Iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza para mejorar la eficacia del Convenio de Basilea; | UN | ' 3` المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا لتحسين فعالية اتفاقية بازل. |
Seguimiento de la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza para mejorar la eficacia del Convenio de Basilea; | UN | ' 1` متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا لتحسين فعالية اتفاقية بازل؛ |
Seguimiento de la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza para mejorar la eficacia del Convenio de Basilea | UN | متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا لتحسين فعالية اتفاقية بازل |
Iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza para mejorar la eficacia del Convenio de Basilea | UN | المبادرة القطرية الإندونيسية السويسرية لتعزيز فعالية اتفاقية بازل |
Cuestiones estratégicas: iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza para mejorar la eficacia del Convenio de Basilea | UN | المسائل الاستراتيجية: المبادرة القطرية الإندونيسية السويسرية لتعزيز فعالية اتفاقية بازل |
La Secretaría proporcionará información actualizada sobre la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza para mejorar la eficacia del Convenio de Basilea. | UN | 18 - تقدم الأمانة استكمالاً للمبادرة القطرية الإندونيسية السويسرية لتحسين فعالية اتفاقية بازل. |
Seguimiento de la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza para mejorar la eficacia del Convenio de Basilea | UN | متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا لتحسين فعالية اتفاقية بازل |
Seguimiento de la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza para mejorar la eficacia del Convenio de Basilea | UN | متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا لتحسين فعالية اتفاقية بازل |
i) Seguimiento de la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza para mejorar la eficacia del Convenio de Basilea | UN | ' 1` متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا لتحسين فعالية اتفاقية بازل |
i) Seguimiento de la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza para mejorar la eficacia del Convenio de Basilea; | UN | ' 1` متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا لتحسين فعالية اتفاقية بازل؛ |
BC-11/1: Seguimiento de la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza para mejorar la eficacia del Convenio de | UN | متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا لتحسين فعالية اتفاقية بازل |
Recordando su decisión BC-10/3, sobre la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza para mejorar la eficacia del Convenio de Basilea, | UN | إذْ يذكر بمقرره ا ب - 10/3 بشأن المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا لتحسين فعالية اتفاقية بازل، |
i) Seguimiento de la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza para mejorar la eficacia del Convenio de Basilea | UN | ' 1` متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا لتحسين فعالية اتفاقية بازل |
Seguimiento de la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza para mejorar la eficacia del Convenio de Basilea | UN | متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا لتحسين فعالية اتفاقية بازل |
Seguimiento de la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza para mejorar la eficacia del Convenio de Basilea; | UN | ' 1` متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا لتحسين فعالية اتفاقية بازل؛ |
Seguimiento de la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza para mejorar la eficacia del Convenio de Basilea | UN | متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا لتحسين فعالية اتفاقية بازل |
Iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza para mejorar la eficacia del Convenio de Basilea | UN | المبادرة القطرية الإندونيسية السويسرية لتعزيز فعالية اتفاقية بازل |
iii) Iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza para mejorar la eficacia del Convenio de Basilea | UN | ' 3` المبادرة القطرية الإندونيسية السويسرية لتعزيز فعالية اتفاقية بازل |
Iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza para mejorar la eficacia del Convenio de Basilea | UN | المبادرة القطرية الإندونيسية السويسرية لتعزيز فعالية اتفاقية بازل |
Iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza para mejorar la eficacia del Convenio de Basilea | UN | المبادرة القطرية الإندونيسية السويسرية لتعزيز فعالية اتفاقية بازل |
El Presidente de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea ha definido sus prioridades para el período entre reuniones y la 12ª reunión que incluyen, entre otras, lograr progresos en relación con diversos elementos de la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza para mejorar la eficacia del Convenio de Basilea y con las directrices técnicas del Convenio de Basilea. | UN | 8 - حدد رئيس مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل أولوياته بالنسبة لفترة ما بين الدورتين وبالنسبة للاجتماع الثاني عشر لتشمل، ضمن جملة أمور، إحراز تقدم بشأن العناصر المختلفة للمبادرة القطرية الإندونيسية السويسرية لتحسين فعالية اتفاقية بازل، والمبادئ التوجيهية التقنية لاتفاقية بازل. |
Observando que la presente decisión guarda relación con la aplicación de la sección E, sobre la mayor eficacia en la lucha contra el tráfico ilícito, y la sección F, sobre la asistencia a los países en desarrollo que están enfrentando problemas específicos para prohibir la importación de desechos peligrosos, de la decisión BC-10/3, sobre la iniciativa patrocinada por Indonesia y Suiza para mejorar la eficacia del Convenio de Basilea, | UN | إذ يلاحظ أن المقرر الحالي يتصل بتنفيذ الفرع هاء بشأن مكافحة الاتجار غير المشروع بشكل أكثر فعالية والفرع واو بشأن مساعدة البلدان النامية التي تواجه تحديات محدَّدة فيما يتعلّق بحظر استيراد النفايات الخطرة في المقرر ا ب- 10/3، بشأن المبادرة بقيادة إندونيسيا وسويسرا لتعزيز فعالية اتفاقية بازل، |