"idénticas al plan" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مطابقة للخطة
        
    La Asamblea decidió también que las descripciones de los programas en los fascículos del presupuesto por programas serían idénticas al plan por programas bienal. UN وقررت أيضا أن تكون السرود البرنامجية لملزمات الميزانية البرنامجية مطابقة للخطة البرنامجية لفترة السنتين.
    La Asamblea decidió también que las descripciones de los programas en los fascículos del presupuesto por programas serían idénticas al plan por programas bienal. UN وقررت الجمعية أيضا أن تكون السرود البرنامجية لملزمات الميزانية البرنامجية مطابقة للخطة البرنامجية لفترة السنتين.
    9. Decide también que las descripciones de los programas en los fascículos del presupuesto por programas serán idénticas al plan por programas bienal; UN 9 - تقرر أيضا أن تكون السرود البرنامجية لملزمات الميزانية البرنامجية مطابقة للخطة البرنامجية لفترة السنتين؛
    9. Decide también que las descripciones de los programas en los fascículos del presupuesto por programas serán idénticas al plan por programas bienal; UN 9 - تقرر أيضا أن تكون السرود البرنامجية لملزمات الميزانية البرنامجية مطابقة للخطة البرنامجية لفترة السنتين؛
    9. Decide también que las descripciones de los programas en los fascículos del presupuesto por programas serán idénticas al plan por programas bienal; UN 9 - تقرر أيضا أن تكون السرود البرنامجية لملزمات الميزانية البرنامجية مطابقة للخطة البرنامجية لفترة السنتين؛
    En el párrafo 9 de su resolución 58/269 la Asamblea General también decidió que las descripciones de los programas en los fascículos del presupuesto por programas serán idénticas al plan por programas bienal. UN وفي الفقرة 9 من قرار الجمعية العامة 58/269، قررت الجمعية أيضا أن تكون السرود البرنامجية لملزمات الميزانية البرنامجية مطابقة للخطة البرنامجية لفترة السنتين.
    En su resolución 58/269, la Asamblea General decidió que las descripciones de los programas en los fascículos del presupuesto por programas serían idénticas al plan por programas bienal. UN وقد قررت الجمعية العامة في قرارها 58/269، أن تكون السرود البرنامجية لملزمات الميزانية البرنامجية مطابقة للخطة البرنامجية.
    La Asamblea General, en su resolución 58/269, decidió que las descripciones de los programas en los fascículos del presupuesto por programas serían idénticas al plan por programas bienal. UN وقد قررت الجمعية العامة في قرارها 58/269 أن تكون السرود البرنامجية لملزمات الميزانية البرنامجية مطابقة للخطة البرنامجية لفترة السنتين.
    También le preocupa el hecho de que no todas las partes introductorias de las secciones del presupuesto contienen información sobre los mandatos nuevos o revisados y que las descripciones de algunas secciones y subprogramas no son idénticas al plan por programas para el bienio, como se había estipulado en la resolución 58/269 de la Asamblea General. UN وأضاف أن المجموعة قلقة أيضا لأن الأجزاء الاستهلالية لأقسام الميزانية لم تشتمل جميعها على معلومات بشأن الولايات المعدلة أو الجديدة وأن سرود بعض الأقسام والبرامج الفرعية ليست مطابقة للخطة البرنامجية لفترة السنتين حسبما ما هو منصوص عليه في قرار الجمعية العامة 58/269.
    El proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 es el primero que se examina desde que la Asamblea General tomara la decisión contenida en su resolución 58/269 de que las descripciones de los programas de los fascículos del presupuesto serían idénticas al plan por programas bienal. UN 60 - وأضاف قائلا إن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 هي الميزانية الأولى التي ينظر فيها منذ أن قررت الجمعية العامة في قرارها 58/269 أن تكون السرود البرنامجية لملزمات الميزانية البرنامجية مطابقة للخطة البرنامجية لفترة السنتين.
    El proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 es el segundo que se examinará tras la aprobación de la resolución 58/269, en la que la Asamblea General decidió que las descripciones de los programas de los fascículos del presupuesto por programas serían idénticas al plan por programas bienal. UN 33 - وأوضحت أن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 هي ثاني ميزانية يُنظر فيها منذ أن قررت الجمعية العامة، في القرار 58/269، أن تكون السرود البرنامجية لكراسات الميزانية البرنامجية مطابقة للخطة البرنامجية لفترة السنتين.
    En su resolución 58/269, la Asamblea General estipuló que las descripciones de los fascículos del presupuesto por programas debían ser idénticas al plan por programas bienal (resolución 58/269, párr. 9). UN 51 - وقضت الجمعية العامة، في قرارها 58/269، أن تكون السرود البرنامجية لملزمات الميزانية البرنامجية مطابقة للخطة البرنامجية لفترة السنتين (القرار 58/269، الفقرة 9).
    En sus observaciones sobre el marco lógico (A/68/6 (Introduction), párr. 5), el Secretario General no indicó que las descripciones de los fascículos del presupuesto por programas fueran idénticas al plan por programas bienal, como había hecho en propuestas presupuestarias anteriores. UN 50 - لا يشير الأمين العام في تعليقاته على الإطار المنطقي ((Introduction) A/68/6، الفقرة 5)، إلى أن النصوص السردية للبرامج الواردة في ملزمات الميزانية مطابقة للخطة البرنامجية لفترة السنتين، كما كان الحال في مقترحات الميزانيات السابقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus