"imperio otomano" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الإمبراطورية العثمانية
        
    • الامبراطورية العثمانية
        
    • للإمبراطورية العثمانية
        
    • الأمبراطورية العثمانية
        
    Entonces voltearé mi atención al verdadero enemigo de Dios... el Imperio Otomano. Open Subtitles ثم سأعير إنتباهي لعدو الرب الحقيقي ألا وهو الإمبراطورية العثمانية
    La República fue fundada por Mustafa Kemal Atatürk en 1923, sobre las ruinas del Imperio Otomano, de seis siglos de antigüedad. UN لقد أنشأ مصطفى كمال أتاتورك الجمهورية في عام 1923 على أنقاض الإمبراطورية العثمانية التي عمَّرت 600 سنة.
    La impunidad de la política de genocidio del Imperio Otomano trajo nuevas brutalidades. UN وسياسة الإفلات من العقاب على ارتكاب الإبادة الجماعية التي اتبعتها الإمبراطورية العثمانية ترتبت عليها أعمال وحشية جديدة.
    La caída del Imperio Otomano abrió un proceso de germanización y magiarización. UN وكان سقوط الامبراطورية العثمانية إيذانا ببدء عملية تسيد ألماني هنغاري.
    El siglo XX comenzó para los armenios con la tragedia del genocidio y las deportaciones en masa del Imperio Otomano en 1915 y en 1923. UN بدأ القرن العشرون بالنسبة للأرمن بمأساة إبادة وترحيل جماعي في الامبراطورية العثمانية في عام 1915 وعام 1923.
    El comienzo de la Primera Guerra Mundial aceleró la desaparición del Imperio Otomano, el que había gobernado el Oriente Medio durante cinco siglos. Open Subtitles بداية الحرب العالمية الاولى اسرعت من نهاية الامبراطورية العثمانية والتى حكمت الشرق الاوسط 500 عام
    Te nominamos, Kará Mustafá... Gran Visir del Imperio Otomano. Open Subtitles نحن نختارك كارا مصطفى القائد الأعلى للإمبراطورية العثمانية
    En efecto, en el siglo XIV Scanderberg unificó la nación albanesa durante unos 25 años y resistió con éxito los ataques del Imperio Otomano. UN ففي فترة نحو 25 سنة إبان القرن الرابع عشر قام سكاندربيرغ بتوحيد الأمة الألبانية ونجح في مقاومة هجمات الإمبراطورية العثمانية.
    La decadencia del Imperio Otomano en el siglo XIX tuvo lugar casi al mismo tiempo que la decadencia de la dinastía Qing en China. UN إن اضمحلال الإمبراطورية العثمانية في القرن التاسع عشر تزامن تقريبا مع اضمحلال حكم سلالة كنغ في الصين.
    Después de 90 años, la desintegración del Imperio Otomano ha dejado algunos problemas que aún no se han resuelto en lugares que estuvieron bajo su anterior dominio. UN وبعد 90 سنة، خلّف انهيار الإمبراطورية العثمانية بعض المشاكل التي لا تزال عالقة في بعض الأجزاء من امبراطوريتها السابقة.
    En el pasado, los ciudadanos georgianos veían en nuestras fronteras con el Imperio Otomano una amenaza absoluta. UN في الماضي، كان مواطنو جورجيا ينظرون إلى حدودنا مع الإمبراطورية العثمانية باعتبارها خطرا مطلقا.
    La independencia del Imperio Otomano se logró durante las guerras contra los turcos en el período comprendido entre 1876 y 1878, y fue reafirmada en el Congreso de Berlín en 1878. UN وتحقق الاستقلال عن الإمبراطورية العثمانية أثناء الحروب بين صربيا وتركيا في الفترة 1876 حتى 1878. وتم تأكيد الاستقلال مرة أخرى في مؤتمر برلين في عام 1878.
    El Imperio Otomano, no está tan lejos de Europa, pero no hubo revolución científica ahí. TED الإمبراطورية العثمانية ليست بعيدة عن أوربا، لكن ليس هناك ثورة علمية تحدث.
    Este hombre estaba diseñando los planos para un teléfono móvil, en la época del Imperio Otomano. Open Subtitles كان يرسم تخطيطات للهاتف المحمول في زمن الإمبراطورية العثمانية
    Suponiendo finalmente desaparecido el Imperio Otomano, Open Subtitles على افتراض ان الامبراطورية العثمانية انتهت بالكامل
    Todo el mundo sabe que las fuerzas del Imperio Otomano están un poco abrumadas. Open Subtitles ان قوات الامبراطورية العثمانية متوسعة اكثر من الازم نوعا نا
    Creo que el Imperio Otomano no podrá durar mucho, se parece al Imperio Romano antes de su colapso. Open Subtitles بالنسبة لى الامبراطورية العثمانية لا يمكنها ان تستمر لفترة اطول يبدوا كمثل الامبراطورية الرومانية بفترة قصيرة قبل موتها
    Pero como un especie de accidente el Imperio Otomano si entro en la guerra. Open Subtitles ولكن بنوع من الصدفة دخلت الامبراطورية العثمانية الحرب
    Enver Pascha Enver manipula el gobierno en Istambul. y lentamente guiaba el Imperio Otomano a la guerra. Open Subtitles سيطر أنور على الحكومة بإسطنبول وقاد ببطء الامبراطورية العثمانية نحو الحرب
    Después de este ataque el Imperio Otomano no vive para ver otro día de paz. Open Subtitles وبعد ذلك الهجوم المصيري، لم تنعم الامبراطورية العثمانية برؤية واحد من السلام
    Al amanecer, te sentirás pleno poder del Imperio Otomano. Open Subtitles في الفجر، ستشعر بالقوة الكاملة للإمبراطورية العثمانية
    El hijo mayor del Sultán Mehmed el Conquistador y heredero al trono del Gran Imperio Otomano. Open Subtitles اكبر ابناء السلطان محمد الفاتح ووريث عرش الأمبراطورية العثمانية العظيمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus