"i y ii del informe" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأول والثاني من التقرير
        
    • اﻷول والثاني لتقرير
        
    • اﻷول والثاني للتقرير
        
    • الأول والثاني لهذا التقرير
        
    • الأول والثاني من تقرير
        
    Preparación de las secciones preliminares I y II del informe UN إعداد الفرعين التمهيديين الأول والثاني من التقرير
    La información relativa a las disposiciones del artículo 8 figuraba en las partes I y II del informe. UN وترد المعلومات المتعلقة بأحكام المادة 8 في الجزأين الأول والثاني من التقرير.
    En los anexos I y II del informe del Secretario General figura un resumen del presupuesto de mantenimiento, e información complementaria. UN ويرد في المرفقين اﻷول والثاني لتقرير اﻷمين العام موجز لميزانية اﻹبقاء على القاعدة ومعلومات تكميلية.
    En los anexos I y II del informe más reciente del Secretario General figura una lista actualizada de órganos subsidiarios cuyos miembros tienen derecho al pago de gastos de viaje y a dietas para asistir a reuniones. UN ويتضمن المرفقان اﻷول والثاني لتقرير اﻷمين العام اﻷخير قائمة مستكملة للهيئات الفرعية التي يحق ﻷعضائها أن يحصلوا على نفقات السفر واﻹقامة لحضور الاجتماعات.
    En los anexos I y II del informe figuran detalles a este respecto. UN وترد في المرفقين اﻷول والثاني للتقرير التفاصيل المتعلقة بذلك.
    En los anexos I y II del informe figura un resumen de las estimaciones de los gastos e información complementaria. UN ويرد في المرفقين اﻷول والثاني للتقرير موجز لتقديرات التكاليف ومعلومات تكميلية.
    Tal como se indica en los párrafos 3 y 4 del informe, algunas de las cuestiones sobre las cuales se pidió información al Secretario General se han detallado en los proyectos de estatutos de los tribunales, que figuran en los anexos I y II del informe. UN 4 - ووفقاً لما تشير إليه الفقرتان 3 و 4 من التقرير، يرد عدد من البنود التي طلب إلى الأمين العام أن يفيد عنها والتي أدرجت في مشروعي النظامين الأساسيين للمحكمتين في المرفقين الأول والثاني لهذا التقرير.
    Capítulos I y II del informe del Grupo de Trabajo sobre el examen de los mecanismos UN الفصلان الأول والثاني من تقرير الفريق العامل المعني باستعراض الآليات
    Los gráficos I y II del informe muestran el aumento total del número de afiliados en activo y de las prestaciones periódicas en curso de pago desde 1995. UN ويبين الشكلان الأول والثاني من التقرير النمو في عدد المشتركين الفعليين وفي عدد الاستحقاقات المدفوعة منذ عام 1995.
    Los gráficos I y II del informe muestran el aumento total del número de afiliados en activo y de las prestaciones periódicas en curso de pago desde 1995. UN ويبين الشكلان الأول والثاني من التقرير النمو في عدد المشتركين الفعليين وفي عدد الاستحقاقات المدفوعة منذ عام 1995.
    Los umbrales monetarios para el INB per cápita y los resultados de la aplicación de dichos umbrales figuran en los anexos I y II del informe, respectivamente. UN وترد العتبات بالدولار لنصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي ونتائج تطبيق تلك العتبات في المرفقين الأول والثاني من التقرير على التوالي.
    Los anexos I y II del informe contienen un resumen de todos los informes sobre las estimaciones revisadas desde el primer período de sesiones del Consejo, celebrado en 2006, y un resumen de las necesidades derivadas de las resoluciones aprobadas por el Consejo en sus períodos de sesiones séptimo y octavo. UN ويقدم المرفقان الأول والثاني من التقرير موجزا لجميع تقارير التقديرات المنقحة منذ الدورة الأولى للمجلس في عام 2006، فضلا عن ملخص للاحتياجات الناجمة عن قرارات المجلس في دورتيه السابعة والثامنة.
    Por otro lado, en los anexos I y II del informe se resumen las mejoras de la eficiencia conseguidas mediante la aplicación de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno. UN وبالإضافة إلى ذلك، ترد في المرفقين الأول والثاني من التقرير نفسه أوجه الكفاءة المبلغ عنها من خلال تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي.
    Revisión de las secciones I y II del informe (incluida la edición preliminar) 5 a 11 UN تنقيح الفرعين الأول والثاني من التقرير (بما في ذلك التحرير الأولي)
    17. En los anexos I y II del informe del Secretario General se resume la información correspondiente a la ejecución del presupuesto de la operación para el período comprendido entre el 1º de mayo de 1992 y el 30 de abril de 1993 y se proporciona información complementaria al respecto. UN ٧١ - المرفقان اﻷول والثاني لتقرير اﻷمين العام يوجزان ويوفران معلومات تكميلية تتعلق باﻷداء المالي للعملية عن الفترة من ١ أيار/مايو ٢٩٩١ إلى ٠٣ نيسان/ابريل ٣٩٩١.
    7. En los anexos I y II del informe del Secretario General se proporciona, en forma resumida, información suplementaria sobre la ejecución financiera de la operación en el período comprendido entre el 1º de diciembre de 1992 y el 31 de diciembre de 1993. UN ٧ - ويتضمن المرفقان اﻷول والثاني لتقرير اﻷمين العام عرضا موجزا ومعلومات تكميلية بشأن اﻷداء المالي للعملية للفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    7. Los anexos I y II del informe del Secretario General contienen una descripción detallada de las necesidades estimadas para los períodos comprendidos entre el 16 de diciembre de 1994 y el 30 de junio de 1995 y el 1º de julio de 1995 y el 30 de junio de 1996. UN ٧ - ويقدم المرفقان اﻷول والثاني لتقرير اﻷمين العام وصفا تفصيليا للاحتياجات المقدرة للفترتين من ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥ ومن ١ تموز/يوليه ١٩٩٥ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    En los anexos I y II del informe figura un resumen de las estimaciones de gastos e información complementaria al respecto. UN ويرد في المرفقين اﻷول والثاني للتقرير موجز لتقديرات التكاليــف ومعلومــات تكميليـة بشأنهــا.
    7. En los anexos I y II del informe figuran estimaciones detalladas de los gastos. UN ٧ - ويرد بيان التقديرات التفصيلية للتكلفة في المرفقين اﻷول والثاني للتقرير.
    En los anexos I y II del informe figuran la distribución actual y la distribución propuesta de los puestos clasificados por dependencia y categoría. UN وأوضح أن المرفقين اﻷول والثاني للتقرير يشيران إلى التوزيع الحالي والتوزيع المقترح للوظائف، حسب الوحدة اﻹدارية وحسب الرتبة.
    4. Tal como se indica en los párrafos 3 y 4 del informe, algunas de las cuestiones sobre las cuales se pidió información al Secretario General se han detallado en los proyectos de estatutos de los tribunales, que figuran en los anexos I y II del informe. UN 4 - ووفقا لما تشير إليه الفقرتان 3 و 4 من التقرير، يرد عدد من البنود التي طلب إلى الأمين العام أن يفيد عنها والتي أدرجت في مشروعي النظامين الأساسيين للمحكمتين في المرفقين الأول والثاني لهذا التقرير.
    ** El presente documento contiene los capítulos I y II del informe del Comité Especial a la Asamblea General. UN ** تتضمن هذه الوثيقة الفصلين الأول والثاني من تقرير اللجنة الخاصة إلى الجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus