"indicadores de los resultados" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مؤشرات الأداء
        
    • مؤشرات أداء
        
    • ذلك مؤشرات اﻷثر
        
    • مؤشرات النتائج
        
    • مؤشرات للأداء
        
    • مؤشرات ﻷداء
        
    • مؤشر الأداء
        
    El FNUAP está decidido a utilizar los indicadores de los resultados y la información básica. UN الصندوق ملتزم باستخدام مؤشرات الأداء والمعلومات الأساسية.
    Informe sobre los avances del Fondo para el Medio Ambiente Mundial en la elaboración de indicadores de los resultados del fomento de la capacidad. UN تقرير عن التقدم الذي أحرزه مرفق البيئة العالمية في بناء القدرات بشأن مؤشرات الأداء.
    El Programa comenzó asimismo a organizar una reunión sobre los indicadores de los resultados que tendrá lugar antes de la CP 14. UN كما باشر البرنامج التحضير لاجتماع عن مؤشرات الأداء من المقرر عقده قبل الدورة 14 لمؤتمر الأطراف.
    indicadores de los resultados obtenidos en el sector de la vivienda UN مؤتمر البرلمانيين العالميين المعني بالموئل مؤشرات أداء قطاع المأوى
    Mencionó que los indicadores de los resultados podrían tomar en consideración los beneficios que ofrecían las tecnologías en relación con la escala del problema. UN وأشار إلى أن من الممكن أن تراعى في مؤشرات الأداء المحتملة فوائد التكنولوجيات بالنسبة إلى حجم المشكلة.
    indicadores de los resultados para vigilar y evaluar la eficacia de la aplicación del marco de transferencia de tecnología UN مؤشرات الأداء لرصد وتقييم مدى فعالية تنفيذ إطار نقل التكنولوجيا
    Breve resumen del proceso de ensayo de los indicadores de los resultados 11 UN خلاصة موجزة لعملية اختبار مؤشرات الأداء 12
    Otro elemento clave de este enfoque son las relaciones causales que deben tenerse en cuenta al diseñar un conjunto de indicadores de los resultados. UN ومن العناصر الرئيسية الأخرى لهذا النهج العلاقات السببية التي يتعين أخذها في الاعتبار عند وضع مجموعة مؤشرات الأداء.
    Conjunto de indicadores de los resultados para el marco de transferencia de tecnología UN مجموعة مؤشرات الأداء لإطار نقل التكنولوجيا
    indicadores de los resultados para vigilar y evaluar la eficacia de la aplicación del marco de transferencia de tecnología. UN مؤشرات الأداء لرصد وتقييم فعالية تنفيذ إطار نقل التكنولوجيا.
    indicadores de los resultados para vigilar y evaluar la eficacia de la aplicación del marco de transferencia de tecnología. UN مؤشرات الأداء لرصد وتقييم فعالية تنفيذ إطار نقل التكنولوجيا.
    indicadores de los resultados para vigilar y evaluar la eficacia de la aplicación del marco de transferencia de tecnología. UN مؤشرات الأداء لرصد وتقييم مدى فعالية تنفيذ إطار نقل التكنولوجيا.
    El informe final del GETT sobre los indicadores de los resultados figura en los documentos FCCC/SB/2009/4 y FCCC/SB/2009/4/Summary. UN ويرد التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا عن مؤشرات الأداء في الوثيقة FCCC/SB/2009/4 والموجز.
    Con ese fin, dentro de los seis meses de la finalización del ejercicio presupuestario, los directores de los programas presentarán un informe sobre los logros conseguidos, sobre la base de mediciones hechas utilizando indicadores de los resultados. UN ووصولا إلى هذه الغاية، يقوم مديرو البرامج، في غضون ستة أشهر من نهاية فترة الميزانية، بتقديم تقارير عن الإنجازات التي تحققت، استنادا إلى قياسات تستخدم مؤشرات الأداء.
    indicadores de los resultados obtenidos en el sector de la vivienda: informe del Director Ejecutivo UN مؤشرات أداء قطاع المأوى: تقرير المدير التنفيذي
    indicadores de los resultados obtenidos en el sector de la vivienda UN مؤتمر البرلمانيين العالميين المعني بالموئل مؤشرات أداء قطاع المأوى
    indicadores de los resultados obtenidos en el sector urbano y de la vivienda UN مؤشرات أداء المناطق الحضرية وأداء اﻹسكان
    Los indicadores de los resultados recogen los logros individuales y colectivos que reflejan el grado de avance en la realización de los derechos humanos en un contexto determinado. UN وتمثل مؤشرات النتائج الإنجازات الفردية والجماعية التي تعكس حالة التقدم في إعمال حقوق الإنسان في سياق بعينه.
    Se proporcionan indicadores de los resultados financieros para los proyectos de contramedidas definidos por los usuarios. UN كما تم توفير مؤشرات للأداء المالي لمشاريع التدابير المضادة لكي يستعين بها المستخدمون.
    Se establecerán indicadores de los resultados de los programas para determinar la medida en que se hayan alcanzado los objetivos. UN وستحدد مؤشرات ﻷداء البرامج لقيـــاس مــــدى تحقيق اﻷهداف.
    Párr. 14, indicadores de los resultados f), Datos objetivo, 2005: UN الفقرة 14، مؤشر الأداء (و)، البيانات المستهدفة 2005:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus