"incluidos en el artículo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المحددة في البند
        
    • المدرجة في البند
        
    • المحددة في الفقرة
        
    • المشمولة بالبند
        
    • المدرجة تحت الفئة
        
    • محددة في البند
        
    • المدرجة تحت البند
        
    • تشملها المادة
        
    a) Diseñados o modificados para su utilización en los sistemas incluidos en el artículo 1.A; o UN أ - المصممة أو المعدلة للاستخدام في النظم المحددة في البند 1-ألف؛ أو
    1. Los equipos incluidos en el artículo 11.A incluyen los siguientes: UN 1 - تشمل المعدات المحددة في البند 11-ألف ما يلي:
    2. Los equipos incluidos en el artículo 11.A podrán exportarse como parte de aeronaves tripuladas o de satélites o en cantidades apropiadas para ser utilizados como piezas de repuesto para aeronaves tripuladas. UN 2 - يمكن أن تصدَّر المعدات المحددة في البند 11-ألف باعتبارها جزءا من طائرة مأهولة أو من أحد السواتل أو بكميات ملائمة لقطع الغيار الخاصة بالطائرات المأهولة.
    2. " Conjuntos de plano focal " incluidos en el artículo 6.A.2.a.3. UN 2 - " صفائف مستوى بؤري " تتوافر فيها الخصائص المدرجة في البند 6-ألف-2-أ- 3.
    4. Cámaras de formación de imágenes que utilicen " conjuntos de plano focal " incluidos en el artículo 6.A.2.a.3. UN 4 - كاميرات تكوين الصور التي بها " صفائف مستوى بؤري " بالخصائص المدرجة في البند 6-ألف-2-أ-3.
    2. Los sistemas y componentes incluidos en el artículo 3.A.5 pueden ser exportados como piezas de un satélite. UN 2 - يمكن أن تصدِّر النظم والمكونات المحددة في الفقرة 3-ألف-5 باعتبارها جزءا من ساتل.
    11.D.2 " Equipo lógico " (software) diseñado especialmente para la " utilización " de los equipos incluidos en el artículo 11.A.3. UN 11-دال-2 " البرامجيات " المصممة خصيصا لأغراض " استخدام " المعدات المحددة في البند 11- ألف-3.
    12.A.2 Vehículos diseñados o modificados para el transporte, el manejo, control, activación y lanzamiento de los sistemas incluidos en el artículo 1.A. UN 12-ألف-2 المركبات المصممة أو المعدلة لأغراض نقل ومناولة ومراقبة وتنشيط وإطلاق النظم المحددة في البند 1- ألف.
    12.D.1 " Equipo lógico " (software) diseñado especialmente o modificado para la " utilización " de los equipos incluidos en el artículo 12.A.1. UN 12-دال-1 " البرامجيات " المصممة أو المعدلة خصيصا لأغراض " استخدام " المعدات المحددة في البند 12-ألف-1.
    13.A.1 Ordenadores analógicos y digitales o analizadores diferenciales digitales diseñados o modificados para ser utilizados en los sistemas incluidos en el artículo 1.A, que tengan cualquiera de las siguientes características: UN 13-ألف-1 الحواسيب التناظرية أو الحواسيب الرقمية أو المحللات التفاضلية الرقمية، المصممة أو المعدلة للاستخدام في النظم المحددة في البند 1-ألف، والتي تتميز بأي من الخصائص التالية:
    13.E.1 " Tecnología " , de acuerdo con la nota general de tecnología; para el " desarrollo " , la " producción " o la " utilización " de los equipos incluidos en el artículo 13.A. UN 13-هاء-1 " التكنولوجيا " ، حسب مدلولها في الملاحظة العامة بشأن التكنولوجيا لأغراض " تطوير " أو " إنتاج " أو " استخدام " المعــــدات المحددة في البند 13 - ألف.
    14.E.1 " Tecnología " , de acuerdo con la nota general de tecnología; para el " desarrollo " , la " producción " o la " utilización " de los equipos incluidos en el artículo 14.A. UN 14-هاء-1 " التكنولوجيا " ، حسب مدلولها في الملاحظة العامة بشأن التكنولوجيا لأغراض " تطوير " أو " إنتاج " أو " استخدام " المعــــدات المحددة في البند 14 - ألف.
    18.E.1 " Tecnología " , de acuerdo con la nota general de tecnología, para el " desarrollo " , la " producción " o la " utilización " de los equipos incluidos en el artículo 18.A. UN 18 -هاء-1 " التكنولوجيا " ، حسب مدلولها في الملاحظة العامة بشأن التكنولوجيا لأغراض " تطوير " أو " إنتاج " أو " استخدام " المعــــدات المحددة في البند 18-ألف.
    b) Utilizables en los sistemas incluidos en el artículo 1.A. UN ب - المكونات القابلة للاستخدام في النظم المدرجة في البند 1-ألف.
    6.D.1 " Equipo lógico " (software) diseñado especialmente o modificado para la " utilización " de los equipos incluidos en el artículo 6.B.1. UN 6-دال-1 ' ' البرمجيات`` المصممة أو المعدلة خصيصا من أجل ' ' استخدام`` المعدات المدرجة في البند 6-باء-1.
    9.A.1 Sistemas integrados de instrumentos de vuelo que incluyen giroestabilizadores o pilotos automáticos, diseñados o modificados para su utilización en los sistemas incluidos en el artículo 1.A, y componentes diseñados especialmente para ellos. UN 9-ألف-1 نظم أجهزة الطيران المدمجة التي تشمل المثبتات الجيروسكوبية وأجهزة التحكم الآلي في الطيران، المصممة أو المعدلة للاستخدام في النظم المدرجة في البند 1-ألف، والمكونات المصممة خصيصا لها.
    Los equipos incluidos en el artículo 9.B.1 incluyen los siguientes: UN تشمل المعدات المدرجة في البند 9-باء-1 ما يلي:
    2. Los sistemas y componentes incluidos en el artículo 3.A.5 pueden ser exportados como piezas de un satélite. UN 2 - يمكن أن تصدِّر النظم والمكونات المحددة في الفقرة 3-ألف-5 باعتبارها جزءا من ساتل.
    2. Los sistemas y componentes incluidos en el artículo 3.A.5 pueden ser exportados como piezas de un satélite. UN 2 - يمكن أن تصدِّر النظم والمكونات المحددة في الفقرة 3-ألف-5 باعتبارها جزءا من ساتل.
    g. Máscaras y retículos diseñados para circuitos integrados incluidos en el artículo 3.A.1.; UN ز - الأغشية والشبكيات المصممة للدوائر المتكاملة المشمولة بالبند 3 - ألف - 1؛
    1.D.1 " Equipo lógico " (software) diseñado especialmente o modificado para la " utilización " de los " medios de producción " incluidos en el artículo 1.B. UN 1-دال-1 ' ' البرمجيات`` المصممة أو المعدلة خصيصا من أجل ' ' الاستخدام`` في ' ' وسائل الإنتاج`` المدرجة تحت الفئة الفرعية 1 - باء.
    b) Los motores para cohetes de propulsante sólido o líquido, no incluidos en el artículo 2.A.1, utilizables en los sistemas incluidos en el artículo 19.A; que tengan una capacidad total de impulso de 8,41 x 105 Ns (1,91 x 105 1b s) o superior, pero inferior a 1,1 x 106 Ns (2,5 x 105 1b s). UN ب - محركات صاروخية تعمل بوقود دفعي صلب أو آلات محركة صاروخية تعمل بوقود دفعي سائل، غير محددة في البند 2-ألف-1، ويمكن استخدامها في النظم المحددة في البند 19-ألف، وتتميز بطاقة دفع إجمالية تساوي 0.841 مليون نيوتن أو أكثر، لكنها تقل عن 1.1 مليون نيوتن.
    6.A.1 Estructuras de materiales compuestos (composites), laminados y fabricados de ellos, diseñados especialmente para su utilización en los sistemas incluidos en el artículo 1.A y en los subsistemas incluidos en el artículo 2.A. UN 6-ألف-1 البنى المركبة، والرقائق، والمنتجات المصنوعة منها المصممة خصيصا للاستخدام في النظم المدرجة في البند 1-ألف والنظم الفرعية المدرجة تحت البند 2-ألف.
    Dada la conveniencia de otorgar amplia competencia a la corte, apenas se justificaría que se excluyeran de su competencia los crímenes en virtud del derecho internacional general no incluidos en el artículo 22. UN ونظرا لاستصواب منح المحكمة نطاقا شاملا، لن يكون ممكنا بالكاد تبرير أن تستبعد من ولايتها القضائية الجرائم المصنفة بموجب القانون الدولي العام التي لا تشملها المادة ٢٢.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus