"incluidos los de los" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بما في ذلك أعمال أي
        
    • بمن فيهم موظفو
        
    • بما في ذلك أماكن احتجاز
        
    • بما في ذلك مصالح
        
    Organización de los trabajos, incluidos los de los órganos subsidiarios que establezca la Conferencia UN تنظيم الأعمال بما في ذلك أعمال أي من الهيئات الفرعية التابعة للمؤتمر
    Organización de los trabajos, incluidos los de los órganos subsidiarios que establezca la Conferencia UN تنظيم الأعمال بما في ذلك أعمال أي من الهيئات الفرعية التابعة للمؤتمر
    Organización de los trabajos, incluidos los de los órganos subsidiarios que establezca la Conferencia UN تنظيم الأعمال، بما في ذلك أعمال أي من الهيئات الفرعية التابعة للمؤتمر
    Las cláusulas del Estatuto se aplican a todos los funcionarios, incluidos los de los órganos que se financian por separado. UN وينطبق النظام اﻷساسي على جميع الموظفين، بمن فيهم موظفو الهيئات الممولة بصورة مستقلة.
    Esa norma se aplica a todos los funcionarios cuya relación profesional deriva de la autoridad conferida por la Carta a la Organización para contratar a funcionarios, incluidos los de los órganos que se financian y administran por separado. UN وتنطبق هذه المعايير على جميع الموظفين الذين تستمد علاقتهم الوظيفية من السلطة التي أولاها الميثاق للمنظمة لتعيين أفراد كموظفين، بمن فيهم موظفو الهيئات التي تمول وتدار بصورة مستقلة.
    Organización de los trabajos, incluidos los de los órganos subsidiarios que establezca la Conferencia UN تنظيم الأعمال بما في ذلك أعمال أي من الهيئات الفرعية التابعة للمؤتمر
    Organización de los trabajos, incluidos los de los órganos subsidiarios de la reunión. UN تنظيم الأعمال بما في ذلك أعمال أي من الهيئات الفرعية للاجتماع
    Organización de los trabajos, incluidos los de los órganos subsidiarios que establezca la Conferencia UN بأمد وجيز. تنظيم الأعمال، بما في ذلك أعمال أي هيئات فرعية للمؤتمر
    Organización de los trabajos, incluidos los de los órganos subsidiarios de la Reunión. UN تنظيم الأعمال بما في ذلك أعمال أي من الهيئات الفرعية للاجتماع
    Organización de los trabajos, incluidos los de los órganos subsidiarios que establezca UN تنظيم الأعمال، بما في ذلك أعمال أي هيئات فرعية للمؤتمر
    Organización de los trabajos, incluidos los de los órganos subsidiarios que establezca UN تنظيم الأعمال، بما في ذلك أعمال أي هيئات فرعية للمؤتمر
    Organización de los trabajos, incluidos los de los órganos subsidiarios de la Reunión UN :: تنظيم الأعمال، بما في ذلك أعمال أي هيئة فرعية للاجتماع
    7. Organización de los trabajos, incluidos los de los órganos subsidiarios que establezca la Conferencia. UN 7- تنظيم الأعمال بما في ذلك أعمال أي من الهيئات الفرعية التابعة للمؤتمر
    6. Organización de los trabajos, incluidos los de los órganos subsidiarios que establezca la Conferencia. UN 6- تنظيم الأعمال بما في ذلك أعمال أي من الهيئات الفرعية التابعة للمؤتمر
    7. Organización de los trabajos, incluidos los de los órganos subsidiarios que establezca la Conferencia. UN 7- تنظيم الأعمال بما في ذلك أعمال أي من الهيئات الفرعية التابعة للمؤتمر
    7. Organización de los trabajos, incluidos los de los órganos subsidiarios que establezca la Conferencia. UN 7- تنظيم الأعمال بما في ذلك أعمال أي من الهيئات الفرعية التابعة للمؤتمر
    El Estatuto del Personal se aplica a los funcionarios de todos los niveles, incluidos los de los órganos que se financian por separado y los titulares de un contrato en virtud de las series 100, 200 y 300 del Reglamento del Personal. UN ينطبق النظام اﻷساسي للموظفين على جميع الموظفين على اختلاف رتبهم، بمن فيهم موظفو اﻷجهزة المستقلة التمويل والموظفون المعينون بموجب المجموعات ٠٠١ و ٠٠٢ و ٠٠٣ من النظام اﻹداري للموظفين.
    El Estatuto del Personal se aplica a los funcionarios de todos los niveles, incluidos los de los órganos que se financian por separado y los titulares de un contrato en virtud de las series 100, 200 y 300 del Reglamento del Personal. UN ينطبق النظام اﻷساسي للموظفين على جميع الموظفين على اختلاف مستوياتهم، بمن فيهم موظفو اﻷجهزة المستقلة التمويل والموظفون المعينون بموجب المجموعات ٠٠١ و ٠٠٢ و ٠٠٣ من النظام اﻹداري للموظفين. "
    Cláusula 1.1 e) El Estatuto del Personal es aplicable a los funcionarios de todos los niveles, incluidos los de los órganos que se financian por separado. UN (هـ) ينطبق النظام الأساسي للموظفين على جميع الموظفين على اختلاف رتبهم، بمن فيهم موظفو الأجهزة المستقلة التمويل.
    e) El Estatuto del Personal se aplica a los funcionarios de todos los niveles, incluidos los de los órganos que se financian por separado y los titulares de un contrato en virtud de las series 100, 200 y 300 del Reglamento del Personal. UN )ﻫ( ينطبق النظام اﻷساسي للموظفين على جميع الموظفين على اختلاف مستوياتهم، بمن فيهم موظفو اﻷجهزة المستقلة التمويل والموظفون المعينون بموجب المجموعات ١٠٠ و ٢٠٠ و ٣٠٠ من النظام اﻹداري للموظفين.
    Preocupa también al Comité que no exista un listado completo de todos los lugares de detención, incluidos los de los extranjeros (arts. 2, 11 y 16). UN كما يساور اللجنة القلق إزاء عدم وجـود قائمـة شاملة بجميع أماكن الاحتجاز، بما في ذلك أماكن احتجاز الأجانب (المواد 2 و11 و16).
    En ella pueden incorporarse los intereses y posiciones de todos los Estados Miembros, incluidos los de los cinco miembros permanentes, y por ello es más probable que al final se logre su ratificación que en el caso de la propuesta del grupo de los cuatro. UN فهو يمكن أن يراعي مصالح ومواقف جميع الدول الأعضاء، بما في ذلك مصالح ومواقف الأعضاء الخمسة الدائمين، ويتمتع بالتالي بفرصة أكبر من اقتراح مجموعة الأربعة في الحصول على التصديق النهائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus