| inclusión de actividades de organizaciones no gubernamentales en el programa de trabajo oficial | UN | إدراج أنشطة المنظمات غير الحكومية ضمن برنامج العمل |
| inclusión de actividades de organizaciones no gubernamentales en el programa oficial de trabajo de la CP | UN | إدراج أنشطة المنظمات غير الحكومية في برنامج العمل الرسمي لمؤتمر اﻷطراف |
| 11. inclusión de actividades de organizaciones no gubernamentales en el programa de trabajo oficial de la Conferencia de las Partes: sesiones de diálogo abierto | UN | إدراج أنشطة المنظمات غير الحكومية ضمن برنامج العمل الرسمي لمؤتمر الأطراف: عقد جلسات للحوار المفتوح |
| En relación con la inclusión de actividades nucleares en el mecanismo para un desarrollo limpio | UN | فيما يتعلق بإدراج الأنشطة النووية في إطار آلية التنمية النظيفة |
| Opción 3: Establecer un procedimiento para determinar la inclusión de actividades | UN | الخيار 3: إنشاء عملية لتقرير إدراج الأنشطة |
| IV. inclusión de actividades DE ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES EN EL PROGRAMA OFICIAL DE | UN | رابعاً- إدراج أنشطة المنظمات غير الحكومية ضمـن برنامج العمـل الرسمي لمؤتمـر |
| 17. inclusión de actividades de organizaciones no gubernamentales en el programa de trabajo oficial de la Conferencia de las Partes: sesiones de diálogo abierto | UN | إدراج أنشطة المنظمات غير الحكومية ضمن برنامج العمل الرسمي لمؤتمر الأطراف: جلسات الحوار المفتوح |
| * inclusión de actividades de organizaciones no gubernamentales en el programa de trabajo oficial de la Conferencia de las Partes: sesiones de diálogo abierto | UN | :: إدراج أنشطة المنظمات غير الحكومية في برنامج العمل الرسمي لمؤتمر الأطراف: جلسة الحوار المفتوح |
| * inclusión de actividades de organizaciones no gubernamentales en el programa de trabajo oficial de la Conferencia de las Partes: sesiones de diálogo abierto G H A* | UN | :: إدراج أنشطة المنظمات غير الحكومية ضمن برنامج العمل الرسمي لمؤتمر الأطراف: جلسة حوار مفتوح |
| - inclusión de actividades de organizaciones de la sociedad civil en el programa de trabajo oficial de la Conferencia de las Partes: sesiones de diálogo abierto G H | UN | :: إدراج أنشطة منظمات المجتمع المدني ضمن برنامج العمل الرسمي لمؤتمر الأطراف: جلسة حوار مفتوح |
| Viernes 14 de octubre de 2011 inclusión de actividades de organizaciones no gubernamentales en el programa de trabajo oficial de la Conferencia de las Partes: sesiones de diálogo abierto | UN | إدراج أنشطة المنظمات غير الحكومية ضمن برنامج العمل الرسمي لمؤتمر الأطراف: جلسات الحوار المفتوح. |
| 27/CP.1 inclusión de actividades de organizaciones no gubernamentales en el programa de trabajo oficial 98 | UN | ٧٢/م أ-١ إدراج أنشطة المنظمات غير الحكومية ضمن برنامج العمل الرسمي للدورات |
| 27/COP.1 inclusión de actividades de organizaciones no gubernamentales en el programa oficial de trabajo de futuros períodos de sesiones de la Conferencia de las Partes | UN | ٧٢/م أ-١ إدراج أنشطة المنظمات غير الحكومية ضمن برنامج العمل الرسمي للدورات المقبلة لمؤتمر اﻷطراف |
| 11. inclusión de actividades de organizaciones no gubernamentales en el programa de trabajo oficial de la Conferencia de las Partes: sesiones de diálogo abierto. | UN | 11- إدراج أنشطة المنظمات غير الحكومية ضمن برنامج العمل الرسمي لمؤتمر الأطراف: عقد جلسات للحوار المفتوح. |
| IV. inclusión de actividades DE ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES EN EL PROGRAMA OFICIAL DE TRABAJO DE LA CONFERENCIA DE LAS PARTES: | UN | رابعا - إدراج أنشطة المنظمات غير الحكومية ضمن برنامج العمل الرسمي لمؤتمــر |
| IV. inclusión de actividades DE ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES EN EL PROGRAMA OFICIAL DE SESIONES DE DIÁLOGO ABIERTO | UN | رابعاً - إدراج أنشطة المنظمات غير الحكومية ضمن برنامج العمل الرسمي لمؤتمر الأطراف: عقد جلسات للحوار المفتوح |
| IV. inclusión de actividades DE ORGANIZACIONES NO GUBERNAMENTALES EN EL PROGRAMA OFICIAL DE TRABAJO DE LA CONFERENCIA DE LAS PARTES: SESIONES DE DIÁLOGO ABIERTO | UN | رابعاً - إدراج أنشطة المنظمـات غير الحكوميـة ضمن برنامج العمل الرسمي لمؤتمر الأطراف: جلسات الحوار المفتوح |
| En relación con la inclusión de actividades nucleares en la aplicación conjunta | UN | فيما يتعلق بإدراج الأنشطة النووية في إطار التنفيذ المشترك |
| En relación con la inclusión de actividades nucleares en el mecanismo para un desarrollo limpio | UN | فيما يتعلق بإدراج الأنشطة النووية في إطار آلية التنمية النظيفة |
| En relación con la inclusión de actividades nucleares en la aplicación conjunta | UN | فيما يتعلق بإدراج الأنشطة النووية في إطار التنفيذ المشترك |
| Las tasas de registro y los niveles de concienciación al respecto han aumentado por conducto de la inclusión de actividades dentro de las campañas de salud y nutrición apoyadas por el UNICEF durante los Días sobre la Salud Infantil, en particular en Uganda y Zambia. | UN | وارتفعت معدلات التسجيل ومستويات الوعي بفضل إدراج الأنشطة ضمن حملات الصحة والتغذية التي تدعمها اليونيسيف أثناء أيام صحة الطفل، ولا سيما في أوغندا وزامبيا. |
| La División también dará orientación para la inclusión de actividades electorales en las operaciones de paz y para la organización de elecciones con arreglo a un mandato. | UN | كما ستوفر الشعبة المشورة فيما يتعلق بإنشاء عنصر الانتخابات في عمليات السلام وتنظيم الانتخابات استنادا إلى ولايات. |
| Se acogió con agrado la inclusión de actividades de seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo y de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | وجرى الترحيب بتضمينه أنشطة متابعة نتائج مؤتمر تمويل التنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |