"inadmisible con arreglo al artículo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • غير مقبول بموجب المادة
        
    • غير مقبول بمقتضى المادة
        
    • غير مقبولة بموجب المادة
        
    • قبول البلاغ بموجب المادة
        
    • عدم مقبوليته بموجب أحكام المادة
        
    • غير مقبول وفقاً للمادة
        
    • غير مقبول بموجب أحكام المادة
        
    • غير مقبول وفقاً لأحكام المادة
        
    Por tanto, la comunicación es inadmisible con arreglo al artículo 3 del Protocolo Facultativo. UN ومن ثم، فإن البلاغ غير مقبول بموجب المادة ٣ من البروتوكول الاختياري.
    Esta reclamación, por consiguiente, es inadmisible con arreglo al artículo 2 del Protocolo Facultativo. UN ومن ثم فإن هذا البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2من البروتوكول الاختياري.
    Esta reclamación, por consiguiente, es inadmisible con arreglo al artículo 2 del Protocolo Facultativo. UN ومن ثم فإن هذا البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2من البروتوكول الاختياري.
    Por lo tanto esa parte de la comunicación es inadmisible con arreglo al artículo 3 del Protocolo Facultativo. UN ومن ثم فإن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بمقتضى المادة ٣ من البروتوكول الاختياري.
    El Comité decidió que la comunicación era inadmisible con arreglo al artículo 3 del Protocolo Facultativo. UN وقررت اللجنة أن الرسالة غير مقبولة بموجب المادة ٣ من البروتوكول الاختياري.
    Esta parte de la comunicación es por lo tanto inadmisible con arreglo al artículo 2 del Protocolo Facultativo. UN ومن ثم يكون هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    Por consiguiente, esta denuncia es inadmisible con arreglo al artículo 2 del Protocolo Facultativo. UN وعليه، فإن هذا الادعاء غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    Por lo tanto, esta parte de la comunicación es inadmisible con arreglo al artículo 2 del Protocolo Facultativo. UN ومن ثم، فإن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    Por consiguiente, esta reclamación es inadmisible con arreglo al artículo 2 del Protocolo Facultativo. UN وبالتالي يُعدّ هذا الادعاء غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    El Comité concluye que esta parte de la denuncia es inadmisible con arreglo al artículo 2 del Protocolo Facultativo. UN وتخلص اللجنة إلى أن هذا الجزء من الشكوى غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    Por lo tanto, esta denuncia es inadmisible con arreglo al artículo 2 del Protocolo Facultativo. UN ومن ثم فإن هذا الادعاء غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    Considera que esta parte de la comunicación es inadmisible con arreglo al artículo 3 del Protocolo Facultativo. 6.6. UN وترى اللجنة أن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادة 3 من البروتوكول الاختياري.
    Por consiguiente, el Comité estima que esta parte de la comunicación es inadmisible con arreglo al artículo 2 del Protocolo Facultativo. UN وبناءً على ذلك، ترى اللجنة أن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    Por consiguiente, el Comité estima que esta parte de la comunicación es inadmisible con arreglo al artículo 2 del Protocolo Facultativo. UN وبناءً على ذلك، ترى اللجنة أن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    Por consiguiente, esta parte de la comunicación es inadmisible con arreglo al artículo 3 del Protocolo Facultativo. UN ولذلك، فإن هذا الجزء من البلاغ يعتبر غير مقبول بموجب المادة ٣ من البروتوكول الاختياري.
    Por consiguiente, esta parte de la comunicación es inadmisible con arreglo al artículo 2 del Protocolo Facultativo. UN ولذلك، فإن هذا الجزء من البلاغ يعتبر غير مقبول بموجب المادة ٢ من البروتوكول.
    Esta parte de la comunicación es, pues, inadmisible con arreglo al artículo 3 del Protocolo Facultativo. UN ولذلك، فإن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادة ٣ من البروتوكول الاختياري.
    Por consiguiente, esta parte de la comunicación es inadmisible con arreglo al artículo 2 del Protocolo Facultativo. UN ولذلك فإن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول بموجب المادة ٢ من البروتوكول الاختياري.
    En consecuencia, el Comité considera que esta alegación es inadmisible con arreglo al artículo 2 del Protocolo Facultativo. UN وبالتالي، تخلص اللجنة إلى أن هذا الادعاء غير مقبول بمقتضى المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    El Comité decidió que la comunicación era inadmisible con arreglo al artículo 3 del Protocolo Facultativo. UN وقررت اللجنة أن الرسالة غير مقبولة بموجب المادة ٣ من البروتوكول الاختياري.
    Por lo tanto, no tengo duda de que el Protocolo Facultativo no era aplicable a Macao en ningún momento y, en consecuencia, la comunicación debe declararse inadmisible con arreglo al artículo 2 del Protocolo Facultativo. UN وبناء على ما سلف، ليس هناك أدنى شك في أن البروتوكول الاختياري لم يكن ساريا على ماكاو في أي وقت من الأوقات ولذلك ينبغي عدم قبول البلاغ بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    Por el contrario, la alegación de una violación del párrafo 1 del artículo 14 debido a que las autoridades no tomaron en cuenta las quejas por tratarse de miembros de una comunidad indígena no ha sido suficientemente fundamentada a efectos de la admisibilidad, y debe ser declarada inadmisible con arreglo al artículo 2 del Protocolo Facultativo. UN أما الإدعاء بانتهاك أحكام الفقرة 1 من المادة 14 لأن السلطات لم تراع الشكاوى على أساس أنها قُدمت من أفراد ينتمون إلى جماعة السكان الأصليين، فلم يدعم بأدلة كافية لأغراض المقبولية، وينبغي الإعلان عن عدم مقبوليته بموجب أحكام المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    En consecuencia, esta parte de la comunicación se considera inadmisible con arreglo al artículo 2 del Protocolo Facultativo. UN وبناء على ذلك، فإن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول وفقاً للمادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    Por consiguiente, esta parte de la reclamación es también inadmisible con arreglo al artículo 2 del Protocolo Facultativo. UN ولذلك فإن هذا الجزء من المطالبة غير مقبول بموجب أحكام المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    El Comité considera que el autor no ha fundamentado suficientemente para efectos de la admisibilidad de la denuncia su queja relativa al artículo 14, párrafo 2, del Pacto, y concluye que esta parte de la comunicación es inadmisible con arreglo al artículo 2 del Protocolo Facultativo. UN وترى اللجنة أن صاحب البلاغ لم يُثبِت بأدلة كافية ادعاءه فيما يتعلق بأحكام الفقرة 2 من المادة 14 من العهد، لأغراض المقبولية، وتخلص بالتالي إلى أن هذا الجزء من البلاغ غير مقبول وفقاً لأحكام المادة 2 من البروتوكول الاختياري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus