En el primer caso, la coordinación con otras entidades que prestan servicios se realiza según se indica en la sección III infra. | UN | وفي الحالة الأولى، يـُـكفَـل التنسيق مع الكيانات الأخرى التي تقدم هذه الخدمات على النحو المبين في الفرع الثالث أدناه. |
Algunos ejemplos de esos métodos, así como métodos particulares de los países figuran en el anexo III infra. | UN | وترد أمثلة لهذه الطرق بالإضافة إلى طرق محددة خاصة ببلدان منتقاة في المرفق الثالث أدناه. |
Las Naciones Unidas han prorrogado su fecha hasta 2014, cuestión que se examina en mayor profundidad en la sección III infra. | UN | وقد مددت الأمم المتحدة موعدها للتنفيذ حتى عام 2014 وسيلقى هذا مزيدا من البحث في الفرع الثالث أدناه. |
En la sección III infra figuran determinadas cuestiones relativas específicamente a estas reuniones y actividades. | UN | ويرد في الجزء ثالثا أدناه بعض من القضايا والأنشطة المحددة المتعلقة بهذه الاجتماعات. |
En el gráfico III infra se muestra el cronograma de retiro del personal civil. | UN | وجدول انسحاب الموظفين المدنيين موضح في الشكل الثالث أدناه. |
En la información proporcionada por diversas organizaciones que se incluye en el anexo III infra se detallan algunos de esos episodios. | UN | وترد التفاصيل المتعلقة ببعض تلك الحوادث في المعلومات المقدمة من مختلف المنظمات والواردة في المرفق الثالث أدناه. |
La hipótesis de los países de los contaminadores se rebatirá en la sección III infra. | UN | وسيجري الطعن في فرضية ملاذ التلوث في الفرع الثالث أدناه. |
En la sección III infra figura una reseña de esa fase de los trabajos. | UN | ويرد عرض لهذه المرحلة من أعمال اللجنة في الفرع الثالث أدناه. |
Las deliberaciones y conclusiones del Grupo de Trabajo respecto de esos temas aparecen en la sección III infra. | UN | وترد في الجزء الثالث أدناه مداولات الفريــق العامـــل واستنتاجاته فيما يتعلق بهذين الموضوعين. |
En la sección III infra se hacen sugerencias para la organización de los trabajos. | UN | وترد في الفرع الثالث أدناه اقتراحات لتنظيم العمل. |
En la sección III infra figuran propuestas relativas a la organización de los trabajos de la Reunión. | UN | وترد في الفرع الثالث أدناه مقترحات لتنظيم عمل الاجتماع. |
Las deliberaciones y conclusiones del Grupo de Trabajo en relación con esos temas figuran en la sección III infra. | UN | ويرد في الجزء الثالث أدناه مداولات الفريق العامل والنتائج التي توصل اليها بشأن تلك المسائل . |
En el capítulo III infra se proporciona información más detallada sobre las actividades de adquisición directa. | UN | وترد في الفصل الثالث أدناه معلومات أكثر تفصيلا عن أنشطة المشتريات المباشرة. |
Aún es pronto para analizar sus efectos, aunque se delibera al respecto en la sección III infra. | UN | ولا يزال من السابق ﻷوانه إجراء تحليل ﻷثرها، غير أن هناك نقاشا حولها وارد في الفرع الثالث أدناه. |
Hasta la fecha, el Secretario General ha recibido dos respuestas, que figuran en la sección III infra. | UN | واستلم اﻷمين العام حتى اﻵن ردين، يرد نصهما في الجزء الثالث أدناه. |
Este asunto se trata en la sección III, infra. | UN | وتُتناول هذه المسألة في القسم الثالث أدناه. |
38. Véase la lista de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales que asistieron a la Conferencia en el anexo III infra. | UN | ٨٣- وللاطلاع على قائمة بالمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية التي حضرت الدورات، انظر المرفق الثالث أدناه. |
Los detalles de ese incidente figuran en la sección III infra. | UN | وترد تفاصيل هذه الحادثة في الفرع ثالثا أدناه. |
En el capítulo III infra se resumen los cambios generales de las necesidades de recursos para las secciones 1B, 2A y 32 de gastos y la sección 1 de ingresos. | UN | ويوجز الفصل ثالثا أدناه التغيرات العامة في الاحتياجات لﻷبواب ١ باء و ٢ ألف و ٣٢ وباب اﻹيرادات ١. |
Esos obstáculos se examinan en más detalle en la sección III infra. | UN | وترد مناقشة لهذه العقبات بالتفصيل في الفرع ثالثا أدناه. |
En la sección III infra propone la organización de los trabajos del segundo período de sesiones. | UN | ويرد في الفرع ثالثاً أدناه مقترح بتنظيم العمل للدورة الثانية. |
En la sección III infra, se indica qué medidas se solicita a la Asamblea General que adopte con respecto a esta financiación. | UN | 21 - ويبين الجزء الثالث الوارد أدناه الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه بشأن التمويل. |