"ilícito de productos químicos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • غير المشروع بالمواد الكيميائية
        
    • غير المشروع للمواد الكيميائية
        
    • غير القانوني بالمواد الكيميائية
        
    El PNUMA prestará apoyo a los organismos nacionales y regionales encargados de hacer cumplir la ley, si así lo solicitan, a fin de reducir el tráfico ilícito de productos químicos y desechos controlados; UN وسيقدم البرنامجُ الدعم، بناء على الطلب، لوكالات الإنفاذ الوطنية والإقليمية للحد من الاتجار غير المشروع بالمواد الكيميائية والنفايات الخاضعة للمراقبة؛
    El PNUMA apoyará a los organismos nacionales y regionales encargados de la aplicación a fin de reducir el tráfico ilícito de productos químicos controlados y desechos. UN وسوف يقدِّم برنامج البيئة الدعم لوكالات الإنفاذ الوطنية والإقليمية للحد من الاتجار غير المشروع بالمواد الكيميائية والنفايات الخاضعة للمراقَبة.
    Trataremos de prevenir el tráfico ilícito de productos químicos y desechos tóxicos, peligrosos, prohibidos y rigurosamente restringidos; UN 26 - إننا سنسعى جاهدين لمنع الاتجار الدولي غير المشروع بالمواد الكيميائية والمنتجات الكيميائية والنفايات السامة والخطرة والمحظورة والمقيدة بشدة؛
    Promover actividades de prevención del tráfico internacional ilícito de productos químicos tóxicos y peligrosos y de los daños resultantes de su movimiento transfronterizo y su eliminación. UN 268- النهوض بجهود منع الإتجار الدولي غير المشروع للمواد الكيميائية السمية والخطرة وجهود منع الضرر الناجم عن انتقالها والتخلص منها عبر الحدود.
    Promover actividades de prevención del tráfico internacional ilícito de productos químicos tóxicos y peligrosos y de los daños resultantes de su movimiento transfronterizo y su eliminación. UN النهوض بجهود منع الإتجار الدولي غير المشروع للمواد الكيميائية السمية والخطرة وجهود منع الضرر الناجم عن إنتقالها والتخلص منها عبر الحدود.
    En el Programa 21 se define el tráfico ilícito de productos químicos como aquel que se realiza en violación de la legislación de un país o de los instrumentos internacionales aplicables. UN ويعرّف جدول أعمال القرن 21 الاتجار غير القانوني بالمواد الكيميائية على أنه اتجار مخالف لقوانين البلدان والصكوك الدولية المطبَّقة.
    Trataremos de prevenir el tráfico ilícito de productos químicos y desechos tóxicos, peligrosos, prohibidos y rigurosamente restringidos; UN 25 - إننا سنسعى جاهدين لمنع الاتجار الدولي غير المشروع بالمواد الكيميائية والمنتجات الكيميائية والنفايات السامة والخطرة والمحظورة والمقيدة بشدة؛
    12. Hace falta adoptar medidas de carácter nacional, regional y mundial para impedir y detectar el tráfico ilícito de productos químicos y desechos peligrosos, incluso para aplicar con más eficacia los convenios internacionales relacionados con los movimientos transfronterizos de productos químicos y desechos peligrosos. UN 12 - يلزم اتخاذ إجراءات على المستويات الوطنية، والإقليمية والعالمية لمنع واكتشاف الاتجار غير المشروع بالمواد الكيميائية والنفايات الخطرة، بما في ذلك الجهود الرامية إلى التطبيق بقدر أكبر من الفعالية للاتفاقيات الدولية ذات الصلة بنقل المواد الكيميائية والنفايات الخطرة عبر الحدود.
    13. Hace falta adoptar medidas de carácter nacional, regional y mundial para impedir y detectar el tráfico ilícito de productos químicos y desechos peligrosos, incluso para aplicar con más eficacia los convenios internacionales relacionados con los movimientos transfronterizos de productos químicos y desechos peligrosos. Mejora de las prácticas generales UN 13 - يلزم اتخاذ تدابير على المستويات الوطنية والإقليمية والعالمية لمنع، وكشف، الاتجار غير المشروع بالمواد الكيميائية والنفايات الخطرة، بما في ذلك الجهود الرامية إلى التطبيق بفعالية أكبر للاتفاقيات الدولية ذات الصلة بنقل المواد الكيميائية والنفايات الخطرة عبر الحدود.
    11. Hace falta adoptar medidas de carácter nacional, regional y mundial para impedir y detectar el tráfico ilícito de productos químicos y desechos peligrosos, incluso para aplicar con más eficacia los convenios internacionales relacionados con los movimientos transfronterizos de productos químicos y desechos peligrosos. UN 11 - يلزم اتخاذ تدابير على المستويات الوطني والإقليمي والعالمي لمنع، واكتشاف، الاتجار غير المشروع بالمواد الكيميائية والنفايات الخطرة، بما في ذلك الجهود الرامية إلى التطبيق بأكثر فعالية للاتفاقيات الدولية ذات الصلة بنقل المواد الكيميائية والنفايات الخطرة عبر الحدود.
    13. Hace falta adoptar medidas de carácter nacional, regional y mundial para impedir y detectar el tráfico ilícito de productos químicos y desechos peligrosos, incluso para aplicar con más eficacia los convenios internacionales relacionados con los movimientos transfronterizos de productos químicos y desechos peligrosos. Mejora de las prácticas generales UN 13 - يلزم اتخاذ تدابير على المستويات الوطنية والإقليمية والعالمية لمنع، وكشف، الاتجار غير المشروع بالمواد الكيميائية والنفايات الخطرة، بما في ذلك الجهود الرامية إلى التطبيق بفعالية أكبر للاتفاقيات الدولية ذات الصلة بنقل المواد الكيميائية والنفايات الخطرة عبر الحدود.
    13. Hace falta adoptar medidas de carácter nacional, regional y mundial para prevenir y detectar el tráfico ilícito de productos químicos y desechos peligrosos, que incluyen una aplicación más eficaz de los convenios internacionales relacionados con los movimientos transfronterizos de productos químicos y desechos peligrosos. UN 13 - يلزم اتخاذ إجراءات على المستويات الوطنية، والإقليمية والعالمية لمنع واكتشاف الاتجار غير المشروع بالمواد الكيميائية والنفايات الخطرة، بما في ذلك الجهود الرامية إلى التطبيق بقدر أكبر من الفعالية للاتفاقيات الدولية ذات الصلة بنقل المواد الكيميائية والنفايات الخطرة عبر الحدود.
    13. Hace falta adoptar medidas de carácter nacional, regional y mundial para impedir y detectar el tráfico ilícito de productos químicos y desechos peligrosos, incluso para aplicar con más eficacia los convenios internacionales relacionados con los movimientos transfronterizos de productos químicos y desechos peligrosos. UN 13 - يلزم اتخاذ إجراءات على المستويات الوطنية، والإقليمية والعالمية لمنع واكتشاف الاتجار غير المشروع بالمواد الكيميائية والنفايات الخطرة، بما في ذلك الجهود الرامية إلى التطبيق بقدر أكبر من الفعالية للاتفاقيات الدولية ذات الصلة بنقل المواد الكيميائية والنفايات الخطرة عبر الحدود.
    III. Conclusión 24. El tráfico ilícito de productos químicos incluye muchos aspectos y el PNUMA los abarca mediante actividades genéricas y específicas cuyo propósito es ayudar a los países a controlar el tráfico ilícito de productos químicos, cumpliendo de ese modo los objetivos enunciados en el párrafo 18 de la Estrategia de Política Global. UN 24 - هناك جوانب عديدة للاتجار غير المشروع بالمواد الكيميائية الخطرة. وتغطي أنشطة اليونيب العامة والمحدَّدة هذه الجوانب وهي تهدف إلى مساعدة البلدان على مكافحة الاتجار غير المشروع بالمواد الكيميائية، ومن ثم على بلوغ الأهداف التي رسمتها الفقرة 18 من الاستراتيجية السياساتية الشاملة.
    Promover actividades de prevención del tráfico internacional ilícito de productos químicos tóxicos y peligrosos y de los daños resultantes de su movimiento transfronterizo y su eliminación. UN 268- النهوض بجهود منع الإتجار الدولي غير المشروع للمواد الكيميائية السمية والخطرة وجهود منع الضرر الناجم عن انتقالها والتخلص منها عبر الحدود.
    Promover actividades de prevención del tráfico internacional ilícito de productos químicos tóxicos y peligrosos y de los daños resultantes de su movimiento transfronterizo y su eliminación. UN 268- النهوض بجهود منع الإتجار الدولي غير المشروع للمواد الكيميائية السمية والخطرة وجهود منع الضرر الناجم عن انتقالها والتخلص منها عبر الحدود.
    El Ministerio de Economía, Trabajo y Empresas de la República de Croacia organizó varios seminarios para los representantes de la industria, a fin de prevenir el uso ilícito de productos químicos peligrosos. UN وقد نظمت وزارة الاقتصاد، والعمل والأعمال الحرة في جمهورية كرواتيا العديد من حلقات العمل لصالح ممثلي الصناعة بغرض منع الاستخدام غير المشروع للمواد الكيميائية الخطرة.
    Por lo que se refiere al movimiento ilícito de productos químicos y biológicos, Austria aplica las convenciones sobre armas químicas y biológicas que prohíben, entre otras cosas, el transporte de esas armas y la prestación de asistencia para su fabricación o adquisición. UN وفيما يتعلق بالتحريك غير المشروع للمواد الكيميائية والبيولوجية، ما برحت النمسا تنفذ اتفاقيتي الأسلحة الكيميائية والبيولوجية اللتين تحظران، ضمن جملة أمور، نقل الأسلحة البيولوجية والكيميائية أو المساعدة في تصنيعها أو اقتنائها.
    289. Promover actividades de prevención del tráfico internacional ilícito de productos químicos tóxicos y peligrosos y de los daños resultantes de su movimiento transfronterizo y su eliminación. UN 289- النهوض بجهود منع الإتجار الدولي غير المشروع للمواد الكيميائية السمية والخطرة وجهود منع الضرر الناجم عن انتقالها والتخلص منها عبر الحدود.
    289. Promover actividades de prevención del tráfico internacional ilícito de productos químicos tóxicos y peligrosos y de los daños resultantes de su movimiento transfronterizo y su eliminación. UN 289- النهوض بجهود منع الإتجار الدولي غير المشروع للمواد الكيميائية السمية والخطرة وجهود منع الضرر الناجم عن انتقالها والتخلص منها عبر الحدود.
    El PNUMA atenderá solicitudes de apoyo de los organismos nacionales y regionales encargados de hacer cumplir la ley a fin de reducir el tráfico ilícito de productos químicos controlados y de desechos. UN وسيقدم برنامج البيئة الدعم، بناء على طلب، لوكالات الإنفاذ الوطنية والإقليمية للحد من الاتجار غير القانوني بالمواد الكيميائية والنفايات الخاضعة للرقابة؛
    El PNUMA atenderá solicitudes de apoyo de los organismos nacionales y regionales encargados de hacer cumplir la ley a fin de reducir el tráfico ilícito de productos químicos controlados y de desechos. UN وسيقدم برنامج البيئة الدعم، بناء على طلب، لوكالات الإنفاذ الوطنية والإقليمية للحد من الاتجار غير القانوني بالمواد الكيميائية والنفايات الخاضعة للرقابة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus