"impulsar el desarrollo progresivo del derecho internacional" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي
        
    • تعزيز التطوير التدريجي للقانون الدولي
        
    De este modo, desempeñaban un papel importante en fomentar el conocimiento y el interés respecto del proceso de impulsar el desarrollo progresivo del derecho internacional y su codificación. UN ومن ثم فهي تؤدي دورا مهما في تعزيز المعرفة والاهتمام بعملية تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.
    La Comisión tiene por objetivo impulsar el desarrollo progresivo del derecho internacional y su codificación. UN وتهدف اللجنة إلى تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.
    Además, el programa de acción respeta plenamente la función que, según el Artículo 13 de la Carta de las Naciones Unidas, corresponde a la Asamblea General de impulsar el desarrollo progresivo del derecho internacional y su codificación, y excluye expresamente toda injerencia en la labor y las negociaciones en curso en los foros internacionales. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فقد راعى برنامج العمل تماما دور الجمعية العامة في تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه، وفق ما هو مبين في المادة ١٣ من ميثاق اﻷمم المتحدة، واستبعد على وجه الخصوص أي تدخل بالجهود والمفاوضات الجارية في جميع المنتديات الدوليية الحالية.
    Según el estatuto de la CDI, la Comisión tiene por objeto impulsar el desarrollo progresivo del derecho internacional y su codificación. UN ووفقا للنظام اﻷساسي للجنة فإن هدفها هو تعزيز التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.
    2. Francia recuerda que incumbe a la Comisión de Derecho Internacional impulsar el desarrollo progresivo del derecho internacional y su codificación. UN 2 - وتذكِّر فرنسا بأن لجنة القانون الدولي مكلفة بمهمة تعزيز التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.
    Teniendo presente el Artículo 13, párrafo 1 a), de la Carta de las Naciones Unidas, según el cual la Asamblea General promoverá estudios y hará recomendaciones para impulsar el desarrollo progresivo del derecho internacional y su codificación, UN وإذ تضع في اعتبارها الفقرة 1 (أ) من المادة 13 من ميثاق الأمم المتحدة، التي تنص على أن تقوم الجمعية العامة بإجراء دراسات ووضع توصيات بقصد تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه،
    Teniendo presente el Artículo 13, párrafo 1 a), de la Carta de las Naciones Unidas, según el cual la Asamblea General promoverá estudios y hará recomendaciones para impulsar el desarrollo progresivo del derecho internacional y su codificación, UN وإذ تضع في اعتبارها الفقرة 1 (أ) من المادة 13 من ميثاق الأمم المتحدة، التي تنص على أن تقوم الجمعية العامة بإجراء دراسات ووضع توصيات بقصد تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه،
    9.8 En el inciso a) del párrafo 1 del Artículo 13 de la Carta de las Naciones Unidas se encomienda a la Asamblea General la tarea de impulsar el desarrollo progresivo del derecho internacional y su codificación. UN ٩-٨ وقد كلف ميثاق اﻷمم المتحدة الجمعية العامة، في الفقرة ١ )أ( من المادة ٣١، بمهمة محددة هي تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.
    Teniendo presente el inciso a) del párrafo 1 del Artículo 13 de la Carta de las Naciones Unidas que dispone que la Asamblea General promoverá estudios y hará recomendaciones para impulsar el desarrollo progresivo del derecho internacional y su codificación, UN " وإذ تضع في الاعتبار الفقرة ١ )أ( من المادة الثالثة عشرة من ميثاق اﻷمم المتحدة، التي تنص على أن تنشئ الجمعية العامة دراسات وتشير بتوصيات بقصد تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه،
    Teniendo presente el inciso a) del párrafo 1 del Artículo 13 de la Carta de las Naciones Unidas, que dispone que la Asamblea General promoverá estudios y hará recomendaciones para impulsar el desarrollo progresivo del derecho internacional y su codificación, UN وإذ تضع في الاعتبار الفقرة ١ )أ( من المادة الثالثة عشرة من ميثاق اﻷمم المتحدة، التي تنص على أن تنشئ الجمعية العامة دراسات وتشير بتوصيات بقصد تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه،
    Teniendo presente el inciso a) del párrafo 1 del Artículo 13 de la Carta de las Naciones Unidas, que dispone que la Asamblea General promoverá estudios y hará recomendaciones para impulsar el desarrollo progresivo del derecho internacional y su codificación, UN وإذ تضع في الاعتبار الفقرة ١ )أ( من المادة ١٣ من ميثاق اﻷمم المتحدة، التي تنص على أن تنشئ الجمعية العامة دراسات وتشير بتوصيات بقصد تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه،
    Teniendo presente el párrafo 1 a) del Artículo 13 de la Carta de las Naciones Unidas, según el cual la Asamblea General promoverá estudios y hará recomendaciones a fin de impulsar el desarrollo progresivo del derecho internacional y su codificación, UN وإذ تضع في اعتبارها الفقرة ١ )أ( من المادة ١٣ من ميثاق اﻷمـم المتحدة، التي تنص على أن تقوم الجمعية العامة بإجراء دراسات ووضع توصيات بقصد تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه،
    Teniendo presente el inciso a) del párrafo 1 del Artículo 13 de la Carta de las Naciones Unidas, según el cual la Asamblea General promoverá estudios y hará recomendaciones a fin de impulsar el desarrollo progresivo del derecho internacional y su codificación, UN وإذ تضع في اعتبارها الفقرة ١ )أ( من المادة ١٣ من ميثاق اﻷمـم المتحدة، التي تنص على أن تقوم الجمعية العامة بإجراء دراسات ووضع توصيات بقصد تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه،
    Teniendo presente el apartado a) del párrafo 1 del Artículo 13 de la Carta de las Naciones Unidas, que dispone que la Asamblea General promoverá estudios y hará recomendaciones a fin de impulsar el desarrollo progresivo del derecho internacional y su codificación, UN إذ تضع في اعتبارها الفقرة 1 (أ) من المادة 13 من ميثاق الأمم المتحدة التي تنص على قيام الجمعية العامة بإعداد دراسات والتقدم بتوصيات بقصد تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه،
    Teniendo presente el apartado a) del párrafo 1 del Artículo 13 de la Carta de las Naciones Unidas, que dispone que la Asamblea General promoverá estudios y hará recomendaciones a fin de impulsar el desarrollo progresivo del derecho internacional y su codificación, UN إذ تضع في اعتبارها الفقرة 1 (أ) من المادة 13 من ميثاق الأمم المتحدة، التي تنص على قيام الجمعية العامة بإعداد دراسات والتقدم بتوصيات بقصد تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه،
    Teniendo presente el apartado a) del párrafo 1 del Artículo 13 de la Carta de las Naciones Unidas, según el cual la Asamblea General promoverá estudios y hará recomendaciones para impulsar el desarrollo progresivo del derecho internacional y su codificación, UN وإذ تضع في اعتبارها الفقرة 1(أ) من المادة 13 من ميثاق الأمم المتحدة، التي تنص على أن تقوم الجمعية العامة بإجراء دراسات ووضع توصيات بقصد تشجيع التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه،
    De suyo, hay que tener en cuenta que la Asamblea General está facultada para impulsar el desarrollo progresivo del derecho internacional y su codificación. UN وتجدر الإشارة في هذا الشأن بالذات إلى أن الجمعية العامة أُسندت إليها صلاحية تعزيز التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.
    Interrogándose sobre la forma definitiva de ese proyecto, el Sr. Wee recuerda el párrafo 1 del artículo primero del Estatuto de la Comisión de Derecho Internacional de 1947, que establece que la Comisión tendrá por objeto impulsar el desarrollo progresivo del derecho internacional y su codificación. UN ٢١ - وتساءل السيد وي عن الشكل النهائي لهذا المشروع، فأشار إلى الفقرة ١ من المادة اﻷولى من النظام اﻷساسي للجنة القانون الدولي لعام ١٩٤٧ التي تنص على أن يكون هدف اللجنة هو تعزيز التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.
    Sin embargo, no se puede olvidar que la Comisión es un órgano de expertos en materia de derecho internacional cuyo estatuto, como es menester recordar, señala claramente su misión en el párrafo 1 del artículo 1: " La Comisión de Derecho Internacional tendrá por objeto impulsar el desarrollo progresivo del derecho internacional y su codificación " . UN غير أنه لا ينبغي أن يغرب عن الذهن أن اللجنة هيئة خبراء في القانون الدولي، وعلى سبيل التذكير فإن نظامها الأساسي يبين بوضوح مهمتها في الفقرة 1 من المادة 1، بالصيغة التالية: ' ' يكون هدف لجنة القانون الدولي هو تعزيز التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه``.
    La Comisión de Derecho Internacional fue creada por la Asamblea General mediante resolución 174 (II) de 21 de noviembre de 1947, a fin de impulsar el desarrollo progresivo del derecho internacional y su codificación. UN ١ - أنشأت الجمعية العامة لجنة القانون الدولي بقرارها ١٧٤ )د - ٢( المؤرخ ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٤٧ من أجل تعزيز التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.
    La Comisión de Derecho Internacional fue establecida en virtud de la resolución 174 (II), de la Asamblea General, de 21 de noviembre de 1947, a fin de impulsar el desarrollo progresivo del derecho internacional y su codificación. UN 1 - أنشأت الجمعية العامة لجنة القانون الدولي بقرارها 174 (د - 2) المؤرخ 21 تشرين الثاني/نوفمبر 1947 من أجل تعزيز التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus