En algunos regímenes se han creado órganos de vigilancia contra la corrupción oficial, análogos a la Comisión Independiente contra la Corrupción de Hong Kong. | UN | وأنشئت في عدة دوائر قضائية هيئات مراقبة لمكافحة فساد الجهات الرسمية، مثل اللجنة المستقلة لمكافحة الفساد في هونغ كونغ. |
Actualmente tiene jurisdicción sobre casi todo el Gobierno, con excepción de la policía y de la Comisión Independiente contra la Corrupción. | UN | وفي الوقت الحاضر لديه اختصاص على الحكومة بأكملها تقريباً، باستثناء الشرطة واللجنة المستقلة لمكافحة الفساد. |
Las excepciones son la policía y la Comisión Independiente contra la Corrupción. | UN | والاستثناءان هما الشرطة واللجنة المستقلة لمكافحة الفساد. |
Nuestro Gobierno ha reorganizado la Comisión Independiente contra la Corrupción para permitir que dirija con eficacia la lucha en esa materia. | UN | لقد أعادت حكومتنا تنظيم اللجنة المستقلة لمكافحة الفساد للتأكد من قدرتها على القيادة الفعالة لمكافحة الفساد. |
Domah Rashida Directora, División de Educación y Prevención de la Corrupción, Comisión Independiente contra la Corrupción | UN | مديرة إدارة منع الفساد والتوعية، الهيئة المستقلة لمكافحة الفساد |
Kaushik Asesor jurídico principal interino, Comisión Independiente contra la Corrupción | UN | المستشار القانوني الرئيسي بالنيابة، الهيئة المستقلة لمكافحة الفساد |
Subdirector, División de Investigación de la Corrupción, Comisión Independiente contra la Corrupción | UN | مساعد مدير شعبة تحقيقات الفساد، الهيئة المستقلة لمكافحة الفساد |
Soobrayen Jaynaidoo Subdirector de Investigaciones, Comisión Independiente contra la Corrupción | UN | مساعد مدير التحقيقات، الهيئة المستقلة لمكافحة الفساد |
Seewooruttun Yajkaran Subdirector interino, Fortalecimiento de sistemas, Comisión Independiente contra la Corrupción | UN | مساعد مدير بالإنابة، تعزيز النظم، الهيئة المستقلة لمكافحة الفساد |
So Wing Keung Subdirector de Operaciones de la Comisión Independiente contra la Corrupción de la Región Administrativa Especial de Hong Kong | UN | مساعد مدير العمليات في اللجنة المستقلة لمكافحة الفساد، منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة |
Gungaa Badarch Jefe del Departamento de Administración de la Autoridad Independiente contra la Corrupción | UN | رئيس، إدارة الشؤون الإدارية، السلطة المستقلة لمكافحة الفساد |
Dashnyam Jargalan Oficial del Departamento de Investigaciones y Análisis de la Autoridad Independiente contra la Corrupción | UN | موظف في إدارة البحث والتحليل، السلطة المستقلة لمكافحة الفساد |
La Comisión Independiente contra la Corrupción y la Discriminación pidió al Presidente que indultase al Sr. Lapiro de Mbanga. | UN | وطلبت اللجنة المستقلة لمكافحة الفساد والتمييز عفواً رئاسياً باسم السيد لابيرو دي مبانغا. |
Se observó que no se han presentado casos ante la Comisión Independiente contra la Corrupción de Fiji en virtud de la Ley sobre el producto del delito. | UN | ولوحظ عدم نظر اللجنة المستقلة لمكافحة الفساد في فيجي في قضايا تندرج ضمن إطار قانون عائدات الجرائم. |
Las excepciones a esto son la Comisión Independiente contra la Corrupción y la Comisión de Rendición de Cuentas, cada una de las cuales funciona independientemente y es responsable ante el presidente de gobierno. | UN | وتتمثل الاستثناءات في كل من اللجنة المستقلة لمكافحة الفساد ولجنة مراجعة الحسابات، اللتين يعمل كل منهما بصفة مستقلة عن اﻷخرى وهما مسؤولتان أمام الرئيس التنفيذي. |
La Comisión Independiente contra la Corrupción | UN | اللجنة المستقلة لمكافحة الفساد |
Adscripción por un período de una semana en la Comisión Independiente contra la Corrupción, Hong Kong, (RAE), mayo/junio de 1996. | UN | أُلحق باللجنة المستقلة لمكافحة الفساد مدة أسبوع، هونغ كونغ، المنطقة الصينية الإدارية الخاصة، أيار/مايو - حزيران/يونيه 1996. |
Tenemos, por ejemplo, una Comisión Independiente contra la corrupción. | UN | فلدينا، مثلا، لجنة مستقلة لمكافحة الفساد. |
La ley contra la corrupción sancionada en 2004 dispone el establecimiento de varios órganos, incluido el Alto Consejo de Lucha contra la Corrupción y la Oficina Independiente contra la Corrupción. | UN | 50 - وأشارت إلى أن قانون مكافحة الفساد المعتمد في عام 2004 ينص على إنشاء عدة هيئات، منها المجلس الأعلى لمكافحة الفساد والمكتب المستقل لمكافحة الفساد. |
Por ejemplo, en Mongolia se brindó capacitación para la redacción de solicitudes de asistencia judicial recíproca a profesionales del Organismo Independiente contra la Corrupción, la Fiscalía General, la Policía Nacional y la autoridad central del Ministerio de Justicia. | UN | ففي منغوليا، على سبيل المثال، درِّب ممارسون من السلطة المستقلة المعنية بمكافحة الفساد ومكتب المدّعي العام والشرطة الوطنية والسلطة المركزية في وزارة العدل على صياغة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة. |
La ley prevé la creación de una comisión Independiente contra la discriminación que tenga una subcomisión dedicada a la discriminación racial y otra dedicada a la discriminación por motivos de sexo. | UN | ويُعتزم بموجب هذا القانون إنشاء لجنة مستقلة لمناهضة التمييز تنبثق عنها لجنة فرعية معنية بالتمييز العنصري وأخرى معنية بالتمييز بسبب الجنس. |
Por lo que respecta a las cuestiones de migración e integración, el peticionario es la entidad más visible y la voz más escuchada en público y apoya un proyecto Independiente contra todas las formas de discriminación. | UN | وفيما يتعلق بقضايا الهجرة والاندماج، فإن الملتمس هو الصوت الأكثر ظهوراً وجذباً للاهتمام، وهو يدعم مشروعاً مستقلاً لمكافحة جميع أشكال التمييز. |