a) Diseñados o modificados para su utilización en los sistemas incluidos en el artículo 1.A; o | UN | أ - المصممة أو المعدلة للاستخدام في النظم المحددة في البند 1-ألف؛ أو |
1. Los equipos incluidos en el artículo 11.A incluyen los siguientes: | UN | 1 - تشمل المعدات المحددة في البند 11-ألف ما يلي: |
2. Los equipos incluidos en el artículo 11.A podrán exportarse como parte de aeronaves tripuladas o de satélites o en cantidades apropiadas para ser utilizados como piezas de repuesto para aeronaves tripuladas. | UN | 2 - يمكن أن تصدَّر المعدات المحددة في البند 11-ألف باعتبارها جزءا من طائرة مأهولة أو من أحد السواتل أو بكميات ملائمة لقطع الغيار الخاصة بالطائرات المأهولة. |
2. " Conjuntos de plano focal " incluidos en el artículo 6.A.2.a.3. | UN | 2 - " صفائف مستوى بؤري " تتوافر فيها الخصائص المدرجة في البند 6-ألف-2-أ- 3. |
4. Cámaras de formación de imágenes que utilicen " conjuntos de plano focal " incluidos en el artículo 6.A.2.a.3. | UN | 4 - كاميرات تكوين الصور التي بها " صفائف مستوى بؤري " بالخصائص المدرجة في البند 6-ألف-2-أ-3. |
2. Los sistemas y componentes incluidos en el artículo 3.A.5 pueden ser exportados como piezas de un satélite. | UN | 2 - يمكن أن تصدِّر النظم والمكونات المحددة في الفقرة 3-ألف-5 باعتبارها جزءا من ساتل. |
11.D.2 " Equipo lógico " (software) diseñado especialmente para la " utilización " de los equipos incluidos en el artículo 11.A.3. | UN | 11-دال-2 " البرامجيات " المصممة خصيصا لأغراض " استخدام " المعدات المحددة في البند 11- ألف-3. |
12.A.2 Vehículos diseñados o modificados para el transporte, el manejo, control, activación y lanzamiento de los sistemas incluidos en el artículo 1.A. | UN | 12-ألف-2 المركبات المصممة أو المعدلة لأغراض نقل ومناولة ومراقبة وتنشيط وإطلاق النظم المحددة في البند 1- ألف. |
12.D.1 " Equipo lógico " (software) diseñado especialmente o modificado para la " utilización " de los equipos incluidos en el artículo 12.A.1. | UN | 12-دال-1 " البرامجيات " المصممة أو المعدلة خصيصا لأغراض " استخدام " المعدات المحددة في البند 12-ألف-1. |
13.A.1 Ordenadores analógicos y digitales o analizadores diferenciales digitales diseñados o modificados para ser utilizados en los sistemas incluidos en el artículo 1.A, que tengan cualquiera de las siguientes características: | UN | 13-ألف-1 الحواسيب التناظرية أو الحواسيب الرقمية أو المحللات التفاضلية الرقمية، المصممة أو المعدلة للاستخدام في النظم المحددة في البند 1-ألف، والتي تتميز بأي من الخصائص التالية: |
13.E.1 " Tecnología " , de acuerdo con la nota general de tecnología; para el " desarrollo " , la " producción " o la " utilización " de los equipos incluidos en el artículo 13.A. | UN | 13-هاء-1 " التكنولوجيا " ، حسب مدلولها في الملاحظة العامة بشأن التكنولوجيا لأغراض " تطوير " أو " إنتاج " أو " استخدام " المعــــدات المحددة في البند 13 - ألف. |
14.E.1 " Tecnología " , de acuerdo con la nota general de tecnología; para el " desarrollo " , la " producción " o la " utilización " de los equipos incluidos en el artículo 14.A. | UN | 14-هاء-1 " التكنولوجيا " ، حسب مدلولها في الملاحظة العامة بشأن التكنولوجيا لأغراض " تطوير " أو " إنتاج " أو " استخدام " المعــــدات المحددة في البند 14 - ألف. |
18.E.1 " Tecnología " , de acuerdo con la nota general de tecnología, para el " desarrollo " , la " producción " o la " utilización " de los equipos incluidos en el artículo 18.A. | UN | 18 -هاء-1 " التكنولوجيا " ، حسب مدلولها في الملاحظة العامة بشأن التكنولوجيا لأغراض " تطوير " أو " إنتاج " أو " استخدام " المعــــدات المحددة في البند 18-ألف. |
b) Utilizables en los sistemas incluidos en el artículo 1.A. | UN | ب - المكونات القابلة للاستخدام في النظم المدرجة في البند 1-ألف. |
6.D.1 " Equipo lógico " (software) diseñado especialmente o modificado para la " utilización " de los equipos incluidos en el artículo 6.B.1. | UN | 6-دال-1 ' ' البرمجيات`` المصممة أو المعدلة خصيصا من أجل ' ' استخدام`` المعدات المدرجة في البند 6-باء-1. |
9.A.1 Sistemas integrados de instrumentos de vuelo que incluyen giroestabilizadores o pilotos automáticos, diseñados o modificados para su utilización en los sistemas incluidos en el artículo 1.A, y componentes diseñados especialmente para ellos. | UN | 9-ألف-1 نظم أجهزة الطيران المدمجة التي تشمل المثبتات الجيروسكوبية وأجهزة التحكم الآلي في الطيران، المصممة أو المعدلة للاستخدام في النظم المدرجة في البند 1-ألف، والمكونات المصممة خصيصا لها. |
Los equipos incluidos en el artículo 9.B.1 incluyen los siguientes: | UN | تشمل المعدات المدرجة في البند 9-باء-1 ما يلي: |
2. Los sistemas y componentes incluidos en el artículo 3.A.5 pueden ser exportados como piezas de un satélite. | UN | 2 - يمكن أن تصدِّر النظم والمكونات المحددة في الفقرة 3-ألف-5 باعتبارها جزءا من ساتل. |
2. Los sistemas y componentes incluidos en el artículo 3.A.5 pueden ser exportados como piezas de un satélite. | UN | 2 - يمكن أن تصدِّر النظم والمكونات المحددة في الفقرة 3-ألف-5 باعتبارها جزءا من ساتل. |
g. Máscaras y retículos diseñados para circuitos integrados incluidos en el artículo 3.A.1.; | UN | ز - الأغشية والشبكيات المصممة للدوائر المتكاملة المشمولة بالبند 3 - ألف - 1؛ |
1.D.1 " Equipo lógico " (software) diseñado especialmente o modificado para la " utilización " de los " medios de producción " incluidos en el artículo 1.B. | UN | 1-دال-1 ' ' البرمجيات`` المصممة أو المعدلة خصيصا من أجل ' ' الاستخدام`` في ' ' وسائل الإنتاج`` المدرجة تحت الفئة الفرعية 1 - باء. |
b) Los motores para cohetes de propulsante sólido o líquido, no incluidos en el artículo 2.A.1, utilizables en los sistemas incluidos en el artículo 19.A; que tengan una capacidad total de impulso de 8,41 x 105 Ns (1,91 x 105 1b s) o superior, pero inferior a 1,1 x 106 Ns (2,5 x 105 1b s). | UN | ب - محركات صاروخية تعمل بوقود دفعي صلب أو آلات محركة صاروخية تعمل بوقود دفعي سائل، غير محددة في البند 2-ألف-1، ويمكن استخدامها في النظم المحددة في البند 19-ألف، وتتميز بطاقة دفع إجمالية تساوي 0.841 مليون نيوتن أو أكثر، لكنها تقل عن 1.1 مليون نيوتن. |
6.A.1 Estructuras de materiales compuestos (composites), laminados y fabricados de ellos, diseñados especialmente para su utilización en los sistemas incluidos en el artículo 1.A y en los subsistemas incluidos en el artículo 2.A. | UN | 6-ألف-1 البنى المركبة، والرقائق، والمنتجات المصنوعة منها المصممة خصيصا للاستخدام في النظم المدرجة في البند 1-ألف والنظم الفرعية المدرجة تحت البند 2-ألف. |
Dada la conveniencia de otorgar amplia competencia a la corte, apenas se justificaría que se excluyeran de su competencia los crímenes en virtud del derecho internacional general no incluidos en el artículo 22. | UN | ونظرا لاستصواب منح المحكمة نطاقا شاملا، لن يكون ممكنا بالكاد تبرير أن تستبعد من ولايتها القضائية الجرائم المصنفة بموجب القانون الدولي العام التي لا تشملها المادة ٢٢. |