"imtiaz" - Traduction Espagnol en Arabe

    • امتياز
        
    • إمتياز
        
    Bashir, en Rawalpindi Imtiaz Siddique, aquí en Karachi, y Gilani, donde sea que esté. Open Subtitles بشير في راوابندي امتياز صديقي هنا في كاراتشي وجيلاني , اينما كان
    Munir Akram, Aizaz Ahmad Chaudhry, Imtiaz Hussain, Bilal Hayee UN منير أكرم، إعزاز أحمد شودري، امتياز حسين، بلال حي
    Pakistán Munir Akram, Aizaz Ahmad Chaudhry, Bilal Hayee, Imtiaz Hussain UN باكستان منير أكرم، أيزاز أحمد شودري، بلال حي، امتياز حسين
    Munir Akram, Farukh Amil, Imtiaz Hussain, Bilal Hayee UN منير أكرم، فاروق أميل، امتياز حسين، بلال حي
    El Sr. Imtiaz Hussain se incorporó al servicio diplomático el 1 de noviembre de 1986 y ha desempeñado diversas funciones en el Ministerio de Relaciones Exteriores y en las misiones del Pakistán en el extranjero. UN التحق إمتياز حسين بالسلك الدبلوماسي في تشرين الثاني/نوفمبر 1986 وعمل بصفات مختلفة سواء في وزارة الخارجية أم في بعثات باكستان في الخارج.
    El Comandante Imtiaz era el único agente de seguridad permanente proporcionado por el Gobierno a la Sra. Bhutto. UN 60 - وكان الرائد امتياز هو ضابط الأمن الدائم الوحيد الذي وفرته الحكومة للسيدة بوتو.
    El Comandante Imtiaz no recibió suficiente apoyo del Gobierno para llevar a cabo su labor con eficacia. UN ولم يتلق الرائد امتياز دعما كافيا من الحكومة للاضطلاع بواجباته على نحو فعال.
    El día de su asesinato, el Comandante Imtiaz no aconsejó a la Sra. Bhutto que no se asomara por la ventanilla de emergencia. UN وفي يوم اغتيالها، لم يقم الرائد امتياز بإسداء النصح للسيدة بوتو بعدم الوقوف عبر فتحة النجاة.
    Muchos dijeron también que se coordinaba con el personal de protección de la Sra. Bhutto, incluido el Comandante Imtiaz y el Sr. Tauqir Kaira. UN وقال كثيرون أيضا إنه قام بالتنسيق مع أفراد مفرزة حماية بوتو، بمن فيهم الرائد امتياز والسيد توقير كايرا.
    Coordinaba sus tareas cotidianas con el Comandante Imtiaz y el Sr. Chaydhry Aslam. UN وقام بتنسيق مهامه اليومية مع الرائد امتياز والسيد أسلم تشودري.
    La designación del Comandante Imtiaz como enlace entre las autoridades y la Sra. Bhutto no sirvió de mucho. UN 230 - وثبت أن تكليف الرائد امتياز بالاتصال بين السلطات والسيدة بوتو لم يكن كافيا.
    Aunque la designación del Comandante Imtiaz da la impresión de que existía apoyo federal, este resultó ineficaz. UN وتعيين الرائد امتياز يعطي الانطباع بالدعم الاتحادي، لكنه كان دون جدوى.
    Empezamos con el número de Danny y el de Arif Imtiaz Siddique y Bashir. Open Subtitles لقد بدأنا بارقام داني سيقودنا الى ارقام عارف ثم ارقام امتياز صادق , وبشير
    Pese a que lo intentó, la Comisión no pudo determinar ante quién respondía el Comandante Imtiaz, aparte de la Sra. Bhutto, en el desempeño de sus funciones, aunque sí se coordinaba con otro personal de seguridad del PPP que rodeaba a la Sra. Bhutto. UN ورغم الجهود التي بذلتها اللجنة، فإنها لم تتمكن من تحديد الجهة التي كان الرائد امتياز يقدم تقاريره إليها بخلاف السيدة بوتو أثناء تأدية واجباته، لكنه كان يقوم بالتنسيق مع مسؤولي الأمن في حزب الشعب الباكستاني المحيطين بالسيدة بوتو.
    Asimismo, el Comandante Imtiaz asesoraba a la Sra. Bhutto sobre sus propias responsabilidades en materia de seguridad. UN 61 - وكذلك أسدى الرائد امتياز النصح للسيدة بوتو فيما يتعلق بالمسؤوليات الأمنية الخاصة بها.
    El Comandante Imtiaz no se hizo cargo de la situación después del ataque, aunque había sido asignado al equipo precisamente con este objeto. UN 237 - ولم يتول الرائد امتياز القيادة بعد الهجوم، مع أنه عين في الفريق لهذا السبب تحديدا.
    Imtiaz Ahmed Murtaja 5 de marzo de 1994 UN ٤ امتياز أحمد مرتجى ٧١ غزة القدس ٥/٣
    El Presidente de la reunión de presidentes de los órganos creados en virtud de tratados y el Sr. Leandro Despouy, Presidente de la Comisión de Derechos Humanos, inauguraron la reunión. El Sr. Imtiaz Hussain, Relator de la Comisión de Derechos Humanos, hizo una declaración en nombre de la Mesa, en la que destacó la especial importancia que la Comisión asignaba a su relación con los órganos creados en virtud de tratados. UN وقام بافتتاح اجتماع رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات كل من رئيس الاجتماع السيد لياندرو دسبوي رئيس لجنة حقوق الإنسان، وباسم المكتب، أدلى السيد امتياز حسين مقرر لجنة حقوق الإنسان ببيان شدد فيه على الأهمية الخاصة التي توليها اللجنة لعلاقاتها مع الهيئات المنشأة بمعاهدات.
    El Sr. Imtiaz Hussein comenzó sus actividades en el servicio diplomático el 1º de noviembre de 1986 y ha desempeñado diversas funciones en el Ministerio de Relaciones Exteriores y en las misiones del Pakistán en el extranjero. UN التحق امتياز حسين بالسلك الدبلوماسي في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 1986، وعمل بصفات عدة في وزارة الخارجية وفي البعثات الباكستانية في الخارج.
    Zubair Imtiaz Kaskar, fue un emperador y aún es un emperador. Open Subtitles إن (زبير إمتياز هاكسار) كان وسيظل إمبراطوراً
    Sr. Imtiaz Hussain (Pakistán) 114 votos UN السيد إمتياز حسين (باكستان) 114 صوتا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus