"ilícita de estimulantes de tipo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المنشطات
        
    • غير المشروع على المنشّطات
        
    • غير المشروعة للمنشِّطات
        
    Preocupada porque la fabricación ilícita de estimulantes de tipo anfetamínico constituye un problema mundial, UN وإذ يقلقها أن صنع المنشطات الأمفيتامينية بصورة غير مشروعة يمثّل مشكلة عالمية،
    7. Insta a los gobiernos de los Estados en que exista fabricación ilícita de estimulantes de tipo anfetamínico a que: UN ٧ - يحث حكومات الدول التي يجري فيها صنع المنشطات اﻷمفيتامينية بصفة غير مشروعة على ما يلي:
    Reducción de la demanda ilícita de estimulantes de tipo anfetamínico UN خفض الطلب غير المشروع على المنشطات الأمفيتامينية
    Disminución de la demanda ilícita de estimulantes de tipo anfetamínico UN خفض الطلب غير المشروع على المنشّطات الأمفيتامينية
    Vigilancia de la demanda ilícita de estimulantes de tipo anfetamínico UN رصد الطلب غير المشروع على المنشطات الأمفيتامينية
    El papel de las organizaciones no gubernamentales ha sido esencial para promover las medidas dirigidas a reducir la demanda ilícita de estimulantes de tipo anfetamínico. UN ولعبت المنظمات غير الحكومية دورا محوريا في تعزيز التدابير الرامية إلى خفض الطلب غير المشروع على المنشطات المذكورة.
    Varios oradores observaron la creciente demanda ilícita de estimulantes de tipo anfetamínico y otro tipo de drogas sintéticas de diseño en Asia. UN وأشار عدد من المتكلمين إلى تزايد الطلب غير المشروع على المنشطات الأمفيتامينية وغيرها من العقاقير المحوَّرة الاصطناعية في آسيا.
    Reconociendo que la fabricación ilícita de estimulantes de tipo anfetamínico sigue siendo un grave problema mundial, UN إذ تسلم بأن صنع المنشطات اﻷمفيتامينية غير المشروع لا يزال قضية عالمية خطيرة ،
    C. Reducción de la demanda ilícita de estimulantes de tipo anfetamínico UN جيم - خفض الطلب على المنشطات الامفيتامينية غير المشروعة
    55. ¿Ha adoptado su Gobierno medidas para reducir la demanda ilícita de estimulantes de tipo anfetamínico? UN ٥٥ - هل اتخذت تدابير لخفض الطلب غير المشروع على المنشطات الامفيتامينية؟
    3. Reducción de la demanda ilícita de estimulantes de tipo anfetamínico UN 3- خفض الطلب على المنشطات الأمفيتامينية غير المشروعة
    De una comparación de ambas actividades surge que se ha prestado más atención a la reducción de la oferta ilícita de estimulantes de tipo anfetamínico que a las medidas de lucha contra la demanda ilícita. UN وقد كان هناك مزيد من الاهتمام نسبيا بكبح عرض المنشطات الأمفيتامينية غير المشروع مقارنة بتدابير مواجهة الطلب غير المشروع.
    Varios gobiernos indicaron que habían adoptado medidas para controlar los precursores utilizados en la fabricación ilícita de estimulantes de tipo anfetamínico similares a las medidas aplicables a los precursores de otras drogas ilícitas. UN وأفادت عدة حكومات بأنها قد اتخذت تدابير لمراقبة السلائف المستخدمة في صنع المنشطات الأمفيتامينية على نحو غير مشروع مماثلة للتدابير المنطبقة على سلائف سائر العقاقير غير المشروعة.
    Los organismos de represión han ido mejorando su capacidad de contrarrestar el uso de la Internet para facilitar la venta ilícita de estimulantes de tipo anfetamínico y sus precursores. UN وقد أخذت أجهزة إنفاذ القوانين تحسّن من قدراتها على مواجهة استخدام شبكة الإنترنت لتيسير بيع المنشطات الأمفيتامينية وسلائفها على نحو غير مشروع.
    Los organismos de represión han ido mejorando su capacidad de contrarrestar el uso de la Internet para facilitar la venta ilícita de estimulantes de tipo anfetamínico y sus precursores. UN وقد أخذت أجهزة إنفاذ القوانين تحسّن من قدراتها على مواجهة استخدام شبكة الإنترنت لتيسير بيع المنشطات الأمفيتامينية وسلائفها على نحو غير مشروع.
    Era indispensable esforzarse por fortalecer más la cooperación regional e internacional con objeto de prevenir la desviación y el contrabando de precursores utilizados para la fabricación ilícita de estimulantes de tipo anfetamínico, cocaína y heroína. UN وأعرب عن ضرورة اتخاذ المزيد من التدابير لزيادة التعاون الإقليمي والدولي على منع تسريب وتهريب الكيماويات السليفة المستخدمة في صنع المنشطات الأمفيتامينية والكوكايين والهيروين بصورة غير مشروعة.
    1. Fabricación ilícita de estimulantes de tipo anfetamínico UN 1- صنع المنشطات الأمفيتامينية غير المشروع
    IV. Reducción de la demanda ilícita de estimulantes de tipo anfetamínico UN رابعا- خفض الطلب غير المشروع على المنشّطات الأمفيتامينية
    B. Vigilancia de la demanda ilícita de estimulantes de tipo anfetamínico UN باء- رصد الطلب غير المشروع على المنشّطات الأمفيتامينية
    Las organizaciones no gubernamentales desempeñaban una función importante en la promoción de medidas para reducir la demanda ilícita de estimulantes de tipo anfetamínico, por lo que varios gobiernos habían obtenido la colaboración de esas organizaciones en la prestación de servicios de tratamiento. UN وأدت المنظمات غير الحكومية دورا هاما في دعم التدابير الرامية إلى تقليص الطلب غير المشروع على المنشّطات الأمفيتامينية وأشرك عدد من الحكومات هذه المنظمات في تقديم الخدمات العلاجية.
    Sumamente preocupados por el hecho de que hayan surgido problemas relacionados con la fabricación ilícita de estimulantes de tipo anfetamínico y por la proliferación de sustancias sicotrópicas, entre ellas, el tramadol, UN وإذ يساورنا بالغُ القلق أيضا إزاء المشاكل المستجدَّة بشأن الصناعة غير المشروعة للمنشِّطات الأمفيتامينية وانتشار مؤثِّرات عقلية مثل الترامادول،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus