Gastos adicionales a que se hace referencia en los párrafos 10 y 11 del anexo I de la resolución 41/213 de la Asamblea General | UN | النفقات الإضافية المشار إليها في الفقرتين 10 و 11 من المرفق الأول من قرار الجمعية العامة 41/213 |
Solicitudes de excepciones al párrafo 7 de la sección I de la resolución 40/243 de la Asamblea General | UN | دال - تقديم طلبات لإدخال استثناءات على الفقرة 7 من الفرع الأول من قرار الجمعية العامة 243/40 |
El Secretario General desea también recordar los párrafos 4 y 5 a) y c) del anexo I de la resolución 48/264, cuyo texto es el siguiente: | UN | ويود الأمين العام أيضا أن يشير إلى الفقرتين 4 و 5 (أ) و (ج) من المرفق الأول للقرار 48/264، ونصهما كما يلي: |
El Secretario General desea también recordar los párrafos 4 y 5 a) y c) del anexo I de la resolución 48/264, cuyo texto es el siguiente: | UN | ويود الأمين العام أيضا أن يشير إلى الفقرتين 4 و 5 (أ) و (ج) من المرفق الأول للقرار 48/264، ونصهما كما يلي: |
No obstante, en el párrafo 11 del anexo I de la resolución 41/213, se establece entre otras cosas que las estimaciones revisadas: | UN | والفقرة ١١ من المرفق اﻷول لقرار الجمعية العامة ٤١/٢١٣ تنص، في جملة أمور، على أن التقديرات المنقحة: |
El mandato del Fondo figura en el anexo I de la resolución. | UN | وترد اختصاصات الصندوق في المرفق الأول من القرار. |
Ello contradice la parte I de la resolución 1996/31 del Consejo Económico y Social. | UN | " وهذا يتناقض مع الجزء الأول من قرار المجلس 1996/31. |
La Comisión Consultiva señala que tal medida se ajustaría plenamente a lo dispuesto en los párrafos 10 y 11 del anexo I de la resolución 41/213 de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 1986. | UN | وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن هذا الإجراء سيكون منسجما تمام الانسجام مع أحكام الفقرتين 10 و 11 من المرفق الأول من قرار الجمعية العامة 41/213 الصادر في 19 كانون الأول/ديسمبر 1986. |
La Comisión Consultiva señala que toda petición adicional seguirá examinándose de conformidad con las disposiciones pertinentes del párrafo 11 del anexo I de la resolución 41/213 de la Asamblea General. | UN | وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن أية احتياجات إضافية ستستمر معاملتها وفقا للأحكام ذات الصلة من الفقرة 11 من المرفق الأول من قرار الجمعية العامة 41/213. |
Además, el presente informe aborda el estado de cumplimiento de la solicitud de que se llenaran rápidamente las vacantes de la Oficina, de conformidad con el párrafo 1 de la sección I de la resolución 60/283 de la Asamblea General. | UN | ويتناول التقرير أيضا طلب التعجيل بملء الشواغر في المكتب، عملا بالفقرة الأولى من الجزء الأول من قرار الجمعية 60/283. |
Solicitudes de excepciones al párrafo 7 de la sección I de la resolución 40/243 de la Asamblea General | UN | دال - طلبات الاستثناء من أحكام الفقرة 7 من الجزء الأول من قرار الجمعية العامة 40/243 |
El Secretario General desea también recordar los párrafos 4 y 5 a) y c) del anexo I de la resolución 48/264, cuyo texto es el siguiente: | UN | ويود الأمين العام أيضا أن يشير إلى الفقرتين 4 و 5 (أ) و (ج) من المرفق الأول للقرار 48/264، ونصهما كما يلي: |
La lista de oradores se establecerá de acuerdo con lo dispuesto en el párrafo 4 del anexo I de la resolución 59/291. | UN | وتوضع قائمة المتكلمين وفقا للفقرة 4 من المرفق الأول للقرار 59/291. |
La prohibición de viajar impuesta a las personas incluidas en la lista del anexo I de la resolución se aplica mediante el proceso de solicitud de visado. | UN | ويُراعى تنفيذ حظر السفر على الأشخاص المدرجة أسماؤهم في المرفق الأول للقرار من خلال عمليات تقديم طلبات حصول على تأشيرات دخول. |
17. En el párrafo 11 del anexo I de la resolución 41/213 de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 1986, que establece el nuevo proceso presupuestario, se dispone, entre otras cosas, que: | UN | ١٧ - في المرفق اﻷول لقرار الجمعية العامة ٤١/٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦، الذي يبين عملية الميزنة الجديدة، تنص الفقرة ١١ على جملة أمور منها: |
32. En el párrafo 11 del anexo I de la resolución 41/213 de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 1986, en que se establece el nuevo procedimiento presupuestario, se dispone, entre otras cosas, que: | UN | ٣٢ - تنص الفقرة ١١ من المرفق اﻷول لقرار الجمعية العامة ٤١/٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦، الذي يحدد العملية الجديدة للميزانية، في جملة أمور، على ما يلي: |
La sección I de la resolución 62/118 B se refiere a Samoa Americana. | UN | ويتعلق الجزء الأول من القرار 62/118 باء بساموا الأمريكية. |
La sección I de la resolución 63/108 B se refiere a Samoa Americana. | UN | ويتعلق الجزء الأول من القرار 63/108 باء بساموا الأمريكية. |
34. Decide consignar, con arreglo a los procedimientos establecidos en el párrafo 11 del anexo I de la resolución 41/213, de 19 de diciembre de 1986, la suma de 124.812.600 dólares en la sección 3 (Asuntos políticos), del presupuesto por programas para el bienio 2012-2013; | UN | 34 - تقرر أن تعتمد، بموجب الإجراء المنصوص عليه في الفقرة 11 من المرفق الأول لقرارها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986، مبلغا قدره 600 812 124 دولار في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013؛ |
iv) Decida consignar, después de tomar en cuenta del saldo no distribuido de 430.473.500 dólares y conforme a los procedimientos establecidos en el párrafo 11 del anexo I de la resolución 41/213, de 19 de diciembre de 1986, la suma de 254.534.900 dólares en la sección 3, Asuntos Políticos, del presupuesto por programas para el bienio 2010-2011; | UN | ' 4` اتخاذ قرار برصد اعتماد، بمراعاة الرصيد غير الموزع البالغ 500 473 430 دولار، ووفقا للإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 11 من المرفق الأول بالقرار 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986، قدره 900 534 254 دولار في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011؛ |
Anexo I de la resolución 58/270 de la Asamblea General | UN | المرفق الأول بقرار الجمعية العامة 58/270 |
Como bien saben los miembros, de conformidad con el párrafo 7 de la sección I de la resolución 40/243 de la Asamblea General, ningún órgano subsidiario de la Asamblea General se podrá reunir en la Sede de las Naciones Unidas durante la parte principal de un período ordinario de sesiones de la Asamblea a menos que ésta lo autorice expresamente. | UN | ويعلم الأعضاء أنه عملاً بأحكام الفقرة 7 من الفرع أولاً من قرار الجمعية العامة 40/243، لا يسمح لأي هيئة فرعية تابعة للجمعية العامة بأن تجتمع في مقر الأمم المتحدة أثناء انعقاد دورة عادية للجمعية ما لم تأذن الجمعية صراحة لها بذلك. |
16. En el anexo I de la resolución 41/213 de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 1986, en que se expone el nuevo proceso presupuestario, el párrafo 11 dispone, entre otras cosas, que: | UN | ١٦ - في المرفق ١ من قرار الجمعية العامة ٤١/٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦ والذي يوضح عملية الميزانية الجديدة، تنص الفقرة ١١ ضمن جملة أمور على أن: |
El Gabón no ha registrado la entrada a su territorio ni el tránsito por él de las personas indicadas en el anexo I de la resolución. | UN | لم تسجل غابون دخول أو عبور أقاليمها من قبل الأفراد المدرجة أسماؤهم في المرفق الأول لهذا القرار. |
En su resolución 48/264, la Asamblea General, entre otras cosas, encomió la valiosa labor realizada por las Comisiones Principales en la revisión de sus respectivos programas, encareció a las Comisiones que perseveraran en esa labor y aprobó las Directrices sobre la racionalización del programa de la Asamblea General que figuran en el anexo I de la resolución. | UN | ٥ - نوهت الجمعية العامة، في قرارها ٤٨/٢٦٤، في جملة أمور، بالعمل القيم الذي تضطلع به اللجان الرئيسية لاستعراض جدول أعمال كل منها، وشجعت اللجان على مواصلة ذلك العمل، كما اعتمدت المبادئ التوجيهية المتعلقة بترشيد جدول أعمال الجمعية العامة، والمبينة في المرفق اﻷول لذلك القرار. |
La Comisión, en la sección I de la resolución 37/7, observó con preocupación que sólo unos cuantos gobiernos habían establecido comités nacionales o habían designado centros nacionales de coordinación e instó a todos los gobiernos a que lo hicieran sin demora. | UN | هذا وقد لاحظت اللجنة بقلق في الفرع طاء من القرار ٣٧/٧ أن حكومات قليلة هي التي أنشأت لجانا وطنية أو سمــت مــراكز اتصال وطنية، وحثت اللجنة جميع الحكومات على أن تبادر الى ذلك بدون ابطاء. |
2. Decide también considerar también, como cuestión de prioridad, en la continuación del período de sesiones sustantivo, la posibilidad de examinar el programa de su serie de sesiones de carácter general, de conformidad con el párrafo 67 del anexo I de la resolución 50/227 de la Asamblea General; | UN | ٢ - يقرر أيضا أن ينظر، على سبيل اﻷولوية أيضا، خلال الدورة الموضوعية المستأنفة، في إجراء استعراض لجدول أعمال الجزء العام للمجلس وفقا للفقرة ٦٧ من المرفق اﻷول بقرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧؛ |