"indemnización por muerte" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تعويضات الوفاة
        
    • بالوفاة
        
    • التعويض عن الوفاة
        
    • بتعويضات الوفاة
        
    • بالتعويض عن الوفاة
        
    • للتعويض عن الوفاة
        
    • باستحقاقات الوفاة
        
    • لتعويضات الوفاة
        
    • بتعويضات عن الوفاة
        
    • بتعويض الوفاة
        
    • تعويض الوفاة
        
    • التعويض في حالات الوفاة
        
    • منحة الوفاة
        
    • بالتعويضات عن الوفاة
        
    • بحالات الوفاة
        
    indemnización por muerte o discapacidad. Esta estimación prevé el reembolso a los gobiernos que aportan contingentes de los pagos que hayan hecho por concepto de muerte, lesión, discapacidad o enfermedad sobrevenida en acto de servicio a la UNFICYP. UN تعويضات الوفاة والعجز: يرصد اعتماد في إطار هذا التقدير اعتمادات لتسدد الى الحكومات المدفوعات التي تقدمها لحالات الوفاة أو اﻹصابة أو العجز أو المرض التي يتعرض لها أفرادها نتيجة لخدمتهم في القوة.
    9. indemnización por muerte o discapacidad UN اﻹسعافات اﻷولية تعويضات الوفاة والعجز
    Se certificaron 915 reclamaciones relativas al equipo de propiedad de los contingentes y 84 solicitudes de indemnización por muerte o discapacidad UN تم اعتماد 915 من المطالبات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات و 84 من المطالبات المتعلقة بالوفاة والعجز على التوالي
    A ese respecto, destaca la necesidad de que todas las solicitudes de indemnización por muerte o discapacidad continúen tramitándose del modo más expeditivo posible. UN وفي هذا الصدد، شدد على الحاجة إلى مواصلة إجراءات النظر في جميع طلبات التعويض عن الوفاة والعجز بأكبر سرعة ممكنة.
    Estado de las solicitudes de indemnización por muerte o discapacidad correspondientes a 2005 UN حالة المطالبات بتعويضات الوفاة والعجز لعام 2005
    Estado de las solicitudes de indemnización por muerte o discapacidad correspondientes a 2008 UN حالة مطالبات تعويضات الوفاة والعجز في عام 2008
    Estado de las solicitudes de indemnización por muerte o discapacidad correspondientes a 2009 UN حالة مطالبات تعويضات الوفاة والعجز لعام 2009
    Estado de las solicitudes de indemnización por muerte o discapacidad correspondientes a 2010 UN حالة مطالبات تعويضات الوفاة والعجز لعام 2010
    Se informó a la Comisión Consultiva de que había pendientes dos solicitudes de indemnización por muerte o discapacidad. UN أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن هناك مطالبتين معلقتين بخصوص تعويضات الوفاة والعجز.
    i) indemnización por muerte o invalidez 150 000 UN ' ١ ' تعويضات الوفاة والعجز ٠٠٠ ١٥٠
    ii) indemnización por muerte o invalidez 3 000 000 UN ' ٢ ' تعويضات الوفاة والعجز ٠٠٠ ٠٠٠ ٣
    La Comisión Consultiva espera que todas las solicitudes pendientes de indemnización por muerte o invalidez se salden sin demora. UN واللجنة الاستشارية على ثقة من التعجيل بتسوية جميع المطالبات غير المسددة المتعلقة بالوفاة والعجز. استخدام الموارد
    Destacando la necesidad de que se liquiden sin demora las solicitudes de indemnización por muerte o discapacidad, UN وإذ تؤكد ضرورة تسوية المطالبات المتعلقة بالوفاة والعجز في موعد مبكر.
    Destacando la necesidad de que se liquiden sin demora las solicitudes de indemnización por muerte o discapacidad, UN وإذ تؤكد ضرورة تسوية المطالبات المتعلقة بالوفاة والعجز في موعد مبكر،
    Los países miembros del Grupo de los 77 y China se proponen presentar a la Comisión, para su consideración, una propuesta oficial tendiente a resolver la cuestión de la indemnización por muerte o discapacidad. UN وتعتزم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين تقديم اقتراح رسمي لحل مسألة التعويض عن الوفاة والعجز لتنظر فيه اللجنة.
    Por lo tanto, esos nuevos puestos no estaban dedicados exclusivamente a la tramitación de las solicitudes de indemnización por muerte o discapacidad. UN ولم تخصص بالتالي هاتين الوظيفتين الجديدتين حصرا لتجهيز طلبات التعويض عن الوفاة أو العجز.
    Estado de las solicitudes de indemnización por muerte o discapacidad correspondientes a 2006 UN حالة المطالبات بتعويضات الوفاة والعجز لعام 2006
    La disminución de los recursos necesarios obedeció principalmente a que no hubo ninguna reclamación de indemnización por muerte o discapacidad. UN 27 - يعزى انخفاض الاحتياجات في المقام الأول إلى عدم وجود أي مطالبات بالتعويض عن الوفاة والعجز.
    De las 30 solicitudes de indemnización por discapacidad, 9 fueron rechazadas; de las 41 solicitudes de indemnización por muerte se rechazaron 13. UN ومن أصل 30 مطالبة للتعويض عن العجز، رفضت تسع مطالبات وكانت هناك 41 مطالبة للتعويض عن الوفاة رفضت منها 13 مطالبة.
    En la sección III figura información sobre las necesidades de recursos relacionadas con la administración de las solicitudes de indemnización por muerte o discapacidad, así como un examen de la solicitud de la Asamblea General de que se le presentaran propuestas de reducción de los recursos. UN وترد في الفرع ثالثا معلومات عن الاحتياجات من الموارد ﻹدارة المطالبات باستحقاقات الوفاة والعجز، بما في ذلك مناقشة طلب الجمعية العامة لمقترحات بشأن تخفيض الموارد.
    Se consigna la suma de 300.000 dólares por concepto de indemnización por muerte o discapacidad calculado sobre la base de la experiencia anterior. UN ويرد مبلغ ٠٠٠ ٣٠٠ دولار لتعويضات الوفاة والعجز، محسوبا بالاستناد إلى الخبرة السابقة.
    Estado de las solicitudes de indemnización por muerte o discapacidad correspondientes a 2011 UN حالة المطالبات بتعويضات عن الوفاة والعجز لعام 2011
    Además, durante este período no hubo solicitudes de indemnización por muerte o discapacidad. UN وبالإضافة إلى ذلك، لم ترد أية مطالبات أثناءالفترة فيما يتعلق بتعويض الوفاة والعجز.
    indemnización por muerte, lesión o enfermedad imputables al servicio UN تعويض الوفاة أو اﻹصابة أو المرض بسبب الخدمة
    indemnización por muerte, lesión o enfermedad imputable al servicio UN التعويض في حالات الوفاة أو الإصابة أو المرض المعزوة إلى الخدمة
    b) Una suma fija, pagadera por una sola vez, por discapacidad imputable al servicio, calculada como porcentaje de la indemnización por muerte según el grado de pérdida de capacidad, sobre la base de la lista que figura en el anexo I del informe del Secretario GeneralA/49/906 y Corr.1. UN )ب( مبلغ إجمالي وحيد في حالة حدوث العجز أثناء الخدمة، يحسب كنسبة مئوية من منحة الوفاة وفقا لدرجة فقدان الوظائف البدنية، واستنادا إلى الجدول الوارد في المرفق اﻷول من تقرير اﻷمين العام)٨(؛
    La Comisión esperaba que la reclamación de indemnización por muerte o discapacidad pendiente se resolviera rápidamente [párr. 10]. UN تتوقع اللجنة الاستشارية أن تسوى المطالبة المتبقية المتعلقة بالتعويضات عن الوفاة والعجز على وجه السرعة [الفقرة 10].
    Solicitudes de indemnización por muerte o discapacidad tramitadas UN مطالبة جرى تجهيزها تتعلق بحالات الوفاة والعجز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus