"iain" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إيان
        
    • ليان
        
    • وإيان
        
    • إين
        
    • ايان
        
    • إيين
        
    • أيان
        
    Sr. Steve Smith y Sr. Iain Overton, Action on Armed Violence (AOAV); UN السيد ستيف سميث والسيد إيان أوفرتون، منظمة مكافحة العنف المسلح؛
    Sus muertes se han producido sólo dos semanas después de que otro trabajador del OOPS, Iain Hook, fuera asesinado por un soldado israelí en el campamento de Yenín. UN ولقد جاءت وفاة هؤلاء بعد أسبوعين فقط من مقتل عامل آخر في الأونروا هو إيان هوك على يد جندي إسرائيلي في مخيم جنين.
    Claver Francis, Sr. Kazuchika Hamuro, Sr. Karl H. F. Hinz, Sr. A. Bakar Jaafar, Sr. Mladen Juračić, Sr. Yuri Borisovitch Kazmin, Sr. Iain C. Lamont, Sr. Wenzheng Lu, Sr. Chisengu Leo Mdala, Sr. Yong Ahn Park y Sr. Daniel Rio. UN ف. هينز، والسيد أ. بكر جعفر، والسيد ملدين يوراسيتش، والسيد يوري بوريسوفيتش كازمين، والسيد إيان س. لامونت، والسيد فنزينغ لو، والسيد تشيسونغو ليو مادالا، والسيد يونغ آن بارك، والسيد دانييل ريو.
    Lo siento, Iain no es así. No, no, no. Open Subtitles - أنا آسف، ليان ليس من هذا النوع.
    Los instructores del curso de capacitación fueron los Sres. Karl Hinz y Iain Lamont, que había sido miembros de la Comisión. UN والمدربان في هذه الدورة التدريبية هما كارل هاينز وإيان لامونت، كلاهما عضوان سابقان في اللجنة.
    - Iain Bonomy (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) UN - إين بونومي (المملكة المتحدة)
    Un acontecimiento especialmente trágico fue la muerte, a manos de un francotirador israelí, del Sr. Iain Hook, director de proyectos del OOPS en Jenin, quien resultó abatido dentro de un complejo del OOPS, claramente señalizado, cuando se encontraba disponiendo la evacuación del personal de dicho centro en prevención de una operación militar israelí. UN على أن الحدث المأساوي بوجه خاص كان وفاة السيد إيان هوك، مدير مشروع الأونروا في جنين، بنيران قناص إسرائيلي، إذ أنه قُتل داخل مبنى يحمل علامات واضحة تدل على أنه تابع للأونروا، في الوقت الذي كان يتخذ فيه ترتيبات لإجلاء موظفيه نتيجة لعملية عسكرية إسرائيلية.
    Más tarde, tras el nombramiento del Magistrado Iain Bonomy como Magistrado permanente del Tribunal por el Secretario General de las Naciones Unidas, el Presidente asignó al Magistrado Bonomy a esta Sala de Primera Instancia. UN وعلى إثر تعيين الأمين العام للأمم المتحدة القاضي إيان بونومي في منصب القاضي الدائم بالمحكمة، أسند الرئيس القاضي بونومي للدائرة الابتدائية الحالية.
    20. El Sr. Iain Wright, Asociación de la Industria Petrolera Internacional para la Conservación del Medio Ambiente (BP), expuso las experiencias y las enseñanzas extraídas del almacenamiento geológico de CO2 en el proyecto de In Salah. UN 20- وسلط السيد إيان رايت من رابطة صناعة النفط الدولية للحفاظ على البيئة، الضوء على الخبرات المستمدة والدروس المستخلصة من مشروع عين صالح فيما يتعلق بالتخزين الجيولوجي لثاني أكسيد الكربون.
    Eso no fue lo que dijo el Sr. Davies ni tampoco el Sr. Iain lll. Ni tampoco la Prof. Marieke van der Broeck. ¿Qué dijo ella? Open Subtitles - لا - ليس هذا ما يقوله السيد ديفيس ولا ما قاله السيد إيان ولا البروفيسورة مارييكي وماذا قالت؟
    Me llamo Iain Stewart y quiero mostrales cómo funciona nuestro extraordinario planeta. Open Subtitles أدعى "إيان ستيوارت"، وأود إطلاعكم كيف يعمل كوكبنا الرائع.
    Soy Iain Stewart y quiero mostrarte cómo funciona nuestro planeta. Open Subtitles ،"أدعى "إيان ستيوارت وأود إطلاعكم كيف يعمل كوكبنا
    Claver Francis, el Sr. Kazuchika Hamuro, el Sr. A. Bakar Jaafar, el Sr. Mladen Juračić, el Sr. Yuri Borisovitch Kazmin, el Sr. Iain C. Lamont, el Sr. Wenzheng Lu, el Sr. Yong Ahn Park y el Sr. Krishna-Swami Ramachandran Srinivasan. UN بكار جعفر، والسيد ملادن جورجيتش، والسيد يوري بوريسوفيتش كازمين، والسيد إيان سي لامونت، والسيد فانزنج لـو، والسيد يونغ أهن بارك، والسيد كريشنا - سوامي راماشندران سرينيفسان.
    El Representante Especial desea expresar su profunda gratitud al Sr. Iain Guest, su asistente especial, que tanto lo ha ayudado a elaborar el presente informe, y a la OACDH, y en particular a la Administradora responsable de Rwanda, por el apoyo que le han prestado. UN ويرغب الممثل الخاص بالإعراب عن امتنانه العميق للسيد إيان غيست، مساعده الخاص، الذي قدم له عوناً كبيراً في إعداد هذا التقرير، وللدعم الذي وفرته مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وعلى وجه الخصوص ذلك الذي قدمه المسؤول عن رواندا فيها.
    La Argentina deplora la muerte el pasado 22 de noviembre de 2002 del Sr. Iain Hook, funcionario del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente. UN وتأسف الأرجنتين لوفاة السيد إيان هوك، موظف وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى، في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    Los asuntos de Iain, son sus propios asuntos. Open Subtitles أعمال ليان شأنه الخاص.
    ¿Acaso Iain... ¿Tiene una cueva del hombre? Open Subtitles هل ليان... يملك كهف الرجل؟
    Claver Francis, Kazuchika Hamuro, Karl H. F. Hinz, Yuri Borisovitch Kazmin, Iain C. Lamont, Wenzheng Lu, Yong Ahn Park, y Daniel Río. UN كروكر، ونويل نيوتن سانت كلافير فرانسيس، وكازوشيكا هامورو، وكارل هـ. ف. هينتس، ويوري بوريسوفيتش كازمين، وإيان سي لامونت، وينـزينغ لو، ويونغ آن بارك ودانييل ريو.
    - Iain Bonomy (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) UN - إين بونومي (المملكة المتحدة)
    Posteriormente, cuando el Secretario General de las Naciones Unidas designó al Magistrado Iain Bonomy en carácter de Magistrado permanente del Tribunal, el Presidente asignó al Magistrado Bonomy para que conformara la actual Sala de Primera Instancia. UN وبعد أن تم في وقت لاحق تعيين القاضي ايان بونومي من قبل الأمين العام للأمم المتحدة قاضيا دائما في المحكمة، عينه الرئيس في الدائرة الابتدائية الحالية.
    En el ejercicio de la fiscalía, Iain Bonomy formó parte de un equipo de fiscales del Estado que desempeñaban sus funciones exclusivamente en el Tribunal Superior de lo Penal de Escocia y como fiscal de rango superior, lideró ese equipo. UN عمل إيين بونوماي بوصفه محاميا منتدبا كعضو في فريق دفاع التاج للملاحقة القضائية حصريا في محكمة الجنايات العليا. وبوصفه محاميا منتدبا للداخلية، عمل رئيسا لذلك الفريق.
    Sr. Iain Watt Teléfono interno: 3-7440 Correo electrónico: watti@un.org Oficina: L-0265 UN الرئيس: السيد أيان وات (الهاتف الفرعي: 3-7440، البريد الإلكتروني: watti@un.org، الغرفة: L-0265)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus