"incluidas las ong interesadas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بما في ذلك المنظمات غير الحكومية المعنية
        
    Ese documento debería distribuirse ampliamente para promover el debate y el conocimiento de la Convención, así como su aplicación y su supervisión, dentro del Gobierno, en el Parlamento y entre el público en general, incluidas las ONG interesadas. UN وينبغي أن توزع هذه الوثيقة على نطاق واسع بغية إثارة النقاش بشأن الاتفاقية وإذكاء الوعي بها وتنفيذها ورصدها في الدوائر الحكومية والبرلمان ولدى عامة الجمهور، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية المعنية.
    Ese documento debería distribuirse ampliamente para promover el debate y el conocimiento de la Convención, su aplicación y la supervisión de ésta en la administración, el Parlamento y el público en general, incluidas las ONG interesadas. UN وينبغي توزيع هذه الوثيقة على نطاق واسع لإثارة النقاش والوعي في ما يتعلق بالاتفاقية وتنفيذها ورصدها في إطار الحكومة والبرلمان والجمهور العام، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية المعنية.
    Ese documento debería distribuirse ampliamente para promover el debate y el conocimiento de la Convención, su aplicación y la supervisión de ésta en todos los niveles de la administración de las Antillas Neerlandesas y el público en general, incluidas las ONG interesadas. UN وينبغي توزيع الوثيقة التي يُنشر فيها ذلك كله على نطاق واسع لإثارة النقاش والوعي بالاتفاقية وتنفيذها ورصدها على جميع مستويات الإدارة في جزر الأنتيل الهولندية وعلى الجمهور العام، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية المعنية.
    Se debería difundir ampliamente dicho documento para fomentar el debate y el conocimiento de la Convención y la aplicación y la supervisión de ésta en el Gobierno, el Parlamento y la población en general, incluidas las ONG interesadas. UN وينبغي توزيع هذه الوثيقة على نطاق واسع لإثارة النقاش والوعي بالاتفاقية وتنفيذها ورصدها على مستويات الحكومة والبرلمان وعموم الجمهور، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية المعنية.
    Es preciso dar amplia difusión a ese documento a fin de promover el debate y sensibilizar al público acerca de la Convención y su aplicación y supervisión dentro del Gobierno y el Parlamento y entre el público en general, incluidas las ONG interesadas. UN وينبغي توزيع هذه الوثيقة على نطاق واسع لإثارة النقاش بشأن الاتفاقية والتعريف بها وتنفيذها ورصدها في أوساط الحكومة والبرلمان وعموم الجمهور، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية المعنية.
    Ese documento deberá distribuirse profusamente para promover el debate y el conocimiento de la Convención, así como su aplicación y supervisión en la administración y entre la población en general, incluidas las ONG interesadas. UN وينبغي توزيع هذه الوثيقة على نطاق واسع لإثارة النقاش والتوعية بالاتفاقية، وتنفيذها ورصدها داخل الحكومة وفي البرلمان وفي صفوف عامة الجمهور، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية المعنية.
    Ese documento debería distribuirse ampliamente para promover el debate y el conocimiento de la Convención, su aplicación y la superversión de ésta en todos los niveles de la administración del Estado Parte y en el conjunto de la población, incluidas las ONG interesadas. UN وينبغي توزيع هذه الوثيقة على نطاق واسع لإتاحة المجال للنقاش بشأن الاتفاقية والتعريف بها والدعوة إلى تنفيذها ورصد الامتثال لأحكامها على جميع مستويات الإدارة في الدولة الطرف وبين الجمهور عامة، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية المعنية.
    Ese documento deberá recibir amplia difusión para promover el debate y el reconocimiento de la Convención, así como su aplicación y supervisión en la administración, en el Parlamento y entre la población en general, incluidas las ONG interesadas. UN وينبغي توزيع هذه الوثيقة على نطاق واسع لإثارة النقاش وزيادة الوعي بشأن الاتفاقية وتنفيذها ورصدها على مستويات الحكومة والبرلمان وعموم الجمهور، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية المعنية.
    Ese documento debería distribuirse ampliamente para promover el debate y el conocimiento de la Convención, así como su aplicación y su supervisión, en el seno del Gobierno, el Parlamento y el público en general, incluidas las ONG interesadas. UN وينبغي توزيع هذه الوثيقة على نطاق واسع لإثارة النقاش وإذكاء الوعي بالاتفاقية وتنفيذها ورصدها داخل الحكومة، وفي البرلمان، ولدى عامة الجمهور، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية المعنية.
    Ese documento debería distribuirse ampliamente para promover el debate y el conocimiento de la Convención, así como su aplicación y su supervisión, en todos los niveles de la administración del Estado Parte y en el público en general, incluidas las ONG interesadas. UN وينبغي توزيع تلك الوثيقة على نطاق واسع لإثارة النقاش والوعي بالاتفاقية وتنفيذها ورصدها على جميع مستويات الإدارة في الدولة الطرف، وعلى الجمهور العام، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية المعنية.
    Ese documento debería distribuirse ampliamente con objeto de generar el debate y la conciencia acerca de la Convención y su aplicación y vigilancia a todos los niveles de la administración del Estado Parte y entre el público en general, incluidas las ONG interesadas. UN وينبغي توزيع تلك الوثيقة على نطاق واسع لإثارة النقاش حول الاتفاقية والتوعية بها وتنفيذها ورصدها على كافة الصعد بالنسبة لإدارة الدولة الطرف وعامة الجمهور، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية المعنية.
    Ese documento debería distribuirse ampliamente para fomentar el debate y dar a conocer mejor la Convención, su aplicación y su supervisión, en el seno del Gobierno, el Parlamento y el público en general, incluidas las ONG interesadas. UN وينبغي توزيع تلك الوثيقة على نطاق واسع لإثارة النقاش وإذكاء الوعي بالاتفاقية وتنفيذها ورصدها لدى الحكومة والبرلمان والجمهور العام، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية المعنية.
    Ese documento debería difundirse ampliamente para fomentar el debate y dar a conocer mejor la Convención, su aplicación y su supervisión en el seno del Gobierno y del Parlamento y entre el público en general, incluidas las ONG interesadas. UN وينبغي توزيع هذه الوثيقة على نطاق واسع لإثارة النقاش والوعي بالاتفاقية وتنفيذها ورصدها على مستويات الحكومة والبرلمان وعموم الجمهور، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية المعنية.
    Ese documento debería difundirse ampliamente para fomentar el debate y dar a conocer mejor la Convención, su aplicación y su supervisión en todos los niveles de la administración del Estado Parte y entre el público en general, incluidas las ONG interesadas. UN وينبغي توزيع هذه الوثيقة على نطاق واسع لإثارة النقاش والتوعية بالاتفاقية، وتنفيذها ورصدها داخل جميع مستويات الإدارة في الدولة الطرف وفي صفوف عامة الجمهور، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية المعنية.
    Ese documento debería distribuirse ampliamente para fomentar el debate y dar a conocer mejor la Convención, su aplicación y su supervisión en todos los niveles de la administración del Estado Parte y entre el público en general, incluidas las ONG interesadas. UN وينبغي توزيع هذه الوثيقة على نطاقٍ واسعٍ لإثارة النقاش والتوعية بالاتفاقية وتنفيذها ورصدها على كافة مستويات الإدارة في الدولة الطرف وفي صفوفِ عامة الجمهور، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية المعنية.
    Ese documento debería distribuirse ampliamente para fomentar el debate y dar a conocer mejor la Convención, su aplicación y su supervisión, en el Gobierno, en el Parlamento y entre el público en general, incluidas las ONG interesadas. UN وينبغي توزيع هذه الوثيقة على نطاقٍ واسعٍ لإثارة النقاش والتوعية بالاتفاقية وتنفيذها ورصدها في الحكومة وبرلمان الدولة الطرف وفي صفوفِ عامة الجمهور، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية المعنية.
    Se debería dar amplia difusión a ese documento a fin de fomentar el debate y dar a conocer mejor la Convención, su aplicación y su supervisión en el Gobierno y el Parlamento y entre el público en general, incluidas las ONG interesadas. UN وينبغي توزيع هذه الوثيقة على نطاق واسع لإثارة النقاش وإذكاء الوعي بالاتفاقية وتنفيذها ورصدها على جميع مستويات الإدارة وفي صفوف الجمهور عموماً، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية المعنية.
    Ese documento deberá distribuirse ampliamente para promover el debate y el conocimiento de la Convención, así como su aplicación y supervisión en la administración y entre la población en general, incluidas las ONG interesadas. UN وينبغي توزيع تلك الوثيقة على نطاق واسع لإثارة النقاش والتوعية بشأن الاتفاقية وتنفيذها ورصدها على صعيد الحكومة والبرلمان وعموم الجمهور، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية المعنية.
    Se debería dar amplia difusión a esa publicación, a fin de promover el debate y sensibilizar al público acerca de la Convención y su aplicación y supervisión en todos los niveles de la administración del Estado Parte y entre el público en general, incluidas las ONG interesadas. UN وينبغي توزيع تلك الوثيقة على نطاق واسع لإثارة النقاش والتوعية بشأن الاتفاقية وتنفيذها ورصدها على جميع المستويات الإدارية في الدولة الطرف والجمهور عامة، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية المعنية.
    Dicho documento debería difundirse ampliamente para fomentar el debate y tener mejor conocimiento de la Convención, de su aplicación y de su supervisión en el seno del Gobierno y del Parlamento y entre el público en general, incluidas las ONG interesadas. UN وينبغي توزيع تلك الوثيقة على نطاق واسع لإثارة النقاش والتوعية بشأن الاتفاقية وتنفيذها ورصدها على صعيد الحكومة والبرلمان والجمهور عامة، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية المعنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus