"importación y exportación de sao" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الواردات والصادرات من المواد المستنفدة للأوزون
        
    • لاستيراد وتصدير المواد المستنفدة للأوزون
        
    • واستيراد وتصدير المواد المستنفدة للأوزون
        
    Turquía ha notificado a la Secretaría que ha establecido un sistema de concesión de licencias de importación y exportación de SAO. UN 97 - كما أخطرت تركيا الأمانة بأنها أنشأت نظاماً لتراخيص الواردات والصادرات من المواد المستنفدة للأوزون.
    Somalía notificó también que se había presentado una propuesta para obtener la moción parlamentaria necesaria para introducir una prohibición de la importación de equipo que dependía de halones y un sistema provisional de cupos, así como un sistema para la concesión de licencias de importación y exportación de SAO. UN كما أفادت الصومال بأنه قد تم تقديم مقترح بشأن الحصول على الإجراء البرلماني اللازم لفرض حظر على استيراد المعدات التي يعتمد عملها على الهالون ونظام مؤقت للحصص ونظام لترخيص الواردات والصادرات من المواد المستنفدة للأوزون.
    b) Recordar a Botswana sus compromisos, contraídos en virtud de la decisión XV/31, de reducir el consumo de metilbromuro y establecer un sistema de concesión de licencias y de cupos de importación y exportación de SAO; UN (ب) إن تذكر بوتسوانا بالتزاماتها بموجب المقرر 15/31 وإنشاء نظام لإصدار تراخيص الواردات والصادرات من المواد المستنفدة للأوزون وتحديد الحصص؛
    Kirguistán ha notificado el establecimiento de un sistema de concesión de licencias de importación y exportación de SAO. UN 72 - وقد أبلغت قيرغيزستان عن إنشائها لنظام تراخيص لاستيراد وتصدير المواد المستنفدة للأوزون.
    b) Tomar nota con reconocimiento también de que la Parte había notificado el establecimiento de un sistema de concesión de licencias de importación y exportación de SAO, de conformidad con la decisión XVI/24; UN (ب) أن يشير مع التقدير كذلك إلى أن هذا الطرف قد أبلغ عن إنشاء نظام للتراخيص واستيراد وتصدير المواد المستنفدة للأوزون بما يتمشى مع المقرر 16/24؛
    El plan incluye el compromiso de la Parte de reducir su consumo de metilbromuro, pasando de 17,7 toneladas PAO en 2002 a 4,0 toneladas PAO en 2004, lograr la total eliminación para el 1º de enero de 2005 y verificar su sistema de concesión de licencias de importación y exportación de SAO, incluidos los cupos. UN وتشمل الخطة التزام الطرف بخفض استهلاكه من كلورفورم الميثيل من 17.7 طن بدالة استنفاد الأوزون في 2002 إلى 4 أطنان بدالة استنفاد الأوزون في 2004 وتحقيق التخلص التدريجي الكامل بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2005 ورصد نظامه الخاص بمنح تراخيص الواردات والصادرات من المواد المستنفدة للأوزون بما في ذلك الحصص.
    Por ejemplo, algunas regiones organizan cursos prácticos conjuntos con las dependencias del ozono y funcionarios de aduanas de cada Parte de esas regiones para deliberar sobre el comercio en la medida en que guarda relación con el tráfico ilícito de SAO y con los sistemas de concesión de licencias para la importación y exportación de SAO en el marco del Protocolo. UN فعلى سبيل المثال تقوم بعض الأقاليم بتنظيم حلقات تدريب عملية مشتركة مع مكاتب الأوزون ومسؤولي الجمارك لدى كل طرف في تلك الأقاليم لمناقشة التجارة من حيث صلتها بالاتجار غير المشروع بالمواد غير المستنفدة للأوزون، وبنظم التراخيص لاستيراد وتصدير المواد المستنفدة للأوزون وفق ما يتطلبه بروتوكول.
    El plan incluye el compromiso de la Parte de reducir su consumo de CFC, de 985,0 toneladas PAO en 2001 a 610,0 toneladas PAO en 2004, y de establecer un sistema de concesión de licencias de importación y exportación de SAO en 2004 que incluya también un sistema de cupos. UN وتتضمن الخطة التزام الطرف بخفض استهلاكه من مركبات الكربون الكلورية فلورية من 985.0 طناً بدالة استنفاد الأوزون في 2001 إلى 610.0 طن بدالة استنفاد الأوزون في 2004 ووضع نظام التراخيص لاستيراد وتصدير المواد المستنفدة للأوزون بما في ذلك الحصص في 2004.
    b) Examinar en su 35a reunión la respuesta de Albania a la recomendación 33/1, teniendo en cuenta su compromiso contraído en la decisión XV/26 de establecer para 2004 un sistema de concesión de licencias de importación y exportación de SAO, con inclusión de cupos y una prohibición de la importación de equipo que utilice SAO. UN (ب) أن تبحث أثناء اجتماعها الخامس والثلاثين رد ألبانيا على التوصية 33/1 في ضوء التزامها في المقرر 15/26 بأن تنشأ بحلول عام 2004 نظاماً للتراخيص واستيراد وتصدير المواد المستنفدة للأوزون بما في ذلك حصص وحظر على واردات المعدات المستخدمة للمواد المستنفدة للأوزون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus