"ii del documento final" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الثاني من الوثيقة الختامية
        
    • الثاني للوثيقة الختامية
        
    • الثاني من الوثيقة النهائية
        
    Como usted sabrá, el 30 de mayo de 2008 la Conferencia Diplomática aprobó la Convención sobre Municiones en Racimo, cuyo texto se incluye en la parte II del Documento Final. UN وكما سترون، اعتمد المؤتمر الدبلوماسي اتفاقية الذخائر العنقودية في 30 أيار/مايو 2008، ويرد نصها في الجزء الثاني من الوثيقة الختامية.
    7. En esa misma sesión, a instancia del Presidente, la Reunión de los Estados Partes hizo suyo, mutatis mutandis, el reglamento de la Quinta Conferencia de Examen, que figura en el anexo II del Documento Final de la Conferencia de Examen (BWC/CONF.V/17). UN 7- وفي الجلسة ذاتها، بناء على اقتراح من الرئيس، اعتمد اجتماع الدول الأطراف النظام الداخلي للمؤتمر الاستعراضي الخامس، بصيغته الواردة في المرفق الثاني من الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي (BWC/CONF.V/17)، بوصفه نظامه الداخلي مع إجراء التغييرات اللازمة.
    6. En esa misma sesión, a instancias del Presidente, la Reunión de Expertos hizo suyo, mutatis mutandis, el reglamento de la Quinta Conferencia de Examen que figura en el anexo II del Documento Final de la Conferencia de Examen (BWC/CONF.V/17). UN 6- وفي الجلسة ذاتها، وبعد اقتراح من الرئيس، اعتمد اجتماع الخبراء النظام الداخلي للمؤتمر الاستعراضي الخامس، بصيغته الواردة في المرفق الثاني من الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي (BWC/CONF.V/17)، بوصفه نظامه الداخلي مع إجراء التغييرات اللازمة.
    En este sentido, señala a la atención el texto de un llamamiento de la Décima Conferencia Anual con motivo del décimo aniversario, que se añadirá al anexo II del Documento Final. UN وفي هذا الصدد، لفت الانتباه إلى نص النداء الذي وجهه المؤتمر السنوي العاشر بمناسبة الذكرى العاشرة، الذي سيتم تضمينه في المرفق الثاني للوثيقة الختامية.
    5. El Presidente señala a la atención el programa provisional que figura en el anexo II del Documento Final de la Segunda Conferencia y que también se distribuyó como documento independiente con la signatura CCW/P.V/CONF/2009/1. UN 5- الرئيس لفت الانتباه إلى جدول الأعمال المؤقت، الذي يرد في المرفق الثاني للوثيقة الختامية للمؤتمر الثاني وصدر أيضا كوثيقة منفصلة تحت الرمز CCW/P.V/CONF/2009/1.
    En la parte II del Documento Final se hace una evaluación detallada y aleccionadora de los efectos de la mundialización en diversas esferas, a la vez que se reconocen sus repercusiones positivas en otras. UN 15 - الجزء الثاني من الوثيقة النهائية يتضمن تفاصيل عن تقييم متأن لأثر العولمة في مجالات كثيرة حتى مع الاعتراف بأثرها الإيجابي في بعض الحالات.
    7. En esa misma sesión, a instancia del Presidente, la Reunión de los Estados Partes hizo suyo, mutatis mutandis, el reglamento de la Quinta Conferencia de Examen, que figura en el anexo II del Documento Final de la Conferencia de Examen (BWC/CONF.V/17). UN 7- وفي الجلسة ذاتها، بناء على اقتراح من الرئيس، اعتمد اجتماع الدول الأطراف النظام الداخلي للمؤتمر الاستعراضي الخامس، بصيغته الواردة في المرفق الثاني من الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي (BWC/CONF.V/17)، بوصفه نظامه الداخلي مع إجراء التغييرات اللازمة.
    El Plenario volvió a reunirse el viernes 30 de mayo a las 10.00 horas, y adoptó el texto de la Convención sobre Municiones en Racimo que figura en el documento CCM/77 (adjunto como parte II del Documento Final). UN 17 - واجتمع المؤتمر في جلسة عامة أخرى يوم الجمعة 30 أيار/مايو، الساعة 00/10 واعتمد نص اتفاقية الذخائر العنقودية كما يرد في الوثيقة CCM/77 (المرفقة باعتبارها الجزء الثاني من الوثيقة الختامية).
    20. En la misma sesión plenaria, la Conferencia aprobó su programa, que figura en el anexo I, y el reglamento, que figura en el anexo II del Documento Final de la Primera Conferencia (CCW/P.V/CONF/2007/1). UN 20- وفي الجلسة العامة نفسها، أقر المؤتمر جدول أعماله، كما يرد في المرفق الأول، والنظام الداخلي، كما ورد في المرفق الثاني من الوثيقة الختامية للمؤتمر الأول (CCW/P.V/CONF/2007/1).
    20. En la misma sesión plenaria, la Conferencia aprobó su programa, que figura en el anexo I, y el reglamento, que figura en el anexo II del Documento Final de la Primera Conferencia (CCW/P.V/CONF/2007/1). UN 20- وفي الجلسة العامة نفسها، أقر المؤتمر جدول أعماله، كما يرد في المرفق الأول، والنظام الداخلي، كما يرد في المرفق الثاني من الوثيقة الختامية للمؤتمر الأول (CCW/P.V/CONF/2007/1).
    19. En la misma sesión plenaria, la Conferencia aprobó su programa, que figura en el anexo I, y el reglamento, que figura en el anexo II del Documento Final de la Primera Conferencia (CCW/P.V/CONF/2007/1). UN 19- وفي الجلسة العامة نفسها، أقرّ المؤتمر جدول أعماله، كما يرد في المرفق الأول، والنظام الداخلي، كما يرد في المرفق الثاني من الوثيقة الختامية للمؤتمر الأول (CCW/P.V/CONF/2007/1).
    19. En la misma sesión plenaria, la Conferencia aprobó su programa, que figura en el documento CCW/P.V/CONF/2011/1, y confirmó el reglamento, que figura en el anexo II del Documento Final de la Primera Conferencia (CCW/P.V/CONF/2007/1). UN 19- وفي الجلسة العامة نفسها، أقرّ المؤتمر جدول أعماله، كما يرد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2011/1، وأقر النظام الداخلي، كما يرد في المرفق الثاني من الوثيقة الختامية للمؤتمر الأول (CCW/P.V/CONF/2007/1).
    6. En la misma sesión, a instancias del Presidente, la Reunión de Expertos hizo suyo, mutatis mutandis, el reglamento de la Quinta Conferencia de Examen, que figura en el anexo II del Documento Final de la Conferencia de Examen (BWC/CONF.V/17). UN 6- وفي الجلسة ذاتها، بناء على اقتراح من الرئيس، اعتمد اجتماع الخبراء والنظام الداخلي للمؤتمر الاستعراضي الخامس، بصيغته الواردة في المرفق الثاني من الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي (BWC/CONF.V/17)، بوصفه نظامه الداخلي مع إجراء التغييرات اللازمة.
    5. En la misma sesión, a instancias del Presidente, la Reunión de Expertos hizo suyo, mutatis mutandis, el reglamento de la Sexta Conferencia de Examen, que figuraba en el anexo II del Documento Final de la Conferencia de Examen (BWC/CONF.VI/6). UN 5- وفي الجلسة ذاتها، اعتمد اجتماع الخبراء، بناء على اقتراح من الرئيس، النظام الداخلي للمؤتمر الاستعراضي السادس، بصيغته الواردة في المرفق الثاني من الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي (BWC/CONF.VI/6)، بوصفه نظامه الداخلي مع إجراء التغييرات اللازمة.
    7. En la misma sesión, a instancias del Presidente, la Reunión de los Estados Partes hizo suyo, mutatis mutandis, el reglamento de la Sexta Conferencia de Examen, que figuraba en el anexo II del Documento Final de la Conferencia de Examen (BWC/CONF.VI/6). UN 7- وفي الجلسة ذاتها، اعتمد اجتماع الدول الأطراف، بناء على اقتراح من الرئيس، نظامه الداخلي، مع التعديل المقتضى، والنظام الداخلي للمؤتمر الاستعراضي السادس، بصيغته الواردة في المرفق الثاني من الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي (BWC/CONF.VI/6).
    7. En la misma sesión, a instancias del Presidente, la Reunión de los Estados partes hizo suyo, mutatis mutandis, el reglamento de la Sexta Conferencia de Examen, que figuraba en el anexo II del Documento Final de la Conferencia de Examen (BWC/CONF.VI/6). UN 7- وفي الجلسـة ذاتـها، اعتمد اجتماع الدول الأطراف، بناء على اقتراح من الرئيس، نظامه الداخلي، مع إدخال ما يلزم من تعديلات، والنظام الداخلي للمؤتمر الاستعراضي السادس، بصيغته الواردة في المرفق الثاني من الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي (BWC/CONF.VI/6).
    5. En la misma sesión, a instancias del Presidente, la Reunión de Expertos hizo suyo, mutatis mutandis, el reglamento de la Sexta Conferencia de Examen, que figuraba en el anexo II del Documento Final de la Conferencia de Examen (BWC/CONF.VI/6). UN 5- وفي الجلسة ذاتها، اعتمد اجتماع الخبراء، بناء على اقتراح من الرئيس، النظام الداخلي للمؤتمر الاستعراضي السادس، بصيغته الواردة في المرفق الثاني من الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي (BWC/CONF.VI/6)، بوصفه نظامه الداخلي مع إجراء التغييرات اللازمة.
    7. En la misma sesión, a instancias del Presidente, la Reunión de los Estados Partes hizo suyo, mutatis mutandis, el reglamento de la Sexta Conferencia de Examen, que figuraba en el anexo II del Documento Final de la Conferencia de Examen (BWC/CONF.VI/6). UN 7- وفي الجلسـة نفسها، قرر اجتماع الدول الأطراف، بناء على اقتراح من الرئيس، أن يعتمد في أعماله النظام الداخلي للمؤتمر الاستعراضي السادس، بصيغته الواردة في المرفق الثاني من الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي (BWC/CONF.VI/6) مع إدخال ما يلزم من تعديلات.
    7. El Presidente señala a la atención el programa provisional, que figura en el anexo II del Documento Final de la Tercera Conferencia y se ha publicado también por separado con la signatura CCW/P.V/CONF/2010/1. UN 7- الرئيس لفت الانتباه إلى جدول الأعمال المؤقت، الذي يرد في المرفق الثاني للوثيقة الختامية للمؤتمر الثاني وصدر أيضاً كوثيقة منفصلة تحت الرمز CCW/P.V/CONF/2010/1.
    7. En la misma sesión, el Presidente recordó que, como se había decidido en la Reunión de Expertos, el reglamento de la Quinta Conferencia de Examen, que figuraba en el anexo II del Documento Final de la Conferencia de Examen (BWC/CONF.V/17), se aplicaría, mutatis mutandis, a la Reunión de los Estados Partes. UN 7- وفي الجلسة ذاتها، أشار الرئيس إلى أن النظام الداخلي للمؤتمر الاستعراضي الخامس، الوارد في المرفق الثاني للوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي BWC/CONF.V/17))، ينطبق على اجتماع الدول الأطراف مع إدخال ما يلزم من تعديلات، وذلك وفقاً لما تقرر في اجتماع الخبراء.
    7. El PRESIDENTE, recordando que el reglamento de la Conferencia de las Altas Partes Contratantes en el Protocolo V, aprobado por la primera Conferencia por recomendación de su Comité Preparatorio, figura en el anexo II del Documento Final de la primera Conferencia (CCW/P.V/CONF/2007/1), da por sentado que la Conferencia desea aprobar el proyecto de reglamento. UN 7- الرئيس: بعدما ذكَّر بأن النظام الداخلي لمؤتمرات الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس، والذي اعتمده المؤتمر الأول بتوصية من لجنته التحضيرية، يرد في المرفق الثاني للوثيقة الختامية للمؤتمر الأول (CCW/P.V/CONF/2007/1)، قال إنه يفترض أن المؤتمر يود تأكيد ذلك النظام الداخلي.
    B. Función de los gobiernos En la parte II del Documento Final se hace un examen y una evaluación de la aplicación de la Declaración de Copenhague y del Programa de Acción de la Cumbre y se señala que los Estados Miembros han adoptado diversas medidas con el fin de ampliar sus capacidades para alcanzar los objetivos de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. UN 18 - يتضمن الجزء الثاني من الوثيقة النهائية التي ترد فيها النتائج استعراض وتقييم تنفيذ إعلان كوبنهاغن وبرنامج عمل مؤتمر القمة، ويسلم الجزء الثاني بأن الدول الأعضاء اتخذت عددا من الإجراءات لتعزيز قدرتها على تحقيق أهداف مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus