"iglesia o" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الكنيسة أو
        
    • كنيسة أو
        
    • الكنائس أو
        
    • أو الكنيسة
        
    Me toca. Vete a casa. Vete a la iglesia o adonde sea. Open Subtitles ورديتي يا أخي إذهب للمنزل أو الكنيسة أو أيا كان
    Tienes dos opciones ahora... puedes quedarte protegido dentro de las paredes de la iglesia o puedes terminar esto. Open Subtitles لديك الآن خيارين يمكنك أن تبقى محمياً بين جدران الكنيسة أو أن تنهي كل هذا
    El artículo 9 determina que todos tienen derecho a separarse de una iglesia o congregación religiosa, previa notificación a los dirigentes de la iglesia o congregación de que se trate. UN وتنص المادة ٩ على أنه يحق لكل فرد أن ينفصل عن كنيسة أو طائفة بإخطار رئيس الكنيسة أو الطائفة مسبقا.
    Tengo cosas en el ático que no uso y pensé... que quizás conozcas una iglesia o una organización que necesite donaciones. Open Subtitles لدى أعمال كثيرة في العلية كنت أنوى فعلها.. ورأيت أنك ربما تعرفين كنيسة أو منظمة مدنية تحتاج لتبرع
    Buscar alguna especie de iglesia o cualquier cosa que tenga un ángel. Open Subtitles ابحثوا عن كنيسة أو اي شيء قد يكون بجانبه ملاك
    Total de personas que se consideran seguidores de una religión, iglesia o confesión UN مجموع الأشخاص الذين يعتبرون أنفسهم من أتباع أحد الأديان أو إحدى الكنائس أو أحد التوجهات الدينية
    Además los refugios tradicionales aceptables para la comunidad son la casa del ministro de la iglesia o la del matai de la familia. UN وعلاوة على ذلك، فإن بيت رئيس الكنيسة أو بيت رئيس الأسرة الموسعة ملاذ آمن تقليدي مقبول لدى المجتمع.
    Puede hablar todo lo que quiera. A la iglesia o a prisión. Open Subtitles بأمكانك أن تراوغ كما تشاء الكنيسة أو سجن الولاية
    ¡Consiga un taxi! ¡Testifique en la iglesia o levante el ánimo de la fiesta! Open Subtitles أشر إلى سيارة الأجرة اشهد في الكنيسة أو امرح بصخب
    Pero es como si él hubiese metido lo que tuvimos en una caja, y ahora él ha vuelto con su primer amor, que es dios o la iglesia o lo que sea. Open Subtitles والآنهو رحللحبهالأول, و هو الرب أو الكنيسة أو ما شابه لا أعرف
    No es una unión reconocida por la iglesia o por el Estado. Open Subtitles ليس ارتباط معترف به من قبل الكنيسة أو الولاية
    ¿Toda tu familia viene a la iglesia o sólo tú y tu mamá? Open Subtitles الأن هل كل عائلتك تأتي إلي الكنيسة أو أنه أنت و أمكِ فقط؟
    Entonces, ¿qué tal ir a una iglesia o a un templo? Open Subtitles إذا، ماذا عن الذهاب لزيارة الكنيسة أو المعبد؟
    Se estima que cerca del 75 por ciento de la población pertenece a una iglesia o a una asociación religiosa inscrita y que el 20 por ciento son ateos. UN ويُقدﱠر أن قرابة ٥٧ في المائة من السكان أعضاء في كنيسة أو في جمعية دينية مسجلة، وأن ٠٢ في المائة ملحدون.
    Se le informó de que, para construir una iglesia o un centro comunitario, los cristianos necesitan obtener el permiso de las autoridades. UN وسمع بوجوب الحصول على إذن من السلطات لبناء كنيسة أو مركز لجماعة مسيحية.
    No es extraño ver que una pareja de cristianos o de musulmanes celebre los ritos sagrados del matrimonio en una iglesia o en una mezquita. UN وليس من غير المعتاد أن يؤدي زوجان يعتنقان المسيحية والإسلام مراسم الزواج المقدس في كنيسة أو في جامع.
    Como ir al templo o a la mezquita o a la iglesia, o a cualquier otra institución religiosa, ir al cine, de muchas maneras, es un ritual sagrado. TED كالذهاب لمعبد أو مسجد أو كنيسة أو أي مؤسسة دينية الذهاب لمشاهدة الأفلام، لعدة أسباب، هي شعيرة مقدسة
    Y luego iré a la ciudad. Tiene que haber... - ...una iglesia o algo. Open Subtitles ثم سأهرب للمدينة يجب أن تكون هناك كنيسة أو شيئا ما
    k) Motivar a los dirigentes religiosos para que condenen en su predicación, en la mezquita, en la iglesia, o en el templo, las prácticas tradicionales perjudiciales. UN )ك( حفز الزعماء الدينيين عل أن يدينوا في خطبهم في الكنائس أو المساجد أو المعابد الممارسات التقليدية الضارة.
    32. El último censo de población, realizado en 2001, mostró que el 84% de la población pertenecía a alguna iglesia o comunidad religiosa registrada. UN 32- وأظهر التعداد السكاني الأخير الذي أُجري في عام 2001 أن نسبة 84 في المائة من مجموع السكان ينتمون إلى بعض الكنائس أو الطوائف الدينية المسجلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus