Su delegación apoya la declaración del representante de Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y de China. | UN | وصرح بأن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
El Presidente propone que la Comisión siga la recomendación hecha por el representante de Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y de China. | UN | ٠٤ - الرئيس: اقترح أن تعمل اللجنة بالتوصية التي اقترحها ممثل إندونيسيا بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
4. El Sr. SHUKRI (Malasia) dice que su delegación se asocia a la declaración hecha por Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ٤ - السيد شكري )ماليزيا(: قال إن وفده يود أن يضم صوته إلى البيان الذي قدمته إندونيسيا بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
Sin iniciar un debate de fondo, mi delegación, ante todo, se adhiere plenamente a la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | يود وفـدي، بغير أن يعكف على مناقشة الجوهر، أن يضم صوته بالكامل إلى بيان ممثل إندونيسيا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
La ASEAN se adhiere a la declaración realizada por el representante de Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y de China. | UN | وأعربت عن تأييد الرابطة للبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
Sri Lanka también respalda la declaración que en breve hará el Embajador de Indonesia en nombre del Grupo de los 21. | UN | كما تؤيد سري لانكا البيان الذي سيدلي به بعد فترة وجيزة سفير إندونيسيا نيابة عن مجموعة ال21. |
El proyecto de resolución lo presenta Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | فمشروع القرار مقدم من إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
24. El Sr. SAHA (India) apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ٢٤ - السيد ساها )الهند(: أعرب عن تأييده للبيان الذي قدمه ممثل إندونيسيا بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
25. El Sr. SULAIMAN (República Árabe Siria) dice que su delegación apoya todas las cuestiones planteadas en la declaración de la delegación de Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ٢٥ - السيد سليمان )الجمهورية العربية السورية(: قال إن وفد بلده يؤيد جميع النقاط الواردة في البيان الذي أدلى به وفد إندونيسيا بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
27. La Sra. SILOT BRAVO (Cuba) dice que su delegación apoya la declaración formulada por Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ٢٧ - السيدة سيلوت برافو )كوبا(: قالت إن وفد بلدها يؤيد البيان الذي أدلت به إندونيسيا بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
El Sr. DARWISH (Egipto) dice que su delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ٢٩ - السيد درويش )مصـــر(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
18. La Comisión ha de dedicar tiempo suficiente a las cuestiones mencionadas por el representante de Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ٨١ - وقال إنه يجب على اللجنة أن تكرس الوقت الكافي لمعالجة المسائل التي ذكرها ممثل إندونيسيا بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
Su delegación apoya plenamente las prioridades señaladas por el representante de Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y China. Es urgentemente necesario que la Comisión examine la cuestión de las sumas economizadas en la financiación de la UNCTAD antes de que se termine el quincuagésimo segundo período de sesiones, de manera que la Asamblea General pueda utilizar esos ahorros. | UN | وذكرت أن وفد بلدها يؤيد بالكامل اﻷولويات التي حددها ممثل إندونيسيا بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وأن هناك حاجة ملحة ﻷن تنظر اللجنة قبل نهاية الدورة الثانية والخمسين في مسألة الوفورات التي تحققت في تمويل اﻷونكتاد، بحيث تتمكن الجمعية العامة من اﻹفادة من تلك الوفورات. |
El Sr. Shen Guofang (China) dice que su delegación apoya plenamente la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ٣١ - السيد شين غوفانغ )الصين(، قال إن وفد بلده يؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
El Sr. Dobe–Mbalanga (República Democrática del Congo) dice que su delegación hace suya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ٣٥ - السيد دوبي - مبالانغا )جمهورية الكونغو الديمقراطية(، قال إن وفد بلده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
Mi delegación también hace suya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y China, en la que subrayó la importancia de promover la cooperación Norte-Norte y Sur-Sur a fin de fomentar el desarrollo social. | UN | كما يود وفد بلادي أن يضم صوته للبيان الذي أدلى به وفد إندونيسيا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصيــن في هذا الصدد، والذي أبرز ضرورة تعزيز التعاون بين الشمال والجنــوب، ثم الجنــوب والجنـــوب لتحقيـــق التنمية الاجتماعية. |
El Presidente entiende que la Comisión aprueba la propuesta que acaba de presentar el representante de Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y de China. | UN | ٦٦ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة وافقت على الاقتراح الذي قدمه توا ممثل إندونيسيا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
Al respecto, Myanmar respalda las propuestas formuladas por Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y China sobre los elementos fundamentales que podrían incluirse en el examen de la financiación del desarrollo. | UN | وفي هذا الصدد تؤيد ميانمار المقترحات التي قدمتها إندونيسيا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين بشأن العناصر الرئيسية التي يمكن أن يشملها النظر في تمويل التنمية. |
El Sr. Dauzá (Cuba) suma su voz de total apoyo a la declaración formulada por Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ٩ - السيد داوسا )كوبا(: قـال إن وفـده يؤيـد تماما البيان الذي ألقاه ممثل إندونيسيا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
Formularon también declaraciones el representante del Perú, en nombre del Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe, y el representante de Indonesia, en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | وتكلم أيضاً في إطار هذا البند ممثل بيرو نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي، وممثل إندونيسيا نيابة عن مجموعة الـ77 والصين. |
También formularon declaraciones el representante de Colombia, en nombre del Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe y el representante de Indonesia, en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | وتكلم في إطار هذا البند أيضاً ممثل كولومبيا نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي، وممثل إندونيسيا نيابة عن مجموعة الـ77 والصين. |
Su delegación se suma a la declaración realizada por el representante de Indonesia en nombre del Grupo de los 77 y de China. | UN | ١٠ - وأعلن مشاركة وفده في تأييد البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |