Protocolo facultativo relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía | UN | البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية |
Proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía | UN | مشروع البروتوكول الاختيـاري الملحق باتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية |
Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía | UN | البروتوكول الاختيـاري الملحق باتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية |
Hay que proteger a los niños de esta influencia; en cambio, el apoyo de estos medios resulta imprescindible para luchar contra la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. | UN | ومن ناحية أخرى، فإن تأييد وسائط الاتصال أمر أساسي في مكافحة بغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في انتاج المواد اﻹباحية. |
Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية. |
Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية. |
Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء والمواد الإباحية. |
Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء والمواد الإباحية. |
:: Firma del Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, en 2000 | UN | :: توقيع البوتوكول الاختياري بشأن بيع الأطفال، وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المطبوعات الخليعة، في عام 2000 |
Protocolos facultativos sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía | UN | البروتوكول الاختياري بشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية |
prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía o que se | UN | بشأن بيـع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، أو انضمت إليه |
Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía | UN | برنامج العمل لمنع بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الخليعة |
ii) Actividades de la Relatora Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía | UN | `2` أنشطة المقرر الخاص المعني ببيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الخليعة |
Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء والمواد الإباحية. |
Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía | UN | برنامج العمل لمنع بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الخليعة |
Kenya también ha firmado el Protocolo Facultativo sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. | UN | كما وقعت كينيا على البروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية. |
Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía | UN | برنامج العمل لمنع بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الخليعة |
Necesidad de adoptar medidas internacionales eficaces para prevenir y erradicar la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía | UN | ضرورة اتخاذ تدابير دولية فعالة لمنع واستئصال بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في انتاج المواد اﻹباحية |
Relator Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía | UN | المقرر الخاص المعني بمسألة بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في انتاج المواد اﻹباحية |
Cuestión de un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía | UN | مسألة مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية |
Prevención y erradicación de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía | UN | منع وإنهاء بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستخدامهم في إنتاج المواد الإباحية |
Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía | UN | برنامج العمل بشأن بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال |
También se penalizan con carácter general las conductas relacionadas con la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. | UN | وعلاوة على ذلك، أُخذ بتجريم شامل للسلوك المتصل باستغلال الأطفال في المواد الإباحية وفي البغاء. |
La venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía | UN | بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال والمواد اﻹباحية المتعلقة باﻷطفال |
La prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía constituyen delitos, pero, según los informes, no se incoó ningún proceso de este tipo en 2001 y 2002. | UN | ويمثل استغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الخليعة جريمة ولكن لم يُبلغ عن محاكمات في هذا الصدد خلال عامي 2001 و2002. |
NIÑOS, LA PROSTITUCIÓN infantil y la utilización de niños en LA PORNOGRAFÍA | UN | لمنع بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستخدام الأطفال في المواد الإباحية |
17. En 1990 la Comisión de Derechos Humanos decidió nombrar, mediante su resolución 1990/68, un Relator Especial encargado de examinar las cuestiones relativas a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, incluido el problema de la adopción de niños con fines de lucro. | UN | ١٧ - وفي عام ١٩٩٠، قررت لجنة حقوق الانسان، بقرارها ١٩٩٠/٦٨، أن تعين مقررا للنظر في المواضيع المتعلقة ببيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستعمال اﻷطفال في المنشورات اﻹباحية، بما فيها مشكلة تبني اﻷطفال ﻷغراض تجارية. |
El UNICEF basó una innovadora campaña de concientización en la visita que realizó a México la Relatora Especial sobre la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, e invitó a instituciones públicas y privadas y a organizaciones no gubernamentales a que formularan observaciones sobre el informe de la Relatora y propusieran estrategias diferentes de las que ella sugería. | UN | وجعلت اليونيسيف من زيارة المقررة الخاصة المعنية ببيع الأطفال وبغاء الأطفال وتصوير الأطفال الإباحي إلى المكسيك، بؤرة تركيز لحملة ابتكارية للتوعية، ودعت المؤسسات العامة والخاصة، وكذلك المنظمات غير الحكومية، إلى التعليق على تقريرها واقتراح استراتيجيات بديلة للاستراتيجيات التي قدمتها من قبل. |