b) El Secretario General podrá establecer condiciones especiales de empleo aplicables al personal de idiomas del cuadro orgánico contratado a corto plazo para necesidades concretas. | UN | (ب) للأمين العام أن يضع شروط توظيف خاصة تنطبق على موظفي اللغات من الفئة الفنية العاملين لفترات قصيرة في مهام محددة. |
b) El Secretario General podrá establecer condiciones especiales de empleo aplicables al personal de idiomas del cuadro orgánico contratado a corto plazo para necesidades concretas. | UN | (ب) للأمين العام أن يضع شروط توظيف خاصة تنطبق على موظفي اللغات من الفئة الفنية العاملين لفترات قصيرة في مهام محددة. |
b) El Secretario General podrá establecer condiciones especiales de empleo aplicables al personal de idiomas del cuadro orgánico contratado a corto plazo para necesidades concretas. | UN | (ب) للأمين العام أن يضع شروط توظيف خاصة تنطبق على موظفي اللغات من الفئة الفنية العاملين لفترات قصيرة في مهام محددة. |
b) El Secretario General podrá establecer condiciones especiales de empleo aplicables al personal de idiomas del cuadro orgánico contratado a corto plazo para necesidades concretas. | UN | (ب) للأمين العام أن يضع شروط توظيف خاصة تنطبق على موظفي اللغات من الفئة الفنية العاملين لفترات قصيرة في مهام محددة. |
En consecuencia, se propone convertir dos puestos de Auxiliar de idiomas del cuadro de Servicios Generales de contratación nacional ubicados en Baucau en plazas de personal temporario general, que se suprimirán para el 31 de octubre de 2012. | UN | وبناء على ذلك، من المقترح تحويل وظيفتين لمساعدين لغويين من فئة الخدمات العامة الوطنية يعملان في باكاو إلى وظيفتين للمساعدة المؤقتة العامة، ليتم إلغاؤهما بحلول 31 تشرين الأول/أكتوبر 2012. |
b) El Secretario General podrá establecer condiciones especiales de empleo aplicables al personal de idiomas del cuadro orgánico contratado a corto plazo para necesidades concretas. | UN | (ب) للأمين العام أن يضع شروط توظيف خاصة تنطبق على موظفي اللغات من الفئة الفنية العاملين لفترات قصيرة في مهام محددة. |
b) El Secretario General podrá establecer condiciones especiales de empleo aplicables al personal de idiomas del cuadro orgánico contratado a corto plazo para tareas concretas. | UN | (ب) للأمين العام أن يضع شروط توظيف خاصة تنطبق على موظفي اللغات من الفئة الفنية العاملين لفترات قصيرة في مهام محددة. |
b) El Secretario General podrá establecer condiciones especiales de empleo aplicables al personal de idiomas del cuadro orgánico contratado a corto plazo para tareas concretas. | UN | (ب) للأمين العام أن يضع شروط توظيف خاصة تنطبق على موظفي اللغات من الفئة الفنية العاملين لفترات قصيرة في مهام محددة. |
b) El Secretario General podrá establecer las condiciones especiales de empleo aplicables al personal de idiomas del cuadro orgánico contratado a corto plazo para asignaciones concretas. | UN | )ب( يحدد اﻷمين العام شروط العمل الخاصة التي تطبق على موظفي اللغات من الفئة الفنية المعينين بعقود قصيرة اﻷجل ﻷداء مهام محددة. |
b) El Secretario General podrá establecer las condiciones especiales de empleo aplicables al personal de idiomas del cuadro orgánico contratado a corto plazo para asignaciones concretas. | UN | )ب( يحدد اﻷمين العام شروط العمل الخاصة التي تطبق على موظفي اللغات من الفئة الفنية المعينين بعقود قصيرة اﻷجل ﻷداء مهام محددة. |
b) El Secretario General podrá establecer condiciones especiales de empleo aplicables al personal de idiomas del cuadro orgánico nombrado para asignaciones específicas de carácter temporal. | UN | (ب) يجوز للأمين العام أن يضع شروط توظيف خاصة تطبق على موظفي اللغات من الفئة الفنية المنتدبين للاضطلاع بمهام محددة مؤقتة. |
c) El Secretario General podrá establecer condiciones especiales de empleo aplicables al personal de idiomas del cuadro orgánico nombrado para asignaciones específicas de carácter temporal. | UN | (ج) يجوز للأمين العام أن يضع شروط توظيف خاصة تطبق على موظفي اللغات من الفئة الفنية المنتدبين للاضطلاع بمهام محددة مؤقتة. |
c) El Secretario General podrá establecer condiciones especiales de empleo aplicables al personal de idiomas del cuadro orgánico nombrado para asignaciones específicas de carácter temporal. | UN | (ج) يجوز للأمين العام أن يضع شروط توظيف خاصة تطبق على موظفي اللغات من الفئة الفنية المنتدبين للاضطلاع بمهام محددة مؤقتة. |
c) El Secretario General podrá establecer condiciones especiales de empleo aplicables al personal de idiomas del cuadro orgánico nombrado para asignaciones específicas de carácter temporal. | UN | (ج) يجوز للأمين العام أن يضع شروط توظيف خاصة تطبق على موظفي اللغات من الفئة الفنية المنتدبين للاضطلاع بمهام محددة مؤقتة. |
Los puestos de idiomas del cuadro orgánico y quienes los ocupan han estado tradicionalmente exentos del principio de distribución geográfica equitativa, que en la actualidad se aplica mediante el sistema de límites convenientes. | UN | وتقليديا، جرى استثناء وظائف اللغات من الفئة الفنية وشاغليها من مبدأ التوزيع الجغرافي العادل الذي ينفذ حاليا من خلال نظام النطاقات المستصوبة(). |
La Comisión Consultiva observa que tras el examen de la dotación de personal, la Misión determinó que se podían reasignar 49 puestos de Auxiliar de idiomas del cuadro de Servicios Generales de contratación nacional, de la División de Apoyo a la Misión a la Sección de Asuntos Civiles para desempeñarse como Auxiliares de Enlace con la Comunidad (véase el párr. 32 supra). | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن البعثة قررت بعد استعراض الملاك الوظيفي أنه من الممكن إعادة انتداب 49 وظيفة لمساعدين لغويين من فئة الخدمات العامة الوطنية من شعبة دعم البعثة إلى قسم الشؤون المدنية للعمل كمساعدين لشؤون الاتصال المجتمعي (انظر الفقرة 32 أعلاه). |