"ii al presente informe" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الثاني لهذا التقرير
        
    • الثاني بهذا التقرير
        
    • الثاني من هذا التقرير
        
    El texto de esta revisión de la serie 300 de reglas del Reglamento del Personal figura en el anexo II al presente informe. UN ويرد في المرفق الثاني لهذا التقرير نص هذا التنقيح للمجموعة ٣٠٠ من النظام اﻹداري للموظفين.
    Los programas de los períodos de sesiones figuran en el anexo II al presente informe. UN وترد جداول أعمال الدورات في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    El discurso inaugural del Presidente de la Conferencia figura en el anexo II al presente informe. UN وترد الكلمة الافتتاحية لرئيس المؤتمر في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    El texto del programa aprobado figura en el anexo II al presente informe. UN وللاطلاع على نص جدول اﻷعمال كما تم اعتماده، انظر المرفق الثاني بهذا التقرير.
    En el anexo II al presente informe figura una lista de los miembros del Comité, con indicación de la duración de sus mandatos. UN وترد في المرفق الثاني بهذا التقرير قائمة بأسماء أعضاء اللجنة مع بيان مدة عضويتهم.
    Esta propuesta, presentada por la Argentina, figura en el anexo II al presente informe. UN ويرد هذا الاقتراح المقدم من الأرجنتين في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    El discurso inaugural del Presidente de la Conferencia figura en el anexo II al presente informe. UN وترد الكلمة الافتتاحية لرئيس المؤتمر في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    El texto aprobado figura en el anexo II al presente informe. UN ويرد النص بصيغته المعتمدة في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    La lista de participantes figura en el apéndice II al presente informe. UN وترد قائمة المشاركين في التذييل الثاني لهذا التقرير.
    A ese respecto, se proporcionó a la Comisión Consultiva una lista de contribuciones en efectivo y de personal, que se incluye en el anexo II al presente informe. UN وفي هذا الصدد، زُودت اللجنة بقائمة بالمساهمات النقدية والمساهمة بالموظفين وترد القائمة في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    La lista de los miembros del Comité y la composición de su Mesa figuran en el anexo II al presente informe. UN وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بأسماء اللجنة وتكوين مكتبها.
    La lista de los miembros del Comité y la composición de su Mesa figuran en el anexo II al presente informe. UN وفي المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بأعضاء اللجنة وأعضاء مكتبها.
    El cuadro figura en el anexo II al presente informe. UN ويرد جدول البيانات في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    Se permitió a algunas trabajadoras sanitarias reanudar el trabajo en las condiciones especificadas en un decreto que figura en el apéndice II al presente informe. UN وأذنت السلطات لبعض العاملات الصحيات باستئناف العمل بالشروط الموضحة في المرسوم الوارد في التذييل الثاني لهذا التقرير.
    El proyecto de cuestionario figura en el anexo II al presente informe. UN ويرد مشروع الاستبيان في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    En el anexo II al presente informe figura una lista de los miembros, con indicación de la duración de sus mandatos. UN وترد في المرفق الثاني بهذا التقرير قائمة بأسماء اﻷعضاء، مع بيان مدة عضويتهم.
    En el anexo II al presente informe figuraba una lista de los miembros del Comité, con indicación de la fecha de expiración de sus mandatos. UN وترد في المرفق الثاني بهذا التقرير قائمة بأسماء اﻷعضاء مع بيان تواريخ انتهاء مدد عضويتهم.
    En el anexo II al presente informe figura una lista de los miembros del Comité, en la que se indica asimismo la fecha de expiración de sus mandatos. UN وترد في المرفق الثاني بهذا التقرير قائمة بأسماء اﻷعضاء مع بيان تواريخ انتهاء مدد عضويتهم.
    Esas propuestas figuran en el anexo II al presente informe. UN وترد هذه المقترحات في المرفق الثاني بهذا التقرير.
    A continuación se presentan la descripción de programas de capacitación concretos, los objetivos básicos y las actividades previstas, que además aparecen resumidos en el Anexo II al presente informe. UN ويقدم أدناه وصف لبرامج تدريب محددة وأهدافها اﻷساسية وأنشطتها المتوخاة ويرد ملخص لها في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    La composición de cada uno de esos equipos de investigación y las categorías de los puestos se muestran en el anexo II al presente informe. UN ويرد تكوين كل فريق من أفرقة التحقيقات هذه ورتــــب الوظائـف في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    En el anexo II al presente informe se muestran las propuestas de dotación de personal para 1998 para las dependencias orgánicas de la Secretaría, inclusive la categoría y la denominación de los puestos. UN ويبين المرفق الثاني من هذا التقرير مقترحات ملاك الوظائف في عام ٨٩٩١ اللازم للوحدات التنظيمية في قلم المحكمة، ويضم رتب الوظائف وألقاب الوظائف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus