El texto de esta revisión de la serie 300 de reglas del Reglamento del Personal figura en el anexo II al presente informe. | UN | ويرد في المرفق الثاني لهذا التقرير نص هذا التنقيح للمجموعة ٣٠٠ من النظام اﻹداري للموظفين. |
Los programas de los períodos de sesiones figuran en el anexo II al presente informe. | UN | وترد جداول أعمال الدورات في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
El discurso inaugural del Presidente de la Conferencia figura en el anexo II al presente informe. | UN | وترد الكلمة الافتتاحية لرئيس المؤتمر في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
El texto del programa aprobado figura en el anexo II al presente informe. | UN | وللاطلاع على نص جدول اﻷعمال كما تم اعتماده، انظر المرفق الثاني بهذا التقرير. |
En el anexo II al presente informe figura una lista de los miembros del Comité, con indicación de la duración de sus mandatos. | UN | وترد في المرفق الثاني بهذا التقرير قائمة بأسماء أعضاء اللجنة مع بيان مدة عضويتهم. |
Esta propuesta, presentada por la Argentina, figura en el anexo II al presente informe. | UN | ويرد هذا الاقتراح المقدم من الأرجنتين في المرفق الثاني من هذا التقرير. |
El discurso inaugural del Presidente de la Conferencia figura en el anexo II al presente informe. | UN | وترد الكلمة الافتتاحية لرئيس المؤتمر في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
El texto aprobado figura en el anexo II al presente informe. | UN | ويرد النص بصيغته المعتمدة في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
La lista de participantes figura en el apéndice II al presente informe. | UN | وترد قائمة المشاركين في التذييل الثاني لهذا التقرير. |
A ese respecto, se proporcionó a la Comisión Consultiva una lista de contribuciones en efectivo y de personal, que se incluye en el anexo II al presente informe. | UN | وفي هذا الصدد، زُودت اللجنة بقائمة بالمساهمات النقدية والمساهمة بالموظفين وترد القائمة في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
La lista de los miembros del Comité y la composición de su Mesa figuran en el anexo II al presente informe. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بأسماء اللجنة وتكوين مكتبها. |
La lista de los miembros del Comité y la composición de su Mesa figuran en el anexo II al presente informe. | UN | وفي المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بأعضاء اللجنة وأعضاء مكتبها. |
El cuadro figura en el anexo II al presente informe. | UN | ويرد جدول البيانات في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
Se permitió a algunas trabajadoras sanitarias reanudar el trabajo en las condiciones especificadas en un decreto que figura en el apéndice II al presente informe. | UN | وأذنت السلطات لبعض العاملات الصحيات باستئناف العمل بالشروط الموضحة في المرسوم الوارد في التذييل الثاني لهذا التقرير. |
El proyecto de cuestionario figura en el anexo II al presente informe. | UN | ويرد مشروع الاستبيان في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
En el anexo II al presente informe figura una lista de los miembros, con indicación de la duración de sus mandatos. | UN | وترد في المرفق الثاني بهذا التقرير قائمة بأسماء اﻷعضاء، مع بيان مدة عضويتهم. |
En el anexo II al presente informe figuraba una lista de los miembros del Comité, con indicación de la fecha de expiración de sus mandatos. | UN | وترد في المرفق الثاني بهذا التقرير قائمة بأسماء اﻷعضاء مع بيان تواريخ انتهاء مدد عضويتهم. |
En el anexo II al presente informe figura una lista de los miembros del Comité, en la que se indica asimismo la fecha de expiración de sus mandatos. | UN | وترد في المرفق الثاني بهذا التقرير قائمة بأسماء اﻷعضاء مع بيان تواريخ انتهاء مدد عضويتهم. |
Esas propuestas figuran en el anexo II al presente informe. | UN | وترد هذه المقترحات في المرفق الثاني بهذا التقرير. |
A continuación se presentan la descripción de programas de capacitación concretos, los objetivos básicos y las actividades previstas, que además aparecen resumidos en el Anexo II al presente informe. | UN | ويقدم أدناه وصف لبرامج تدريب محددة وأهدافها اﻷساسية وأنشطتها المتوخاة ويرد ملخص لها في المرفق الثاني من هذا التقرير. |
La composición de cada uno de esos equipos de investigación y las categorías de los puestos se muestran en el anexo II al presente informe. | UN | ويرد تكوين كل فريق من أفرقة التحقيقات هذه ورتــــب الوظائـف في المرفق الثاني من هذا التقرير. |
En el anexo II al presente informe se muestran las propuestas de dotación de personal para 1998 para las dependencias orgánicas de la Secretaría, inclusive la categoría y la denominación de los puestos. | UN | ويبين المرفق الثاني من هذا التقرير مقترحات ملاك الوظائف في عام ٨٩٩١ اللازم للوحدات التنظيمية في قلم المحكمة، ويضم رتب الوظائف وألقاب الوظائف. |