El número de instituciones regionales y subregionales que hacen referencia a los factores indirectos de la desertificación y la degradación de las tierras y las barreras que impiden la ordenación sostenible de las tierras en sus programas de trabajo. | UN | عدد المؤسسات الإقليمية ودون الإقليمية التي تشير إلى العوامل المؤثرة في التصحر والحواجز التي تعوق الإدارة المستدامة للأراضي في برامج عملها |
Las Partes están dispuestas a apoyar la evaluación de los factores que influyen en la DDTS y de las barreras que impiden la ordenación sostenible de las tierras, y a recomendar medidas para eliminar esas barreras. | UN | استعداد الأطراف لدعم تقييم العوامل المؤثرة في التصحر وتدهور الأراضي والجفاف والحواجز التي تعوق الإدارة المستدامة للأراضي؛ والتوصية بتدابير لإزالة هذه الحواجز. |
Sensibilización de los países Partes respecto de los factores financieros que influyen en la desertificación y la degradación de las tierras y de los obstáculos que impiden la ordenación sostenible de las tierras | UN | 2-1-01 وعي البلدان الأطراف بالعوامل المالية المؤثرة في التصحر/تردي الأراضي والحواجز التي تعوق الإدارة المستدامة للأراضي |
2.1.01 Sensibilización de los países Partes respecto de los factores financieros que influyen en la desertificación y la degradación de las tierras y de los obstáculos que impiden la ordenación sostenible de las tierras | UN | 2-1-01 وعي البلدان الأطراف بالعوامل المالية المؤثرة في التصحر/تردي الأراضي والحواجز التي تعوق الإدارة المستدامة للأراضي |
2.1.01 Los países Partes son conscientes de los factores financieros que influyen en la desertificación y la degradación de las tierras y de los obstáculos que impiden la ordenación sostenible de las tierras. | UN | 2-1-1 وعي البلدان الأطراف بالعوامل المالية المؤثرة في التصحر/تردي الأراضي والحواجز التي تعوق الإدارة المستدامة للأراضي. |
Se evalúan los factores indirectos de carácter institucional, financiero, socioeconómico y de políticas de la desertificación y la degradación de las tierras y las barreras que impiden la ordenación sostenible de las tierras, y se recomiendan las medidas adecuadas para eliminar esas barreras. | UN | النتيجة 2-1: تقييم العوامل المؤثرة سياسياً ومؤسسياً ومالياً واجتماعياً واقتصادياً في التصحر/تردي الأراضي والحواجز التي تعوق الإدارة المستدامة للأراضي، والتوصية بالتدابير المناسبة لإزالة هذه الحواجز. |
Se evalúan los factores indirectos de carácter institucional, financiero, socioeconómico y de políticas de la desertificación y la degradación de las tierras y las barreras que impiden la ordenación sostenible de las tierras, y se recomiendan las medidas adecuadas para eliminar esas barreras. | UN | النتيجة 2-1: تقييم العوامل المؤثرة سياسياً ومؤسسياً ومالياً واجتماعياً واقتصادياً في التصحر/تردي الأراضي والحواجز التي تعوق الإدارة المستدامة للأراضي، والتوصية بالتدابير المناسبة لإزالة هذه الحواجز. |
Se evalúan los factores indirectos de carácter institucional, financiero, socioeconómico y de políticas de la desertificación y la degradación de las tierras y las barreras que impiden la ordenación sostenible de las tierras, y se recomiendan las medidas adecuadas para eliminar esas barreras. | UN | النتيجة 2-1: تقييم العوامل المؤثرة سياسياً ومؤسسياً ومالياً واجتماعياً واقتصادياً في التصحر/تردي الأراضي والحواجز التي تعوق الإدارة المستدامة للأراضي، والتوصية بالتدابير المناسبة لإزالة هذه الحواجز. |
Resultado 2.1. Se evalúan los factores indirectos de carácter institucional, financiero, socioeconómico y de políticas de la desertificación y la degradación de las tierras y las barreras que impiden la ordenación sostenible de las tierras, y se recomiendan las medidas adecuadas para eliminar esas barreras. | UN | النتيجة 2-1: تقييم العوامل المؤثرة سياسياً ومؤسسياً ومالياً واجتماعياً واقتصادياً في التصحر/تردي الأراضي والحواجز التي تعوق الإدارة المستدامة للأراضي، والتوصية بالتدابير المناسبة لإزالة هذه الحواجز. |
2.1.1. Se tratan con ministros y otros altos representantes gubernamentales los diferentes factores indirectos de la desertificación y la degradación de las tierras y las barreras que impiden la ordenación sostenible de las tierras. | UN | 2-1-1 جرى تناول العوامل التي تسبب التصحر/تردي الأراضي والحواجز التي تعوق الإدارة المستدامة للأراضي على مستوى الوزراء وغيرهم من الممثلين الحكوميين رفيعي المستوى |
Se utilizan los principales instrumentos de política y el intercambio de información a nivel regional y subregional para hacer frente a los factores indirectos de la desertificación y la degradación de las tierras y a las barreras que impiden la ordenación sostenible de las tierras. | UN | 2-1-2 استعمال أدوات السياسة العامة الرئيسية وتبادل المعلومات على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي في التصدي للعوامل التي تسبب التصحر/تردي الأراضي والحواجز التي تعوق الإدارة المستدامة للأراضي |
- El número de instituciones regionales y subregionales que hacen referencia a los factores indirectos de la desertificación y la degradación de las tierras y las barreras que impiden la ordenación sostenible de las tierras en sus programas de trabajo. | UN | - عدد المؤسسات الإقليمية ودون الإقليمية التي تشير في برامج عملها إلى العوامل المسببة والحواجز التي تعوق الإدارة المستدامة للأراضي |
Se evalúan los factores indirectos de carácter institucional, financiero, socioeconómico y de políticas de la desertificación y la degradación de las tierras y las barreras que impiden la ordenación sostenible de las tierras, y se recomiendan las medidas adecuadas para eliminar esas barreras. | UN | 2-1 تقييم العوامل المؤثرة سياسياً ومؤسسياً ومالياً واجتماعياً واقتصادياً فـي التصحر/تردي الأراضـي والحواجـز التي تعوق الإدارة المستدامة للأراضي، والتوصية بالتدابير المناسبة لإزالة هذه الحواجز. |
Se tratan con ministros y otros altos representantes gubernamentales los diferentes factores indirectos de la desertificación y la degradación de las tierras y las barreras que impiden la ordenación sostenible de las tierras. | UN | 2-1-1 معالجة مختلف العوامل المؤثرة في التصحر والحواجز التي تعوق الإدارة المستدامة للأراضي على مستوى الوزراء وغيرهم من ممثلي الحكومة رفيعي المستوى |
Se utilizan los principales instrumentos de política y el intercambio de información a nivel regional y subregional para hacer frente a los factores indirectos de la desertificación y la degradación de las tierras y a las barreras que impiden la ordenación sostenible de las tierras. | UN | 2-1-2 استخدام الوثائق الأساسية للسياسة العامة وتبادل المعلومات على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي لمعالجة مختلف العوامل المؤثرة في التصحر وتردي الأراضي والحواجز التي تعوق الإدارة المستدامة للأراضي |
RESULTADO 2.1: Se evalúan los factores indirectos de carácter institucional, financiero, socioeconómico y de política de la desertificación y la degradación de las tierras y las barreras que impiden la ordenación sostenible de las tierras, y se recomiendan las medidas adecuadas para eliminar esas barreras. | UN | النتيجة 2-1: تقييم العوامل المؤثرة سياسياً ومؤسسياً ومالياً واجتماعياً واقتصادياً في التصحر/تردي الأراضي والحواجز التي تعوق الإدارة المستدامة للأراضي، والتوصية بالتدابير المناسبة لإزالة هذه الحواجز |
Resultado 2.1. Se evalúan los factores indirectos de carácter institucional, financiero, socioeconómico y de políticas de la desertificación y la degradación de las tierras y las barreras que impiden la ordenación sostenible de las tierras, y se recomiendan las medidas adecuadas para eliminar esas barreras. | UN | النتيجة 2-1: تقييم العوامل المؤثرة سياسياً ومؤسسياً ومالياً واجتماعياً واقتصادياً في التصحر/تردي الأراضي والحواجز التي تعوق الإدارة المستدامة للأراضي، والتوصية بالتدابير المناسبة لإزالة هذه الحواجز. |
30. En este sentido, se señaló que debían evaluarse las políticas como medida clave para la eliminación de las barreras que impiden la ordenación sostenible de las tierras. | UN | 30- وفي هذا الصدد، وردت الإشارة إلى ضرورة تقييم السياسات، بوصف ذلك من التدابير الرئيسية لإزالة الحواجز التي تعوق الإدارة المستدامة للأراضي. |
2.1 Se evalúan los factores indirectos de carácter institucional, financiero, socioeconómico y de políticas de la desertificación y la degradación de las tierras y las barreras que impiden la ordenación sostenible de las tierras, y se recomiendan las medidas adecuadas para eliminar esas barreras. | UN | 2-1 تقييم العوامل المؤثرة سياسياً ومؤسسياً ومالياً واجتماعياً واقتصادياً في التصحر/تدهور الأراضي والحواجز التي تعوق الإدارة المستدامة للأراضي، والتوصية بالتدابير المناسبة لإزالة هذه الحواجز. |
2.1.01 Los países Partes son conscientes de los factores financieros que influyen en la desertificación y la degradación de las tierras y de los obstáculos que impiden la ordenación sostenible de las tierras. | UN | 2-1-1 وعي البلدان الأطراف بالعوامل المالية المؤثرة في التصحر/تدهور الأراضي والحواجز التي تعوق الإدارة المستدامة للأراضي. |