"idea tuya" - Traduction Espagnol en Arabe

    • فكرتك
        
    • فكرتكِ
        
    • فكرتكَ
        
    • فكرتَكَ
        
    • فكرتُكِ
        
    • اقتراحك
        
    Asegúrate que saben que fue idea tuya que se quedara por la noche. Open Subtitles فقط للتأكد من أنهم يعرفون انها كانت فكرتك لإبقائه في ليلة.
    Todo esto fue idea tuya, Julia. Sacar el oro de aquí. Open Subtitles كل ذلك كانت فكرتك جوليا ان نأخذ الذهب من هنا
    - Iba a deshacerse de ella. - ¿Eso fue idea tuya? Open Subtitles و كان ينوى التخلص منها هل كانت هذه فكرتك ؟
    Esta incursión fue idea tuya y ha estado muy mal planeada. Open Subtitles هذه الغارة كانت فكرتك وكانت مخططاً أحمق لعيناً
    Según Natasha, fue idea tuya ir a casa de los Gilberts esa noche. Open Subtitles طبقاً لـناتاشا أنها كانت فكرتكِ الذهاب إلى آل جيلبيرت تلك الليل
    "A todos les gusta el helado." Fue idea tuya. ¿Por qué no parqueamos aquí un rato? Open Subtitles ماذا تقصد انها كانت فكرتك مهلا الا يمكننا الوقوف هنا لفتره من الوقت؟
    Esto del helado fue idea tuya. ¿Idea mía? Tú dijiste que así conseguiríamos chicas. Open Subtitles كان هذا كل شيئ و الايس كريم فكرتك فكرتي.انت قلت اننا سنحصل علي فتايات بهذه الطريقه
    Hiciste más que estar de acuerdo. Fue idea tuya y tenías razón. Open Subtitles و فعــلت ما هو أكثر من الموافقة كانت فكرتك و كانت صائبة
    Todo esto fue idea tuya. Sabía que no debía dejar que me involucraras en política. Open Subtitles كانت كلها فكرتك علمت انه ماكان علي ان ادعك تشركني في السياسية
    ¿Fue idea tuya que me estableciera aquí, con los Village People? Open Subtitles هل كانت هي فكرتك لتجعلهم يضعوني في هذا المكان المليء بالشواذ؟
    Te quería preguntar sobre esa trampa que hiciste en el vagón, ¿fue idea tuya? Open Subtitles اكانت فكرة تلك المصيدة فى الشاحنة الصندوقية فكرتك ؟
    ¡No me mientas! Fue idea tuya venir aquí, me preguntaba por qué, y ahora ya lo sé. Open Subtitles لاتحاول ان تخدعنى, لقد كانت فكرتك ان نأتى الى هنا
    Se llama tener una vida Fue idea tuya Open Subtitles لقد سميتها الحصول على حياة لقد كانت فكرتك
    Y fue idea tuya guardar el dinero-- Open Subtitles و كانت تلك فكرتك لاستخدام نصف مال الاجار .. ِ
    Todo esto, Mike, las esposas, Stepford, ¿fue todo idea tuya? Open Subtitles كل هذا، مايك والزوجات وكلهم كانت فكرتك أنتِ ؟
    Si su madre dice algo de esto, fue idea tuya. Open Subtitles لو أن أمه قالت شيئاً عن هذا فالتقل أن هذا كان فكرتك ادخل بدلاً منه
    - No quiero ir sola. Fue idea tuya. Open Subtitles لا أستطيع الذهاب بمفردي , لقد كانت فكرتك بالمقام الأول
    Vamos a ir a su casa y le vas a contar que todo esto ha sido idea tuya. Open Subtitles سنذهبإلىمنزلها، وسوفتخبرها، أن الأمر بأكمله كانت فكرتك
    Di que fue idea tuya. Cuando intento ayudarla, se pone a la defensiva. Open Subtitles تمنيت بأنكِ أخبرتيها بأنها فكرتكِ كل الوقت وأنا أساعدها
    Leonard, no fue idea tuya que yo viniera, ¿verdad? Open Subtitles (ليونارد) ، لم تكن فكرتكَ لكي آتي ، أليس كذلك ؟
    Fue idea tuya dividir las tareas. Open Subtitles يا، هو كَانَ فكرتَكَ لإنفِصال الأعمال الرتيبةِ
    Usar tus dones fue idea tuya, ¿recuerdas? Open Subtitles استخدام مواهبُكِ كانت فكرتُكِ, اتذكرين؟
    - Le dije al jefe que fue idea tuya. - ¿Sí? Open Subtitles لقد اخبرت المدير انه كان اقتراحك - فعلت ذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus