"idea suya" - Traduction Espagnol en Arabe

    • فكرته
        
    • فكرتها
        
    • فكرتك
        
    • فكرتهم
        
    • فكرتكِ
        
    Todo fue idea suya para salvarse. Open Subtitles هذا الامر بأكمله كان فكرته من اجل ان ينقذ نفسه.
    Franklin se lo explicará. Fue idea suya. Open Subtitles فرانكلين سيشرحها لك انها فكرته علي اية حال
    Pero fue idea suya el análisis de la falla. Open Subtitles نعم, لكن يظل إجراء تحليل نمط الفشل فكرته, اليس كذلك
    Esta es, uh, mi novia, fue idea suya venir aquí esta noche. Open Subtitles هذه حبيبتي. التي كانت فكرتها القدوم إلى هنا هذه الليلة
    Entonces este viaje, el transiberiano, fue idea suya. Open Subtitles إذاً هذه الرحلة عبر سيبيريـــا كانت فكرتها
    Bradford, si esta idea suya resulta ser un fiasco... Open Subtitles برادفورد لو كانت فكرتك مجرد .. مطاردة وزة بريّة
    Fue idea suya. Y no tiene nada de malo. Open Subtitles كانت تلك فكرته , و لا يمكن لها أن تتسبب بأي أذى
    De hecho, hay gente que piensa que quizá fuese idea suya. Open Subtitles بل، في الحقيقة، هناك من يقولون أن ما حدث كان فكرته هو شخصياً
    Poner soldados mutilados a la vista fue idea suya. Open Subtitles رمي الجنود المشوّهين على القمّة كانت فكرته
    Me jode decirlo porque es idea suya pero si lo piensas... Open Subtitles أكره أن أقول ذلك لانها فكرته, لكنها تستحق المحاوله
    Puedo hacer que un tío compre una casa peor que en la que está, costándole el doble, y hacerle jurar que fue idea suya. Open Subtitles بإمكاني جعل الواحد يشتري بيتاً أسوأ من بيته الأساسي ويكلّفه ضعف ذلك مرتين، وأجعله يُقسم بأنها فكرته
    ¿Ha sido esto idea suya o ha sido idea tuya? Open Subtitles هَلْ كان فكرته لأن الفكرةَ تساوي أكثر، أَو كانت لك؟
    El nombre falso fue idea suya... en el caso que Tommy me busque. Open Subtitles الإسم المزيف قد كانت فكرته فى حالة ما إذا تومى سعى خلفى
    Quiero que adore a Niki Stevens como si hubiera sido idea suya. Open Subtitles اريدها أن تحب " نيكي ستيفنز " كما أنها فكرتها
    Mira el forro de tapa de váter. Fue idea suya. Open Subtitles أنظروا إلى غطاء كرسي الحمام لقد كانت فكرتها
    Oh, un consejo. Haz que piense que es idea suya. Open Subtitles اوه ,وهذه نصيحة ,حاول ان تجعل ذلك فكرتها
    Será mejor que no se haya ido, porque toda esta estupidéz ha sido idea suya. Open Subtitles من الأفضل لها أن لا تكون قد إختفت لان كل هذا الأمر الغبي كان فكرتها
    Así que voy a tener que ir a buscar un lugar para que viva y hacerla pensar que es idea suya. Open Subtitles لذا سيجب علي البحث عن مكان لتعيش فيه وجعلها تظن أنها فكرتها
    Y después vamos a, por casualidad y de forma natural, sacar el tema del apartamento, así pensará que ha sido idea suya. Open Subtitles ثم سنتظاهر بشطل طبيعي ونجلبها إلى الشقه وستظن أنها فكرتها هي
    ¿Es idea suya o el coronel Kontarsky ha ordenado que me molesten? Open Subtitles أهذه فكرتك , أم فكرة العقيد كونتارسكى بشأن إزعاجى؟
    Para terminarlo, pero fue idea suya. Open Subtitles لنجمعها مع بعض . لكنها كانت فكرتك . حسناً , دعونا نترك والدكم يستمتع بإفطاره
    La mejor manera para que alguien haga algo es dejar que creal que ha sido idea suya. Open Subtitles الطريقة الافضل لجعل شخص يقوم بما تريد بأن تجعلهم يظنون انها فكرتهم تعمل كل مرة
    Creo que fue una idea suya haber copiado su vestido usando el nombre de uno de mis enemigos. Open Subtitles أفترض أنها كانت فكرتكِ أن تأتي إلى هنا مرتديةً أحد عبايات أعدائي...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus