En estos casos, la flexibilidad del reglamento permite aceptar una propuesta de inclusión de un tema apropiado en el programa provisional. | UN | وفي هذه الحالة، يتيح النظام الداخلي مرونة فيما يتعلق باقتراح إدراج بند بهذا الشأن في جدول الأعمال المؤقت. |
SOLICITUD DE inclusión de un tema SUPLEMENTARIO EN EL PROGRAMA PROVISIONAL DEL CUADRAGÉSIMO NOVENO PERÍODO DE SESIONES | UN | طلب إدراج بند على جدول اﻷعمال المؤقت للدورة |
SOLICITUD DE inclusión de un tema SUPLEMENTARIO EN EL PROGRAMA | UN | طلب إدراج بند تكميلي في جدول أعمال الدورة |
SOLICITUD DE inclusión de un tema SUPLEMENTARIO EN EL PROGRAMA DEL CUADRAGÉSIMO NOVENO PERÍODO DE SESIONES | UN | طلب إدراج بند تكميلي في جدول أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين |
Solicitud de inclusión de un tema adicional presentada por el Togo | UN | طلب مقدم من توغو لإدراج بند إضافي |
SOLICITUD DE inclusión de un tema SUPLEMENTARIO EN EL PROGRAMA DEL CUADRAGÉSIMO NOVENO PERÍODO DE SESIONES | UN | طلب إدراج بند تكميلي في جدول أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين |
SOLICITUD DE inclusión de un tema SUPLEMENTARIO EN EL PROGRAMA DEL CUADRAGÉSIMO NOVENO PERÍODO DE SESIONES | UN | طلب إدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين |
SOLICITUD DE inclusión de un tema ADICIONAL EN EL PROGRAMA DEL CUADRAGÉSIMO NOVENO PERÍODO DE SESIONES | UN | طلب إدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين |
Solicitud de inclusión de un tema adicional presentada por la Federación de Rusia | UN | طلب إدراج بند إضافي مقدم من الاتحاد الروسي |
SOLICITUD DE inclusión de un tema SUPLEMENTARIO EN EL PROGRAMA | UN | طلب إدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة |
SOLICITUD DE inclusión de un tema EN EL PROGRAMA PROVISIONAL DEL QUINCUAGÉSIMO PERÍODO DE SESIONES | UN | طلب إدراج بند في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخمسين |
SOLICITUD DE inclusión de un tema EN EL PROGRAMA PROVISIONAL DEL QUINCUAGÉSIMO PERÍODO DE SESIONES | UN | طلب إدراج بند في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخمسين |
SOLICITUD DE inclusión de un tema EN EL PROGRAMA PROVISIONAL DEL QUINCUAGÉSIMO PERÍODO DE SESIONES | UN | طلب إدراج بند في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخمسين |
SOLICITUD DE inclusión de un tema EN EL PROGRAMA PROVISIONAL DEL QUINCUAGÉSIMO PERÍODO DE SESIONES | UN | طلب إدراج بند في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخمسين |
SOLICITUD DE inclusión de un tema EN EL PROGRAMA PROVISIONAL DEL QUINCUAGÉSIMO PERÍODO DE SESIONES | UN | طلب إدراج بند في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخمسين |
SOLICITUD DE inclusión de un tema EN EL PROGRAMA PROVISIONAL DEL QUINCUAGÉSIMO PERÍODO DE SESIONES | UN | طلب إدراج بند في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخمسين |
SOLICITUD DE inclusión de un tema EN EL PROGRAMA PROVISIONAL | UN | طلب إدراج بند تكميلي في جدول اﻷعمال المؤقت |
SOLICITUD DE inclusión de un tema EN EL PROGRAMA PROVISIONAL DEL QUINCUAGÉSIMO PERÍODO DE SESIONES | UN | طلب إدراج بند في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخمسين |
SOLICITUD DE inclusión de un tema ADICIONAL EN EL PROGRAMA PROVISIONAL DEL QUINCUAGÉSIMO PERÍODO DE SESIONES | UN | طلب إدراج بند في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخمسين |
Solicitud de inclusión de un tema adicional presentada por Angola, el Brasil, Cabo Verde, Guinea - Bissau, Mozambique, Portugal y Santo Tomé y Príncipe. | UN | طلب مقدم من أنغولا، والبرازيل، والبرتغال، والرأس الأخضر، وسان تومي وبرينسيبي، وغينيا - بيساو، وموزامبيق لإدراج بند إضافي في جدول الأعمال |
El representante de Suecia expresó su preferencia por lograr la pronta inclusión de un tema sobre la cuestión de la no proliferación, sea cual fuere su redacción. | UN | لقد أعرب ممثل السويد عن تفضيله القيام بأسرع وقت ممكن، بإدراج بند في شأن مسألة عدم الانتشـار كيفمـا كانت صياغته. |
Por esa razón, desearía también solicitar que no se aplique el período de siete días que debe transcurrir, según el artículo 15 del reglamento de la Asamblea General, desde la inclusión de un tema adicional en el programa. | UN | وعليه، أود أن أطلب التخلي عن شرط انقضاء سبعة أيام على إدراج البند الإضافي في جدول الأعمال، وفقا للمادة 15 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
De conformidad con el artículo 20 del reglamento, toda solicitud de inclusión de un tema en el programa debe ir acompañada de un memorando explicativo y, de ser posible, de documentos de base y un proyecto de resolución. | UN | ووفقا للمادة 20 من النظام الداخلي، يُشفَع كل بند يُقترح إدراجه في جدول الأعمال بمذكرة إيضاحية، كما يُشفَع، إن أمكن، بوثائق أساسية أو بمشروع قرار. |
Esas delegaciones también eran de la opinión de que la inclusión de un tema de esa índole en el programa de la Comisión constituiría una contribución valiosa a sus esfuerzos por fortalecer la cooperación internacional en pro del desarrollo sostenible. | UN | كما رأت تلك الوفود أن إدراج بند من هذا القبيل في جدول أعمال اللجنة سيشكل إسهاما قيّما في جهود اللجنة صوب تعزيز التعاون الدولي من أجل تحقيق التنمية المستدامة. |
Solicitud de inclusión de un tema en el programa provisional del quincuagésimo quinto período de sesiones | UN | طلب إدارج بند إضافي في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والخمسين |
Aprobación del programa del quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General y asignación de los temas: solicitud de inclusión de un tema adicional presentada por Guinea Ecuatorial (A/55/237 y Add.1) [8] | UN | إقرار جدول أعمال الدورة العادية الخامسة والخمسين للجمعية العامة وتخصيص البنود: طلب ضم بند إضافي مقدم من غينيا الاستوائية (A/55/237 و Add.1) [8] |
El artículo 23 se refiere al debate sobre la inclusión de un tema en el programa cuando el tema ha sido recomendado por la Mesa. | UN | أما المادة 23 فتشير إلى مناقشة إدراج بند ما في جدول الأعمال حين يوصي المكتب بذلك. |
No se respetó el artículo 23, en que se dispone que para la inclusión de un tema se debe celebrar un debate entre los patrocinadores. | UN | فالمادة 23، التي بموجبها يتطلب إدراج أي بند إجراء مناقشة من جانب مقدمي مشـــروع القـــرار، لــم يتم احترامها. |