Como resultado de la adhesión de Hungría al Convenio, se ampliarán los derechos de libre acceso al patrimonio audiovisual y de investigación. | UN | ونتيجة لانضمام هنغاريا إلى الاتفاقية، ستتعزز حقوق الوصول مجاناً إلى التراث السمعي البصري والبحث فيه. |
Nos remitimos a la información proporcionada en el informe presentado por Hungría al Comité contra el Terrorismo. | UN | 1 - أشير إلى التقرير الوطني الذي قدمته هنغاريا إلى لجنة مكافحة الإرهاب. |
Nos remitimos a la información proporcionada en el informe presentado por Hungría al Comité contra el Terrorismo. | UN | 1 - أشير إلى التقرير الوطني الذي قدمته هنغاريا إلى لجنة مكافحة الإرهاب. |
Informe complementario de Hungría al Comité contra el Terrorismo sobre las cuestiones planteadas en la carta del Presidente de 15 de julio de 2002 | UN | تقرير تكميلي مقدم من هنغاريا إلى لجنة مكافحة الإرهاب بشأن المسائل التي أثيرت في رسالة رئيس اللجنة المؤرخة 15 تموز/يوليه 2002 |
República de Hungría Informe adicional de Hungría al Comité contra el Terrorismo sobre las cuestiones planteadas en la carta de fecha 30 de enero de 2004 del Presidente | UN | تقرير آخر مقدم من هنغاريا إلى لجنة مكافحة الإرهاب بشأن المسائل المثارة في رسالة رئيس اللجنة المؤرخة 30 كانون الثاني/يناير 2004 |
Quinto informe de Hungría al Comité contra el Terrorismo acerca de las cuestiones planteadas en la carta del Presidente de fecha 11 de octubre de 2005 | UN | تقرير إضافي مقدم من هنغاريا إلى لجنة مكافحة الإرهاب بشأن المسائل المثارة في رسالة رئيسة اللجنة المؤرخة 11 تشرين الأول/أكتوبر 2005 |
Informe adicional de Hungría al Comité contra el Terrorismo sobre la aplicación de la resolución 1624 (2005) del Consejo de Seguridad | UN | التقرير اللاحق المقدم من هنغاريا إلى لجنة مكافحة الإرهاب بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1624 (2005) |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de transmitirle adjunto el informe presentado por el Gobierno de Hungría al Comité contra el Terrorismo en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) del Consejo de Seguridad (véase el apéndice). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل إليكم طيه تقريرا مقدما من حكومة هنغاريا إلى لجنة مكافحة الإرهاب، عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001) (انظر الضميمة). |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de enviarle adjunto el segundo informe complementario presentado por la República de Hungría al Comité contra el Terrorismo de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) del Consejo de Seguridad (véase el documento adjunto). | UN | إنني أتشرف، بناء على تعليمات من حكومتي، بأن أحيل إليكم طيه التقرير التكميلي الثاني المقدم من جمهورية هنغاريا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001) (انظر الضميمة). |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de transmitir adjunto el cuarto informe de la República de Hungría al Comité contra el Terrorismo, presentado de conformidad con el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) del Consejo de Seguridad (véase el documento adjunto). | UN | أتشرف، بناء على تعليمات من حكومتي، بأن أحيل إليكم طيا التقرير التكميلي الثالث المقدم من جمهورية هنغاريا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001). |
23) Se alienta al Estado Parte a dar amplia difusión a los informes presentados por Hungría al Comité, y a las conclusiones y recomendaciones de éste, en los idiomas apropiados, por conducto de los sitios web oficiales, los medios de difusión y las organizaciones no gubernamentales. | UN | (23) وتشجع الدولة الطرف على أن تنشر على نطاق واسع التقارير التي تقدمها هنغاريا إلى اللجنة وكذلك استنتاجات اللجنة وتوصياتها، باللغات المناسبة وعن طريق المواقع الرسمية على الشبكة ووسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية. |
23) Se alienta al Estado Parte a dar amplia difusión a los informes presentados por Hungría al Comité, y a las conclusiones y recomendaciones de éste, en los idiomas apropiados, por conducto de los sitios web oficiales, los medios de difusión y las organizaciones no gubernamentales. | UN | (23) وتشجع الدولة الطرف على أن تنشر على نطاق واسع التقارير التي تقدمها هنغاريا إلى اللجنة وكذلك استنتاجات اللجنة وتوصياتها، باللغات المناسبة وعن طريق المواقع الرسمية على الشبكة ووسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية. |