1.d) El derecho a igual remuneración, inclusive prestaciones, y a igualdad de trato con respecto a un trabajo de igual valor, así como igualdad de trato con respecto a la evaluación de la calidad del trabajo | UN | " 1 - د - الحق في المساواة في الأجر؛ بما في ذلك الاستحقاقات. والحق في المساواة في المعاملة فيما يتعلق بالعمل المتعادل القيمة، وكذلك المساواة في تقييم نوعية العمل؛ " |
d) El derecho a igual remuneración, inclusive prestaciones, y a igualdad de trato con respecto a un trabajo de igual valor, así como a igualdad de trato con respecto a la evaluación de la calidad del trabajo; | UN | )د( الحق في المساواة في اﻷجر ، بما في ذلك الاستحقاقات ، والحق في المساواة في المعاملة فيما يتعلق بالعمل المتعادل القيمة ، وكذلك المساواة في المعاملة في تقييم نوعية العمل ؛ |
Esos costos consisten en el pago de la remuneración completa, inclusive prestaciones y subsidios, a los empleados inactivos desde agosto de 1990 hasta junio de 1995. | UN | وتتألف هذه التكاليف من مدفوعات الرواتب كاملة، بما في ذلك الاستحقاقات والبدلات للموظفين غير العاملين منذ آب/أغسطس 1990 حتى حزيران/يونيه 1995. |
Esos costos consisten en el pago de la remuneración completa, inclusive prestaciones y subsidios, a los empleados inactivos desde agosto de 1990 hasta junio de 1995. | UN | وتتألف هذه التكاليف من مدفوعات الرواتب كاملة، بما في ذلك الاستحقاقات والبدلات للموظفين غير العاملين منذ آب/أغسطس 1990 حتى حزيران/يونيه 1995. |
d) El derecho a igual remuneración, inclusive prestaciones, y a igualdad de trato con respecto a un trabajo de igual valor, así como a igualdad de trato con respecto a la evaluación de la calidad del trabajo; | UN | (د) الحق في المساواة في الأجر، بما في ذلك الاستحقاقات. والحق في المساواة في المعاملة فيما يتعلق بالعمل ذي القيمة المساوية. وكذلك المساواة في المعاملة في تقييم نوعية العمل؛ |