"ilícito de materiales nucleares y otras" - Traduction Espagnol en Arabe

    • غير المشروع بالمواد النووية وغيرها من
        
    • غير القانوني بالمواد النووية وغيرها
        
    Base de datos del OIEA sobre tráfico ilícito de materiales nucleares y otras fuentes radiactivas UN قاعدة بيانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية المتعلقة بالاتجار غير المشروع بالمواد النووية وغيرها من المصادر المشعة
    La gestión adecuada de los problemas relativos al tráfico ilícito de materiales nucleares y otras fuentes radiactivas sigue ocupando un lugar importante en el temario de la comunidad internacional. UN ولا تزال المعالجة الصحيحة للمشاكل المتصلة بالاتجار غير المشروع بالمواد النووية وغيرها من المصادر المشعة تتصدر جدول أعمال المجتمع الدولي.
    La Conferencia acoge con beneplácito la labor del OIEA en apoyo a las gestiones de los Estados Partes para combatir el tráfico ilícito de materiales nucleares y otras sustancias radiactivas. UN 9 - ويرحب المؤتمر بعمل الوكالة الدولية للطاقة الذرية لدعم جهود الدول الأعضاء في مجال مكافحة الاتجار غير المشروع بالمواد النووية وغيرها من المواد المشعة.
    La Conferencia acoge con beneplácito la labor del OIEA en apoyo a las gestiones de los Estados Partes para combatir el tráfico ilícito de materiales nucleares y otras sustancias radiactivas. UN 9 - ويرحب المؤتمر بعمل الوكالة الدولية للطاقة الذرية لدعم جهود الدول الأعضاء في مجال مكافحة الاتجار غير المشروع بالمواد النووية وغيرها من المواد المشعة.
    El Organismo Internacional de Energía Atómica, también, actúa útilmente para impedir y reprimir el tráfico ilícito de materiales nucleares y otras fuentes radioactivas, además de formular recomendaciones valiosas en relación con el sabotaje nuclear. UN وأشار إلى أن الوكالة الدولية للطاقة الذرية قد اتخذت هي أيضا إجراءات مفيدة لمنع وقمع الإتجار غير القانوني بالمواد النووية وغيرها من المواد الإشعاعية، كما أنها أصدرت توصيات قيمة بشأن أعمال التخريب النووية.
    Base de datos del OIEA sobre tráfico ilícito de materiales nucleares y otras fuentes radiactivas UN 18 - قاعدة بيانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية المتعلقة بالاتجار غير المشروع بالمواد النووية وغيرها من المصادر المشعة
    El Grupo acoge con beneplácito la labor del OIEA en apoyo a las gestiones de los Estados partes para combatir el tráfico ilícito de materiales nucleares y otras sustancias radiactivas. UN 8 - وترحب المجموعة بعمل الوكالة الدولية للطاقة الذرية لدعم جهود الدول الأعضاء في مجال مكافحة الاتجار غير المشروع بالمواد النووية وغيرها من المواد المشعة.
    Es necesario asegurar efectivamente la protección física del material y las instalaciones nucleares y hay que procurar combatir el comercio ilícito de materiales nucleares y otras sustancias radiactivas. UN وينبغي توفير الحماية المادية للمواد والمرافق النووية ويجب بذل الجهود لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمواد النووية وغيرها من المواد المشعّة.
    La Conferencia acoge con beneplácito la labor del OIEA en apoyo de las gestiones de los Estados partes para combatir el tráfico ilícito de materiales nucleares y otras sustancias radiactivas. UN 5 - ويرحب المؤتمر بالعمل الذي تضطلع به الوكالة دعما لجهود الدول الأطراف الرامية إلى مكافحة الاتجار غير المشروع بالمواد النووية وغيرها من المواد المشعة.
    Es necesario asegurar efectivamente la protección física del material y las instalaciones nucleares y hay que procurar combatir el comercio ilícito de materiales nucleares y otras sustancias radiactivas. UN وينبغي توفير الحماية المادية للمواد والمرافق النووية ويجب بذل الجهود لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمواد النووية وغيرها من المواد المشعّة.
    La Conferencia acoge con beneplácito la labor del OIEA en apoyo de las gestiones de los Estados partes para combatir el tráfico ilícito de materiales nucleares y otras sustancias radiactivas. UN 5 - ويرحب المؤتمر بالعمل الذي تضطلع به الوكالة دعما لجهود الدول الأطراف الرامية إلى مكافحة الاتجار غير المشروع بالمواد النووية وغيرها من المواد المشعة.
    8. El Grupo de Viena acoge con beneplácito la labor del OIEA en apoyo a las gestiones de los Estados Partes para combatir el tráfico ilícito de materiales nucleares y otras sustancias radiactivas. UN 8- وترحب مجموعة فيينا بعمل الوكالة الدولية للطاقة الذرية لدعم جهود الدول الأعضاء في مجال مكافحة الاتجار غير المشروع بالمواد النووية وغيرها من المواد المشعة.
    El Grupo de Viena acoge con beneplácito la labor del OIEA en apoyo a las gestiones de los Estados partes para combatir el tráfico ilícito de materiales nucleares y otras sustancias radiactivas. UN 8 - وترحب مجموعة فيينا بما تقوم به الوكالة الدولية للطاقة الذرية دعما لجهود الدول الأطراف الرامية إلى مكافحة الاتجار غير المشروع بالمواد النووية وغيرها من المواد المشعة.
    El Grupo de Viena acoge con beneplácito la labor del OIEA en apoyo a las gestiones de los Estados partes para combatir el tráfico ilícito de materiales nucleares y otras sustancias radiactivas. UN 8 - وترحب مجموعة فيينا بالعمل الذي تضطلع به الوكالة دعما لجهود الدول الأطراف الرامية إلى مكافحة الاتجار غير المشروع بالمواد النووية وغيرها من المواد المشعة.
    El Grupo de Viena acoge con beneplácito la labor del OIEA en apoyo a las gestiones de los Estados partes para combatir el tráfico ilícito de materiales nucleares y otras sustancias radiactivas. UN 8 - وترحب مجموعة فيينا بالعمل الذي تضطلع به الوكالة دعما لجهود الدول الأطراف الرامية إلى مكافحة الاتجار غير المشروع بالمواد النووية وغيرها من المواد المشعة.
    El Grupo de Viena acoge con beneplácito la labor del Organismo en apoyo a los esfuerzos de los Estados partes para combatir el tráfico ilícito de materiales nucleares y otras sustancias radiactivas. UN 8 - وترحب مجموعة فيينا بالعمل الذي تقوم به الوكالة دعما لجهود الدول الأطراف الرامية إلى مكافحة الاتجار غير المشروع بالمواد النووية وغيرها من المواد المشعة.
    El Grupo de Viena acoge con beneplácito la labor del OIEA en apoyo a los esfuerzos de los Estados partes para combatir el tráfico ilícito de materiales nucleares y otras sustancias radiactivas. UN 10 - وترحِّب مجموعة فيينا بالعمل الذي تقوم به الوكالة دعماً لجهود الدول الأطراف الرامية إلى مكافحة الاتجار غير المشروع بالمواد النووية وغيرها من المواد المشعة.
    Al ejecutar su programa para la prestación de asistencia en materia legislativa a los Estados miembros, el OIEA había subrayado la necesidad de asegurar que en los regímenes jurídicos nacionales se previeran medidas para impedir el tráfico ilícito de materiales nucleares y otras fuentes radiactivas. UN ٦٥ - وفي تنفيذها لبرنامجها الرامي إلى تقديم المساعدة التشريعية للدول اﻷعضاء، أكدت الوكالة على الحاجة إلى ضمان توفير النظم القانونية الوطنية تدابير تهدف إلى منع الاتجار غير المشروع بالمواد النووية وغيرها من المصادر اﻹشعاعية.
    También existe una preocupación por el tráfico ilícito de materiales nucleares y otras sustancias radioactivas, y así la Comunidad Europea ha pedido al Grupo de trabajo de la OMI sobre la interfaz buque-puerto que incluya en su programa de trabajo la cuestión de la instalación de controles fronterizos sistemáticos en los puertos marítimos de la región214. UN ومن دواعي القلق أيضا الاتجار غير المشروع بالمواد النووية وغيرها من المواد المشعة، وهو ما حدا بالجماعة اﻷوروبية الى أن تطلب من الفريق العامل التابع للمنظمة البحرية الدولية المعني بالمسائل المشتركة بين السفن والموانئ أن يُدرج في برنامج عمله مسألة تركيب أجهزة مراقبة منهجية للحدود في الموانئ البحرية الواقعة في المنطقة)٢١٤(.
    Malasia es miembro desde 2001 de la base de datos del OIEA sobre tráfico ilícito de materiales nucleares y otras fuentes radiactivas, y tiene la obligación de informar al OIEA acerca de todo caso de tráfico ilícito de ese tipo de material, y de compartir esa información con otros Estados miembros de la base de datos y con la Organización Mundial de Aduanas y la Organización Internacional de Policía Criminal (INTERPOL). UN وانضمت ماليزيا في عام 2001 إلى برنامج الوكالة المتعلق بقواعد البيانات الخاصة بالاتجار غير القانوني بالمواد النووية وغيرها من المصادر الإشعاعية، ما يلزمها بإبلاغ الوكالة بأي معلومات لديها عن أي حالة من حالات الاتجار غير القانوني بهذه المواد، على أن تنقل هذه المعلومات إلى الدول الأعضاء الأخرى في هذا البرنامج وإلى منظمة الجمارك العالمية والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus