"iii de la constitución" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الثالث من الدستور
        
    • الثالث من دستور
        
    • الثالثة من الدستور
        
    • الثالثة من دستور
        
    La parte III de la Constitución de Zambia contiene la Carta de Derechos. UN ويتضمن الباب الثالث من الدستور الزامبي شُرعة الحقوق.
    60. El artículo 19 del capítulo III de la Constitución contiene los derechos y libertades fundamentales que se protegen en diversos instrumentos internacionales. UN 60- تنص المادة 19 من الفصل الثالث من الدستور على الحقوق والحريات الأساسية التي تحظى بالحماية في صكوك دولية مختلفة.
    La legislación relativa a la ciudadanía está reglamentada por el Capítulo III de la Constitución y por la Ley de ciudadanía, título 188. UN إن التشريع المتعلق بالجنسية ينظمه الباب الثالث من الدستور وقانون الجنسية المالطية، الفصل 188.
    Señaló que, en la parte III de la Constitución de Nepal, se enunciaban los derechos humanos fundamentales. UN وأشار إلى أن الجزء الثالث من دستور نيبال يتناول حقوق اﻹنسان اﻷساسية.
    Enmiendas al Capítulo III de la Constitución UN التعديلات على الفصل الثالث من الدستور.
    Éstos se enuncian pormenorizadamente en el Título III de la Constitución, que recoge la gran mayoría de los derechos establecidos en los diversos instrumentos internacionales de derechos humanos. UN وتندرج هذه الحقوق والحريات بالتفصيل في الباب الثالث من الدستور وهي تشكل الأغلبية العظمى للحقوق المنصوص عليها في مختلف الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان.
    El Estado Parte debe poner las disposiciones del capítulo III de la Constitución en consonancia con los artículos 4 y 15 del Pacto. UN ينبغي للدولة الطرف أن تجعل أحكام الفصل الثالث من الدستور تتوافق مع أحكام المادتين 4 و15 من العهد.
    Hay un nuevo proyecto de Carta de Derechos por el cual se derogará y sustituirá el capítulo III de la Constitución. UN وهناك مشروع قانون جديد لميثاق الحقوق يقضي بإلغاء الجزء الثالث من الدستور ويحل محله.
    El Capítulo III de la Constitución está dedicado a los derechos y las libertades, abordados en los artículos 34 a 58. UN فقد أُفرد الباب الثالث من الدستور للحقوق والحريات في المواد من 34 إلى 58.
    Principios de derechos humanos contenidos en la parte III de la Constitución de Kuwait UN مبادئ حقوق الإنسان التي يتضمنها الباب الثالث من الدستور الكويتي
    Las enmiendas de 1989 al Capítulo III de la Constitución UN التعديلات التي أدخلت عام 1989 على الفصل الثالث من الدستور
    El Capítulo III de la Constitución se ha enmendado mediante la Ley III de 2000 para que aparezcan allí solamente los principios generales relativos a la ciudadanía maltesa. UN عُدل الفصل الثالث من الدستور بالقانون الثالث لعام 2000 بحيث لا يتضمن إلا المبادئ العامة التي تتعلق بجنسية مالطة.
    En el capítulo III de la Constitución se prevén además los derechos y libertades fundamentales de las personas. UN كذلك ينص الفصل الخامس الثالث من الدستور على الحقوق والحريات الأساسية للأفراد.
    Principios de derechos humanos contenidos en la parte III de la Constitución UN مبادئ حقوق الإنسان التي شملها الباب الثالث من الدستور
    Principios de derechos humanos consagrados en el capítulo III de la Constitución UN مبادئ حقوق الإنسان التي شملها الباب الثالث من الدستور
    Principios de derechos humanos contenidos en la parte III de la Constitución de Kuwait UN مبادئ حقوق الإنسان التي شملها الباب الثالث من الدستور
    13. El capítulo III de la Constitución contiene disposiciones relativas al poder legislativo. UN 13- وقد حدد الفصل الثالث من الدستور الكويتي الأحكام الخاصة بالسلطة التشريعية.
    El capítulo III de la Constitución de Lesotho enunciaba los principios de la política del Estado, que implicaban derechos de carácter socioeconómico. UN فالفصل الثالث من دستور ليسوتو ينص على مبادئ سياسات الدولة التي تنشئ حقوقاً ذات طبيعة اجتماعية واقتصادية.
    3. los derechos enunciados en el Pacto están consagrados en la parte III de la Constitución de Zambia. UN ٣- الحقوق المنصوص عليها في العهد واردة في الباب الثالث من دستور زامبيا.
    El Tribunal Superior estimó que el sistema infringía el principio constitucional de la separación de los poderes judicial y ejecutivo, consagrado en el Capítulo III de la Constitución del Commonwealth. UN ورأت المحكمة العالية أن هذا النظام ينتهك المبدأ الدستوري الخاص بالفصل بين السلطتين القضائية والتنفيذية والمجسد في الفصل الثالث من دستور الكومنولث.
    El Consejo de Ministros lleva a cabo las políticas y decisiones de Bosnia y Herzegovina en virtud de lo dispuesto en el artículo III de la Constitución. UN وينفِّذ مجلس الوزراء سياسات وقرارات البوسنة والهرسك وفقاً للمادة الثالثة من الدستور.
    Atribuciones de las instituciones de Bosnia y Herzegovina y las Entidades y relaciones entre ellas (artículo III de la Constitución de Bosnia y Herzegovina) UN المسؤوليات والعلاقات بين مؤسسات البوسنة والهرسك والكيانين (المادة الثالثة من دستور البوسنة والهرسك)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus