"idéntica al" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مطابقة إلى
        
    • مماثلاً إلى
        
    • مماثلة لدى
        
    Se ha enviado una carta idéntica al Presidente del Consejo de Seguridad. UN وقد تم توجيه رسالة مطابقة إلى رئيس مجلس الأمن.
    He dirigido una carta idéntica al Presidente del Consejo de Seguridad para que la distribuya como documento del Consejo de Seguridad. UN وأحيل رسالة مطابقة إلى رئيس مجلس الأمن للتعميم بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Remito también una carta idéntica al Presidente del Consejo de Seguridad para que sea distribuida. UN وأحيل أيضا رسالة مطابقة إلى رئيس مجلس الأمن بغرض تعميمها.
    A su vez el segundo banco da una fianza idéntica al contratante. UN ويعطي المصرف الثاني بدوره سنداً مماثلاً إلى صاحب العمل.
    A su vez el segundo banco da una fianza idéntica al contratante. UN ويعطي المصرف الثاني بدوره سنداً مماثلاً إلى صاحب العمل.
    El Comité señaló que el autor había presentado una solicitud al Tribunal Europeo de Derechos Humanos, que seguía pendiente ante el Tribunal cuando el autor presentó una queja idéntica al Comité. UN ولاحظت اللجنة أن المشتكي قد تقدم بطلب إلى المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان كان لا يزال معروضاً على المحكمة عندما قدم صاحب الشكوى شكوى مماثلة لدى اللجنة.
    He presentado una carta idéntica al Presidente del Consejo de Seguridad. UN كما أنني أقدم رسالة مطابقة إلى رئيس مجلس الأمن.
    Se transmite una carta idéntica al Presidente del Consejo de Seguridad. UN وقد قدمت رسالة مطابقة إلى رئيس مجلس الأمن.
    Se transmite una carta idéntica al Presidente del Consejo de Seguridad. UN وقد قدمت رسالة مطابقة إلى رئيس مجلس الأمن.
    Se ha enviado una carta idéntica al Presidente del Consejo de Seguridad. UN وقد وُجّهت رسالة مطابقة إلى رئيس مجلس الأمن.
    Se ha enviado una carta idéntica al Presidente del Consejo de Seguridad. UN وقد وُجهت رسالة مطابقة إلى رئيس مجلس الأمن.
    Se ha enviado una carta idéntica al Presidente del Consejo de Seguridad. UN وقد تم توجيه رسالة مطابقة إلى رئيس مجلس الأمن.
    Se ha enviado una carta idéntica al Presidente del Consejo de Seguridad. UN وقد وُجهت رسالة مطابقة إلى رئيس مجلس الأمن.
    Se ha remitido una carta idéntica al Sr. Jean-Marc de La Sablière, Presidente del Consejo de Seguridad. UN وتقدم رسالة مطابقة إلى جان - مارك دي لا سابليير، رئيس مجلس الأمن.
    Se ha enviado una carta idéntica al Excelentísimo Señor Ban Ki-moon, Secretario General de las Naciones Unidas. UN وقد وجهت رسالة مطابقة إلى صاحب السعادة السيد بان كي - مون، الأمين العام للأمم المتحدة.
    A su vez el segundo banco da una fianza idéntica al contratante. UN ويعطي المصرف الثاني بدوره سنداً مماثلاً إلى صاحب العمل.
    A su vez el segundo banco da una fianza idéntica al contratante. UN ويعطي المصرف الثاني بدوره سنداً مماثلاً إلى صاحب العمل.
    A su vez el segundo banco da una fianza idéntica al contratante. UN ويعطي المصرف الثاني بدوره سنداً مماثلاً إلى صاحب العمل.
    A su vez el segundo banco da una fianza idéntica al contratante. UN ويعطي المصرف الثاني بدوره سنداً مماثلاً إلى صاحب العمل.
    A su vez el segundo banco da una fianza idéntica al contratante. UN ويعطي المصرف الثاني بدوره سنداً مماثلاً إلى صاحب العمل.
    A su vez el segundo banco da una fianza idéntica al contratante. UN ويعطي المصرف الثاني بدوره سنداً مماثلاً إلى صاحب العمل.
    El Comité señaló que el autor había presentado una solicitud al Tribunal Europeo de Derechos Humanos, que seguía pendiente ante el Tribunal cuando el autor presentó una queja idéntica al Comité. UN ولاحظت اللجنة أن المشتكي قد تقدم بطلب إلى المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان كان لا يزال معروضاً على المحكمة عندما قدم صاحب الشكوى شكوى مماثلة لدى اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus