنسان والعلاقات الدولية في وزارة العدل
    Desde 2008: Director de Derechos Humanos y Relaciones Internacionales UN منذ عام 2008: مدير شعبة حقوق الإنسان والعلاقات الدولية في وزارة العدل.
    Desde 2003 hasta la actualidad: Jefa del Servicio de Relaciones Internacionales de la División de Derechos Humanos y Relaciones Internacionales del Ministerio de Justicia UN منذ عام 2003 حتى الآن: رئيسة إدارة العلاقات الدولية، مديرية حقوق الإنسان والعلاقات الدولية، وزارة العدل؛
    :: Derechos Humanos y Relaciones raciales. UN :: حقوق الإنسان والعلاقات بين الأعراق.
    Mantuvo más de 50 reuniones con autoridades públicas, en particular con el Vicepresidente de Burundi, el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación y el Ministro de Reforma Institucional, Derechos Humanos y Relaciones con el Parlamento de Transición. UN وقد سنحت له الفرصة لعقد أكثر من 50 اجتماعاً مع مسؤولي سلطات الدولة، بمن فيهم نائب رئيس بوروندي، ووزير الخارجية والتعاون، ووزير الإصلاحات المؤسسية، وحقوق الإنسان والعلاقات مع البرلمان الانتقالي.
    Director de derechos Humanos y Relaciones internacionales UN مدير حقوق الإنسان والعلاقات الدولية
    Como se indica en el punto 3 del programa, la Oficina de derechos Humanos y Relaciones con el público ha recibido el encargo de supervisar con regularidad las medidas adoptadas en el marco del plan. UN وفي إطار البند 3 من هذا الجدول، كُلف مكتب حقوق الإنسان والعلاقات العامة بتقييم الإجراءات المتخذة في سياق هذه الخطة تقييماً دورياً.
    123. Conforme a un decreto presidencial, se estableció la Oficina de derechos Humanos y Relaciones con el público dependiente del Ministerio de Justicia. UN 123- وأُنشئ مكتب لحقوق الإنسان والعلاقات العامة داخل وزارة العدل بموجب مرسوم رئاسي.
    En el Ministerio de Justicia, se ha creado recientemente la Dirección de Derechos Humanos y Relaciones Internacionales. UN - وأنشئت مؤخراً ضمن وزارة العدل إدارة لحقوق الإنسان والعلاقات الدولية.
    12. El Parlamento de la República de Moldova cuenta con una comisión permanente de derechos Humanos y Relaciones interétnicas. UN 12- وشُكّلت في إطار برلمان جمهورية مولدوفا لجنة برلمانية دائمة لحقوق الإنسان والعلاقات الإثنية.
    219. La preparación del presente documento y de otros informes sobre tratados específicos relativos a los derechos humanos está a cargo del Departamento de Derechos Humanos y Relaciones Exteriores del Ministerio de Justicia. UN 219- هذه الوثيقة وغيرها من التقارير الدورية المتعلقة بمعاهدات محددة في مجال حقوق الإنسان تعدُّها إدارة حقوق الإنسان والعلاقات الخارجية التابعة لوزارة العدل.
    El Comisionado de Derechos Humanos, el servicio de inspección encargado de supervisar la ejecución de las penas y la Dirección de Derechos Humanos y Relaciones Públicas pueden ser autorizados a visitar los establecimientos penitenciarios sin trabas y sin notificación previa y a entrevistarse en privado con los detenidos. UN ويستطيع مفوض حقوق الإنسان، وإدارة التفتيش على تنفيذ العقوبات ومكتب حقوق الإنسان والعلاقات العامة الحصول على ترخيص بزيارة المؤسسات العقابية دون عائق ودون إشعار سابق، مع إمكان مقابلة المحتجزين دون حضور أحد.
    Director del Departamento de Derechos Humanos y Relaciones Públicas, Ministerio de Justicia, República de Azerbaiyán (desde 2000) UN مدير إدارة حقوق الإنسان والعلاقات العامة، بوزارة العدل، جمهورية أذربيجان (منذ عام 2000)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus