"incluido el fortalecimiento de las instituciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بما في ذلك تعزيز المؤسسات
        
    :: Prestación de asesoramiento político y estratégico para el proceso de paz, incluido el fortalecimiento de las instituciones democráticas emergentes; UN :: إسداء المشورة السياسية والاستراتيجية للعملية السلمية، بما في ذلك تعزيز المؤسسات الديمقراطية الناشئة
    :: Prestación de asesoramiento político y estratégico para el proceso de paz, incluido el fortalecimiento de las instituciones democráticas emergentes; UN :: إسداء المشورة السياسية والاستراتيجية لعملية السلام، بما في ذلك تعزيز المؤسسات الديمقراطية الناشئة
    ii) la elaboración y aplicación de programas de educación y formación, incluido el fortalecimiento de las instituciones nacionales y el intercambio o la adscripción de personal encargado de formar expertos en esta esfera, en particular para países en desarrollo. UN `2` تطوير وتنفيذ برامج تعليمية وتدريبية، بما في ذلك تعزيز المؤسسات الوطنية وتبادل أو انتداب الموظفين لتدريب خبراء في هذا الميدان، ولا سيما للبلدان النامية.
    ii) La elaboración y aplicación de programas de educación y formación, incluido el fortalecimiento de las instituciones nacionales y el intercambio o la adscripción de personal encargado de formar expertos en esta esfera, en particular para países en desarrollo. UN ' 2` تطوير وتنفيذ برامج تعليمية وتدريبية، بما في ذلك تعزيز المؤسسات الوطنية وتبادل أو انتداب الموظفين لتدريب خبراء في هذا الميدان، ولا سيما للبلدان النامية.
    a) Proporcionar asesoramiento político y estratégico para el proceso de paz, incluido el fortalecimiento de las instituciones democráticas emergentes del Estado; UN (أ) إسداء المشورة السياسية والاستراتيجية للعملية السلمية، بما في ذلك تعزيز المؤسسات الديمقراطية الناشئة للدولة؛
    El Consejo de Seguridad agradece y encomia la importante función desempeñada por la UNOGBIS en la consolidación de la paz, la democracia y el Estado de derecho, incluido el fortalecimiento de las instituciones democráticas, y expresa su reconocimiento de las actividades de la UNOGBIS. UN " ويعترف مجلس الأمن ويشيد بالدور الهام الذي يضطلع به مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو في المساعدة على إحلال السلام والديمقراطية وسيادة القانون، بما في ذلك تعزيز المؤسسات الديمقراطية، ويعرب عن تقديره للأنشطة التي يضطلع بها المكتب.
    El Consejo agradece y encomia la importante función desempeñada por la Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Consolidación de la Paz en Guinea - Bissau en la consolidación de la paz, la democracia y el Estado de derecho, incluido el fortalecimiento de las instituciones democráticas, y expresa su reconocimiento de las actividades de la Oficina. UN " ويعترف المجلس ويشيد بالدور الهام الذي يضطلع به مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو في المساعدة على إحلال السلام والديمقراطية وسيادة القانون، بما في ذلك تعزيز المؤسسات الديمقراطية، ويعرب عن تقديره للأنشطة التي يضطلع بها المكتب.
    El UNIFEM intensificó su participación en las evaluaciones coordinadas de las necesidades para los procesos de reconstrucción posteriores a conflictos en África, Asia y los Estados árabes, incluido el fortalecimiento de las instituciones regionales para permitirles armonizar y aplicar sus políticas de conformidad con la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN 41 - كثّف الصندوق مشاركته في عمليات إعادة البناء بمرحلة ما بعد الصراع في آسيا وأفريقيا والدول العربية؛ بما في ذلك تعزيز المؤسسات الإقليمية لتمكينها من تنسيق وتنفيذ سياساتها وفقاً لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    a) Proporcionar más apoyo financiero y técnico a los países en desarrollo sin litoral para desarrollar la ciencia y la tecnología, incluido el fortalecimiento de las instituciones nacionales y regionales; UN (أ) تقديم الدعم المالي والتقني المعزز للبلدان النامية غير الساحلية من أجل تنمية العلم والتكنولوجيا، بما في ذلك تعزيز المؤسسات الوطنية والإقليمية؛
    En su labor para hacer frente a las restantes prioridades de consolidación de la paz y a las nuevas amenazas para la paz y la seguridad, la Comisión seguirá propugnando una mayor cooperación a nivel subregional, incluido el fortalecimiento de las instituciones subregionales, como la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO) y la Unión del Río Mano, y la promoción de la igualdad entre los géneros y de los derechos humanos. UN وفي إطار معالجة اللجنة للأولويات المتبقية في مجال بناء السلام ومواجهة المخاطر التي قد تهدد السلام والأمن، ستواصل الحض على تعاون أكبر على الصعيد دون الإقليمي، بما في ذلك تعزيز المؤسسات دون الإقليمية، مثل الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا واتحاد دول نهر مانو، والترويج للمساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان.
    a) Proporcionar mayor apoyo técnico y financiero a las actividades de investigación y desarrollo, la ciencia y la tecnología en los países menos adelantados, incluido el fortalecimiento de las instituciones nacionales y regionales, según proceda y en consonancia con las prioridades nacionales de desarrollo de esos países; UN (أ) توفير الدعم المالي والتقني المعزز لأقل البلدان نموا في مجالي البحث والتطوير، والعلم والتكنولوجيا، بما في ذلك تعزيز المؤسسات الوطنية والإقليمية، حسب الاقتضاء، وبما يتوافق مع أولويات التنمية الوطنية في أقل البلدان نموا؛
    a) Proporcionar mayor apoyo técnico y financiero a las actividades de investigación y desarrollo, la ciencia y la tecnología en los países menos adelantados, incluido el fortalecimiento de las instituciones nacionales y regionales, según proceda y en consonancia con las prioridades nacionales de desarrollo de esos países; UN (أ) توفير الدعم المالي والتقني المعزز لأقل البلدان نموا في مجالي البحث والتطوير، والعلم والتكنولوجيا، بما في ذلك تعزيز المؤسسات الوطنية والإقليمية، حسب الاقتضاء، وبما يتوافق مع أولويات التنمية الوطنية في أقل البلدان نموا؛
    a) Proporcionar mayor apoyo financiero y técnico a las actividades de investigación y desarrollo, la ciencia y la tecnología en los países menos adelantados, incluido el fortalecimiento de las instituciones nacionales y regionales, según proceda y en consonancia con las prioridades nacionales de desarrollo de esos países; UN (أ) توفير الدعم المالي والتقني المعزز لأقل البلدان نموا في مجالي البحث والتطوير، والعلم والتكنولوجيا، بما في ذلك تعزيز المؤسسات الوطنية والإقليمية، حسب الاقتضاء، وبما يتوافق مع أولويات التنمية الوطنية في أقل البلدان نموا؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus