indemnización recomendada para la Kuwait Petroleum Corporation | UN | التعويض الموصى به لشركة البترول الكويتية |
indemnización recomendada para la Kuwait Petroleum Corporation | UN | التعويض الموصى به لشركة البترول الكويتية |
Por consiguiente, la cuantía neta de la indemnización recomendada para la Prokon será nula. | UN | وبناء على ذلك، يكون صافي مبلغ التعويض الموصى به لشركة بروكون صفرا. |
21. indemnización recomendada para la reclamación del Instituto de | UN | التعويض الموصى بدفعه عن المطالبة المقدمة من معهد الهندسة المدنية |
La indemnización recomendada no puede superar en ningún caso el valor ajustado de la reclamación. | UN | ولا يمكن أبداً أن يتجاوز التعويض الموصى به قيمة المطالبة المسواة هذه. |
La indemnización recomendada no puede superar en ningún caso el valor ajustado de la reclamación. | UN | ولا يمكن أبدا أن يتجاوز التعويض الموصى به قيمة المطالبة المسواة هذه. |
10. indemnización recomendada por trabajo impago 84 | UN | التعويض الموصى به عن العمل غير مدفوع اﻷجر |
5. indemnización recomendada respecto de los yacimientos de petróleo del sudeste 217 | UN | 5- التعويض الموصى به عن حقول النفط الجنوبية الشرقية 238 |
indemnización recomendada respecto del municipio de Ahmadi | UN | التعويض الموصى به عن محافظة الأحمدي |
5. indemnización recomendada respecto de los yacimientos de petróleo del sudeste 43 | UN | 5- التعويض الموصى به عن حقول النفط الجنوبية الشرقية 42 |
Cuadro 5 indemnización recomendada respecto de los yacimientos de petróleo del sudeste | UN | الجدول 5- التعويض الموصى به عن حقول النفط الجنوبية الشرقية |
indemnización recomendada respecto del municipio de Ahmadi | UN | التعويض الموصى به عن محافظة الأحمدي |
indemnización recomendada antes del anticipo Acería SEIS | UN | التعويض الموصى به قبل حسم المدفوعات المسبقة |
Por tanto, la indemnización recomendada se calcula tras ajustar la reclamación teniendo en cuenta esos gastos de mantenimiento. | UN | ولذلك فإن التعويض الموصى به قد تم التوصل إليه بعد تعديل المطالبة بخصوص تكاليف الصيانة هذه. |
indemnización recomendada respecto de la reclamación de Agrocomplect | UN | عنصر المطالبة مبلغ المطالبة التعويض الموصى به |
6. indemnización recomendada para la República Socialista Democrática de Sri Lanka 52 | UN | 6- التعويض الموصى به لجمهورية سري لانكا الاشتراكية الديمقراطية 54 |
Cuadro 25 indemnización recomendada para la Idemitsu | UN | الجدول 25- التعويض الموصى بدفعه لإيداميتسو |
indemnización recomendada PARA LA PRIMERA SERIE DE RECLAMACIONES DE LA CATEGORÍA " A " | UN | التعويضات الموصى بها للدفعة اﻷولى من المطالبات من الفئة " ألف " |
En el cálculo de la indemnización recomendada se han tenido en cuenta estas deducciones. | UN | وروعيت هذه الخصوم عند حساب مبلغ التعويض الموصى بمنحه. |
F. Resumen de la indemnización recomendada para Lescomplekt 149 41 | UN | واو - موجز للتعويض الموصى به لصالح ليكومبلكت 149 40 |
En lo que respecta a las reclamaciones que se examinan, todas las veces que se comprobó la existencia de esas utilidades, éstas fueron deducidas de la indemnización recomendada. | UN | وفيما يتعلق بالمطالبات قيد الاستعراض خصمت هذه الأرباح، حيثما ثبت تحقيقها، من أي تعويض موصى به. |
En consecuencia, el Grupo ha ajustado el monto de la indemnización recomendada para tener en cuenta esas deficiencias en las pruebas. | UN | وبناء على ذلك قام الفريق بتعديل مبلغ التعويض الذي أوصى به لمراعاة أوجه القصور الإثباتية هذه. |
Cuantía de la indemnización recomendada | UN | مبلغ التعويضات التي يوصى بدفعها |
Cantidad reclamada una vez deducidas las reclamaciones separadas o transferidas Cuantía de la indemnización recomendada | UN | عدد المطالبات الموصى بدفع تعويض عنها |
E. Resumen de la indemnización recomendada para Energoinvest | UN | ملخص التعويضات الموصى بدفعها لشركة إنرجوإنفست |
En la última sección, el Grupo señala la indemnización recomendada. | UN | ويذكر الفريق التعويض الذي يوصي به في الفرع الأخير. |
Cuantía de la indemnización reclamada Cuantía de la indemnización recomendada | UN | وطبقاً للأحكام المتعلقة بالسرية والواردة في القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات (الفقرة 1 من المادة 30، والفقرة 5 من المادة 40) لن تُعلن المعلومات المتعلقة بالمبلغ الذي سيُدفع لكل صاحب مطالبة من المطالبات الفردية، بل سيُقدم إلى كل حكومة ومنظمة دولية معنية على حدة. |
Cuantía de la indemnización reclamada indemnización recomendada | UN | المبالغ الموصى بدفعها لمطالبات الشركات الكويتية من الفئة هاء - 4 |
2. Decide, de conformidad con el artículo 40 de las Normas, aprobar la cantidad de la indemnización recomendada de 19.694.518,81 dólares de los EE.UU. correspondiente a la reclamación presentada por el Gobierno de Kuwait incluida en el informe; | UN | ٢- يقرر، عملاً بالمــادة ٠٤ مــن القواعــد، الموافقــة علــى المبلغ الموصى بدفعه وقدره ١٨,٨١٥ ٤٩٦ ٩١ دولار من دولارات الولايات المتحدة فيما يتعلق بالمطالبة المقدمة من حكومة الكويت والمشمولة بالتقرير؛ |
Como ocurre con otros tipos de pérdidas, el importe ajustado se multiplica seguidamente por la puntuación por pruebas para llegar a una indemnización recomendada. | UN | ومثلما هو الأمر في أنواع الخسائر الأخرى، يضرَب المبلغ المعدل بعد ذلك بدرجة تقييم الأدلة للتوصل إلى مبلغ تعويض يوصى به. |