"incluidos en el anexo a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المدرجة في المرفق ألف
        
    • المدرجة إما في المرفق ألف
        
    • مدرجة في المرفقات ألف
        
    • الواردة في المرفق ألف
        
    • المدرجة في المرفقين ألف
        
    • مدرجة في المرفقين ألف
        
    • مُدرجة في المرفق ألف
        
    ii) Sus importaciones y exportaciones de los productos químicos incluidos en el anexo A del Acuerdo con las disposiciones del párrafo 2; y UN ' 2` واستيراده وتصديره للمواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف وفقاً لأحكام الفقرة 2؛
    Tomando nota de que una medida clave del Convenio es la eliminación o reducción de la producción y utilización de los productos químicos incluidos en el anexo A o en el anexo B, UN إذ تشير إلى أن أحد التدابير الرئيسية للاتفاقية هو القضاء على إنتاج واستخدام المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء،
    A. Productos químicos incluidos en el anexo A del Convenio UN ألف - المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف بالاتفاقية
    i) Las existencias que consistan en productos químicos incluidos en el anexo A o el anexo B, o que contengan esos productos químicos; y UN ' 1` المخزونات التي تتكون من، أو تحتوي على، المواد الكيميائية المدرجة إما في المرفق ألف أو المرفق باء؛
    e) Se esforzará por elaborar estrategias adecuadas para identificar los sitios contaminados con productos químicos incluidos en el anexo A, B o C; y en caso de que se realice el saneamiento de esos sitios, ello deberá efectuarse de manera ambientalmente racional. UN (ﻫ) السعي إلى وضع إستراتيجيات ملائمة لتحديد المواقع الملوثة بمواد كيميائية مدرجة في المرفقات ألف أو باء أو جيم. وإذ إضطلع بإصلاح هذه المواقع، تم هذا الإصلاح على نحو سليم بيئياً.
    a) Datos estadísticos sobre las cantidades totales de su producción, importación y exportación de cada uno de los productos químicos incluidos en el anexo A y el anexo B o una estimación razonable de dichos datos; y UN بيانات إحصائية عن إجمالي كميات الإنتاج، والواردات والصادرات من كل مادة من المواد الكيميائية الواردة في المرفق ألف والمرفق باء أو تقدير معقول لهذه البيانات؛
    En el cuadro 1 infra figuran datos sobre los informes de las Partes recibidos por la Secretaría en relación con los productos químicos exportados incluidos en el anexo A o en el anexo B del Convenio, incluidos los nombres de los países exportadores e importadores, cuando se dispone de ellos. UN 8 - ويتضمّن الجدول 1 أدناه معلومات من تقارير الأطراف الواردة إلى الأمانة بشأن ما صُدِّر من المواد الكيميائية المدرجة في المرفقين ألف وباء بالاتفاقية، بما في ذلك أسماء البلدان المصدِّرة والمورِّدة كلّما كانت متاحة.
    Concluye que los países tal vez sigan necesitando utilizar la exención para los éteres de difenilo bromados incluidos en el anexo A del Convenio, de conformidad con lo dispuesto en las partes IV y V de ese anexo; UN 2 - يخلص إلى أن البلدان مازالت في حاجة إلى الاستفادة من إعفاءات الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم المدرجة في المرفق ألف من الاتفاقية وفقاً لأحكام الجزئين الرابع والخامس من ذلك المرفق؛
    En todo caso, la exención específica para los éteres de difenilo bromados incluidos en el anexo A, con arreglo a ese mismo párrafo, expirará a más tardar en 2030. UN ووفقاً لتلك الفقرة نفسها، تنتهي على كل حال مدة الإعفاء المحدد الذي يخص الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم المدرجة في المرفق ألف في موعد غايته عام 2030.
    Observó que, en caso de que las directrices técnicas no se finalizaran antes de la primera reunión de la Conferencia de las Partes, sería necesario encontrar una solución provisional, en la que las Partes fijarían decidieran los límites de concentración que se aplicarían, como mínimo para los productos químicos enumerados incluidos en el anexo A. UN وأشارت إلى أنه ما لم يتم الانتهاء من المبادئ التوجيهية التقنية في موعد انعقاد الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف، فسيتعين إيجاد حل مؤقت، وأن تقرر الأطراف الحدود القصوى للتركيزات الواجب استخدامها بالنسبة للمواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف كأقل القليل.
    Treinta y cuatro (el 79%) han elaborado estrategias para determinar las existencias que consistan en productos químicos incluidos en el anexo A o el anexo B, o que los contengan ; UN (أ) وضع أربعة وثلاثون طرفاً (79 في المائة) استراتيجيات لتحديد المخزونات المكونة من المواد الكميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء أو التي تحتوي عليها؛
    2. Concluye que, posiblemente, los países tengan que seguir utilizando la exención para los éteres de difenilo bromados incluidos en el anexo A del Convenio, de conformidad con lo dispuesto en las partes IV y V de ese anexo; UN 2 - يخلص إلى أن البلدان لا تزال في حاجة إلى استخدام إعفاءات الإيثرات الثنائية الفينيل المبرومة المدرجة في المرفق ألف للاتفاقية وفقاً لأحكام الجزأين الرابع والخامس من ذلك المرفق؛
    11. Recuerda a las Partes que necesiten la exención específica para los éteres de difenilo bromados incluidos en el anexo A del Convenio que se inscriban para esa exención mediante notificación escrita dirigida a la Secretaría. UN 11 - يذكّر أي طرف يحتاج إلى الإعفاء المحدد للإيثرات الثنائية الفينيل المبرومة المدرجة في المرفق ألف للاتفاقية بأن يسّجل طلبه للإعفاء من خلال إخطار خطي مرسل إلى الأمانة.
    Exportaciones de productos químicos incluidos en el anexo A o el anexo B para los que están vigentes exenciones o finalidades aceptables en relación con su producción o uso específico; UN (أ) الصادرات من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء من الاتفاقية وتسري إعفاءات بشأن إنتاجها أواستخدامها استخداماً محدداً أو توجد أغراض مقبولة لها؛
    Importaciones de productos químicos incluidos en el anexo A o el anexo B para los que están vigentes exenciones o finalidades aceptables en relación con su producción o uso específico. UN (ب) الواردات من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء من الاتفاقية وتسري إعفاءات بشأن إنتاجها أواستخدامها استخداماً محدداً أو توجد أغراض مقبولة لها؛
    13. En Alemania, se podía imponer una pena de prisión de hasta cinco años o una multa en los casos en que se importaba o exportaba deliberadamente uno de los especímenes incluidos en el anexo A del Reglamento de la Unión Europea relativo al comercio de flora y fauna silvestres o se ponía en el mercado sin autorización. UN 13- وفي ألمانيا يمكن الحكم بالسجن لفترة تصل إلى خمس سنوات أو فرض غرامة في الحالات التي تستورد أو تصدّر أو تُطرح فيها عيّنة من العيّنات المدرجة في المرفق ألف من لائحة الاتحاد الأوروبي للتجارة بالأحياء البرّية في السوق عن قصد ودون الحصول على تصريح.
    i) Las existencias que consistan en productos químicos incluidos en el anexo A o el anexo B, o que contengan esos productos químicos; y UN ' 1` المخزونات التي تتكون من، أو تحتوي على، المواد الكيميائية المدرجة إما في المرفق ألف أو المرفق باء؛
    e) Se esforzará por elaborar estrategias adecuadas para identificar los sitios contaminados con productos químicos incluidos en el anexo A, B o C; y en caso de que se realice el saneamiento de esos sitios, ello deberá efectuarse de manera ambientalmente racional. UN (ﻫ) السعي إلى وضع إستراتيجيات ملائمة لتحديد المواقع الملوثة بمواد كيميائية مدرجة في المرفقات ألف أو باء أو جيم. وإذ اضطلع بإصلاح هذه المواقع، تم هذا الإصلاح على نحو سليم بيئياً.
    Los cálculos incluidos en el anexo A del informe correspondiente a 2006 indican que esos valores varían entre poblaciones diferentes y con modelos de riesgo diferentes, y que la variación es más importante en el caso de los cánceres sólidos. UN وتبيّن الحسابات الواردة في المرفق ألف لتقرير عام 2006 أن هذه القيم تتباين في أوساط المجموعات السكانية وفي نماذج الخطر المختلفة؛ ويوجد معظم التباين في السرطانات الجامدة.
    En el cuadro 2 infra se proporciona datos sobre los informes de las Partes recibidos por la Secretaría en relación con productos químicos importados incluidos en el anexo A o en el anexo B del Convenio, incluidos los nombres de los países de exportación o de importación, cuando se dispone de ellos. UN 10 - ويتضمّن الجدول 2 أدناه معلومات من تقارير الأطراف الواردة إلى الأمانة بشأن ما تم توريده من المواد الكيميائية المدرجة في المرفقين ألف وباء بالاتفاقية، بما في ذلك أسماء البلدان المصدِّرة والمورِّدة كلّما كانت متاحة.
    Cuadro 2. Lista de Partes que han notificado importaciones de productos químicos incluidos en el anexo A o en el anexo B del Convenio y países de los que se realizaron las importaciones UN الجدول 2 - قائمة بأسماء الأطراف التي أبلغت عن توريد مواد كيميائية مدرجة في المرفقين ألف وباء بالاتفاقية وبأسماء البلدان التي استوردت منها هذه المواد الطرف المستورد
    La inclusión de los PCN en el anexo A y/o en el anexo C los sometería a las medidas estipuladas en el artículo 6 del Convenio, y establecería el objetivo de determinar existencias consistentes en productos químicos incluidos en el anexo A o en el anexo C o que los contengan, y gestionarlas de manera segura, eficaz y ambientalmente racional. UN 74 - إن إدراج النفثالينات المتعددة الكلور في المرفق ألف و/أو جيم من شأنه أن يُخضع هذه المركبات للإجراءات التي تحددها المادة 6 من الاتفاقية والتي تحدد هدف تحديد المخزونات التي تتكون من أو تحتوى على مواد كيميائية مُدرجة في المرفق ألف و/أو جيم، وإدارتها بصورة آمنة وبكفاءة وسليمة بيئياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus